ID работы: 4548111

Гарри Поттер и сила Магии

Джен
R
Заморожен
1022
автор
Размер:
126 страниц, 37 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1022 Нравится Отзывы 543 В сборник Скачать

Глава 24. Сделка

Настройки текста
      Гарри проснулся с первыми лучами солнца. После нескольких дней блуждания по джунглям ему был просто необходим хороший отдых. Здесь, в Темискире, сам воздух был пропитан древней, чистой магией любви. Это особый мир, не затронутый войной. Здесь казалось, что зла не существует.       Гарри поднялся с постели и подошел к окну. Сквозь ярко-зеленую листву могучих деревьев просвечивали теплые солнечные лучи. Судя по всему, было еще очень рано, но спать уже не хотелось. Поттер оглянулся в поисках своих доспехов, однако их не было в комнате, хотя он точно помнил, что раздевался вчера здесь. Неожиданно раздался тихий стук в дверь. - Войдите. – Откликнулся Гарри, даже не повернув головы. В комнату вошел высокий эльф, с длинными темными волосами, слегка с сединой, на его серьезном лице уже начали понемногу проступать морщины. Эльф почтительно поклонился: - Повелитель, меня зовут Таурохтар, Владыка Элгар приглашает Вас на завтрак. - Благодарю, - с улыбкой кивнул Гарри, - я как раз собирался одеваться, но не нашел свои доспехи. - Прошу прощения, повелитель, мы передали Ваши доспехи нашим мастерам-оружейникам, чтобы их привели в порядок. Если Вы не возражаете, я принес Вам другую одежду, на то время, пока Вы у нас в гостях. - Спасибо. – Кивнул Гарри, принимая у эльфа одежду для себя. – Через несколько минут я буду готов. - Я подожду Вас снаружи. – Эльф поклонился и тихо вышел.       Гарри развернул принесенные ему вещи, и быстро оделся. Он подошел к зеркалу и посмотрел на себя. Камзол из темно-синего бархата, вышитый серебряной нитью, сидел на нем как влитой, к нему шли такие же штаны и мягкие сапоги из кожи неизвестного происхождения. Принесенный вместе с костюмом плащ, он решил не надевать. Гарри подошел к зеркалу и надел корону. Сейчас, он видел перед собой уже не мальчика, которым был несколько месяцев назад, а мужчину – короля. Его темные, как ночь, волосы уже не топорщились, а были уложены в аккуратную прическу. Седая прядь, придавленная короной, поднялась выше, открывая его легендарный шрам, а в изумрудных глазах, то и дело виднелись искорки магии. Эльфийский наряд очень шел ему, и Поттер пожалел, что сейчас его не видит Гермиона.       Гарри заставил себя вспомнить, зачем они прибыли в Темискиру, после чего опоясался мечом, а в левый рукав камзола убрал волшебную палочку. Как только он полностью собрался, то сразу вышел из комнаты. В коридоре, перед дверью, его ждал сопровождающий. - Повелитель, пройдемте со мной. – Эльф еще раз поклонился, и пошел впереди, указывая дорогу.       Пройдя через анфиладу комнат, длинными запутанными путями они вышли в сад. Кругом, насколько хватало взгляда росли деревья и кустарники, цветы, необыкновенной красоты. Прямо перед ними была большая беседка, в которой стоял накрытый стол. Владыка Элгар встал со своего места, и вышел навстречу гостю. Он слегка склонил голову в почтительном приветствии. - Повелитель, доброе утро! Надеюсь, что вы не сердитесь за столь ранний подъем. - Нисколько. Я уже проснулся и сам хотел спуститься вниз. Скажите, как мои спутники? - Они еще отдыхают. У Вас был трудный путь, поэтому мы не стали их будить. - Я привык рано вставать. - Прошу Вас, позавтракайте со мной. Надеюсь вы не возражаете против трапезы в саду? - С удовольствием. – Гарри уселся на предложенное ему место и бросил беглый взгляд на стол.       Завтрак состоял из овощей, фруктов, свежей выпечки и вина. Гарри знал, что эльфы редко едят мясо, поэтому был не удивлен предложенному ассортименту. Полностью погруженный в свои мысли, он машинально ел, пока не насытился. Внутреннее чутье подсказывало ему, что нужно торопиться. Едва они закончили трапезу, как Владыка хлопнул в ладоши, и расторопные слуги унесли все со стола. - Ну что же, думаю, нам нужно многое обсудить. – Промолвил Владыка. - Полагаю, что так. Как вы знаете, в моем мире идет война. Темный Лорд Волан-де-Морт набирает силу. Его сторонники уничтожают все самое светлое, что осталось. Многие магические расы порабощены, другие восстали и присоединились к Темным силам. Все очень плохо.