Дорогой Гарри!
Пожалуйста, приезжай к нам на Рождество! Будет вся семья, и ты просто обязан появиться! Мы все очень соскучились по тебе! Мама Рона обещала приготовить всё, что ты любишь!Ждём тебя: Гермиона и семья Уизли.
Когда Поттер прочёл письмо, он убедился в который раз, что у него всё-таки есть семья, пусть даже это не родные по крови люди. Дурсли, его кровные родственники, ненавидели его всю жизнь, а Уизли после всего что случилось, после смерти Фреда, после расставания с Джинни, всё равно его любят и ждут. От этого на душе стало теплее. Гарри решил поехать, ведь Рождество — семейный праздник. В этот день у Поттера занятий не было. Поэтому он отправился за подарками. После того, как он всё купил, Гарри осенило, что профессору тоже нужен подарок. «Но что же ему подарить? Снейп однажды на уроке упоминал о какой-то новой книге про зелья… Точно!» — парень зашёл в небольшой магазинчик «Всё для зельеварения» и купил ту книгу. В пятницу были последние занятия у всех студентов. Поттер решил подарить профессору подарок до того, как уедет, поэтому он взял его с собой на занятие. Кабинет профессора, наверное, единственный не был украшен, но парня это нисколько не удивило. После того, как урок закончился, Гарри вспомнил про подарок. — Профессор, с наступающим Рождеством! — сказал он и протянул книгу Снейпу. — Я не стал заморачиваться с упаковкой… — замялся парень. — Ну что вы, не стоило, Поттер, — увидев книгу, сказал Северус, удивившись. — Она же очень дорогая… — Рождество ведь, профессор! Ладно, хороших праздников! — И вам, Поттер! — всё ещё таращась на книгу, проговорил Снейп. — Вы, вероятно, к Уизли направляетесь? — увидев, как Гарри медленно пошёл к двери, спросил Северус. — Да, откуда вы узнали? — обернувшись, спросил парень. — Догадался. Помните про наш уговор, Поттер. Меня нет. — Конечно. До встречи после каникул.***
Рождество отметили очень хорошо: действительно вся семья собралась вместе. Все кинулись обнимать Гарри при встрече, когда очередь дошла до Джинни, она тоже спокойно подошла и обняла его. Парень боялся, что между ними будут неудобства, но всё обошлось. Они оба понимали, что всё сложилось именно так, как и должно было. Рон и Гермиона расспрашивали его о колледже. Парень поймал себя на мысли, что когда он рассказывал, всё время мысленно вспоминал о Снейпе. Гарри никогда бы в это не поверил, но он сильно по нему соскучился за эти каникулы. Поттер понял, что ему не хватает рядом такого человека, как Снейп: того, кто не будет постоянно им восхищаться, беспрестанно спрашивать: «как дела?» Ему было очень спокойно в обществе профессора, тот хоть и не показывал этого, но всё равно беспокоился о Гарри и всегда помогал ему. Сначала парня напугало осознание, что Снейп именно тот человек, с которым он хочет иметь что-то большее, чем отношения студента и преподавателя, но потом понял, что уже давно профессор занимает слишком много места в его жизни. В колледже Гарри не обращал внимания на девушек, даже Флёр, которая всегда была где-то рядом, его не интересовала. Зато на занятиях Поттер часто ловил себя на том, что засмотрелся, как длинные пальцы профессора сжимают палочку или ловил себя на ощущениях, которые испытывал, когда Снейп вставал за ним и направлял его руку, если у того что-то не получалось. Половина каникул прошла и, попрощавшись со всеми, Гарри решил вернуться в колледж. Рон что-то брякнул про то, что, наверное, у его друга появилась подружка и он спешит к ней. «Да, Рон. Так глубоко ты ещё не ошибался», — усмехнулся про себя Поттер. Когда парень появился в колледже, он столкнулся в коридоре с Флёр. — Что ты тут делаешь? — удивился он. — Гарри! — испуганно осматриваясь по сторонам, воскликнула девушка. — А ты что здесь делаешь? — Я решил пораньше вернуться. А ты? — Я же староста, я всегда остаюсь на каникулы в колледже. — Понятно. Не знаешь, профессор Блэйн здесь? — Да, я его видела на обеде. Что к любимому вернулся? — холодно, но ехидно сказала Флёр. — Что? — не понял Гарри. — Ты о чём? — Ты дуру-то из меня не делай. Я же знаю, что между вами что-то есть, — горько ответила она. — Что ты… С чего ты это взяла? Но ответа не последовало. Флёр, резко развернувшись на каблуках, пошла прочь. Её слова крутились в голове Поттера: «Я же знаю, что между вами что-то есть». Именно с этими мыслями Гарри поспешил в мрачный класс в подземельях. Он постучал в дверь и вошёл. Профессор удивлённо на него посмотрел. Парень отметил, что во взгляде нет привычной раньше ненависти. — Здравствуйте, профессор. Я вернулся пораньше и решил зайти к вам. Ну, чтобы вы знали, что я здесь. Ну, я, наверное, пойду… — Подождите, Поттер, — сказал Снейп. Поднявшись и открыв ящик стола, он достал оттуда фотографию и протянул её Гарри. — Я решил, что вам приятно будет иметь у себя такую. — Это же… — Да, это ваша мама в детстве. — И вы! — улыбнувшись, заметил парень. — Да, это снимок с первого года учёбы в Хогвартсе. — Спасибо! Большое спасибо! — Это не стоит того подарка, что вы мне подарили, Поттер. Но Гарри крепко стиснул фотографию. Это стоило гораздо больше, чем какая-то книга. — Забудьте. Профессор, почему вы всегда называете меня «Поттер»? Снейпа ошарашил этот вопрос. Было видно, что он не знает, что ответить. — Привычка, — наконец сказал он. — Знаете, П… Гарри, вы сильно изменились за последний год. — Вы тоже, профессор, — снова улыбнулся парень. — Знаете, я хотел бы после обучения преподавать «Защиту от тёмных искусств» в Хогварстсе, но предмет этот опасный… И я подумал, что неплохо было бы научиться варить заживляющие и целительные зелья. Вы научите меня? — робко спросил Гарри, хотя причина была не в этом: он просто решил, что, проводя больше времени со Снейпом, он во всём разберётся. — Да, — после минутного раздумья сказал Северус. — Но с зельями у вас всегда всё было просто ужасно… — Я буду стараться! — Что же посмотрим. Приходите завтра после обеда. — Спасибо, профессор!