– Элгар понимающе смотрел на короля. – Я сейчас нахожусь в безопасности, а там, каждый час умирают волшебники. - Я понимаю. До нас доходят слухи о том, что происходит в большом мире. - Вы знаете кто я, как и то, что должно произойти, чтобы вмешалась сама Магия. - Вы правы, Повелитель. - Тогда, вы должны понимать, что означает мое появление. На сегодняшний день у меня почти нет союзников. Те немногие, кто сражается на моей стороне очень слабы и не обучены. Я пытался научить их тому, что знаю сам, но увы, не могу разорваться. Мне нужны союзники, владеющие той же магией, что и я, которые, смогут обучать мою армию. - Почему вы не хотите учить их самостоятельно? - У меня есть другие задачи. Я должен создать Совет Свободных Кланов, единый и независимый. Владыка, вы, эльфы, народ древний, носители той силы и знаний, которыми в моем мире, обладаю только я. Помимо меня, вы единственные сможете обучать мою армию пользоваться этой силой, потому что на сегодняшний день, это может оказаться единственным нашим преимуществом. Я прошу у вас людей, которые будут учить тех, кто сражается вместе со мной. - Вы не хотите, чтобы мы сражались за вас? – Удивился Владыка. - Я не буду просить вас об этом, хоть и знаю, что эльфы великие воины. - Допустим, я принял вашу сторону, и согласен дать вам людей для обучения. Взамен, у меня будет два условия. - Какие? – Гарри терпеливо стал ждать условий эльфа. - Первое, как вы знаете, мы, эльфы, выбираем место для поселения не случайно. Мы живем только там, где есть мощнейший источник живой магической энергии – Дерево Жизни. Оно дарует плодородие нашим землям, защищает границы, и именно от него, зависит продолжение нашего рода. Мы, эльфы, народ бессмертный, почти не уязвимый, у нас очень редко рождаются дети. К сожалению, именно от Дерева Жизни зависит сколько детей родится в роду. Мы выполняем в период цветения особые ритуалы, которые определяют в дальнейшем судьбу рода. К сожалению, Дерево жизни последние десять лет не цветет. Скажу больше, оно умирает. Мы пытались вылечить его сами, но потерпели неудачу. - Тогда почему вы решили, что это смогу сделать я? – Удивился Гарри. - Вы, юный Повелитель, ставленник самой Магии. В Вас ее кровь, могущество. Вы – ее земное воплощение. - Я могу попытаться, но обещать успех не буду. - Я благодарен и за это. - Однако, вы сказали, что у вас два условия. Первое, уже озвучено. – Гарри с интересом посмотрел на Владыку. - Второе, скорее пожелание, чем условие. В знак дружеского расположения и союза волшебников и эльфов, я предлагаю Вам заключить брак с моей дочерью Элийей.       Гарри опешил. Он не ожидал такого поворота событий. Бесспорно, принцесса была красива совершенной, неземной красотой, но эльфийка и смертный, пусть даже Верховный король… Это был бы странный союз. Кроме того, он не забыл тот ледяной взгляд, полный презрения, которым принцесса наградила его вчера. Гарри покачал головой. - В чем дело? Вас не устраивает мое предложение? - Нет. Дело не в этом. Просто этот союз невозможен по двум причинам: первое, и самое главное – я уже женат. Второе – брак смертного и бессмертной – это плохая идея.       Эльф был удивлен. Он не ожидал такого поворота событий. Юный король оказался полон сюрпризов. - Да, я не предусмотрел того, что вы можете быть женаты. - Мы женаты всего несколько месяцев, но дороже ее, у меня нет никого. Я никогда ее не предам. - Знаете, когда наши предсказатели сообщили о появлении Короля, я возлагал на это большие надежды. Казалось, что Избранный будет более… - Я понимаю. Не стану рассказывать Вам о том, что уже сделал или намерен делать. Самым лучшим сейчас будет осмотреть Дерево Жизни, так как, боюсь, что мое время на исходе. - Хорошо. Я пришлю к вам Элийю. Она проводит Вас. Владыка Элгар склонил голову и спокойно направился во дворец, оставив Гарри одного, думать над только что состоявшимся разговоре.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.