Довакин- учитель Хогвартса

R
Завершён
1146
1
автор
Размер:
73 страницы, 31 121 слово, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1146 Нравится Отзывы 418 В сборник

Глава 10

Настройки
      Днем, после окончания уроков, на тренировке Гарнизона Гарри собрал всех на переговоры.       - Есть новости?- спросил он.       - Да, есть.- Зевнула Гермиона.- Мы всю ночь проторчали в гостиной Гриффиндора. Но собрали кое-что.       - Слушаю.- Заинтересовался Гарри.- Что есть?       - Сейчас,- Гермиона полезла в сумку, достала из нее несколько листов пергамента, исписанных мелким аккуратным почерком.- Ага, вот. Философский камень- это разработка известного алхимика Николаса Фламеля, человека, которому несколько месяцев назад исполнилось шестьсот шестьдесят пять лет.       - Ничего себе.- Поразился Гарри.- А как?       - Философский камень- это уникальное вещество, которое, помимо прочего, дает возможность делать эликсир жизни, который дарует бессмертие. Вот как Николас Фламель прожил так долго. Выглядит этот камень, если верить книгам, как небольшой, в четыре дюйма длиной гранатово-красный кристалл.        - Достаточно.- Прервал ее Гарри.- Я понял. Именно такой по размерам камень Хагрид забрал из Гринготтса в тот день, когда водил меня по Косому Переулку. Он сказал, что это надо перенести в Хогвартс. И я думаю именно этот философский камень ищет Снегг. Но не для себя. Он ищет камень для Волан-де-Морта.       - Почему ты так решил?- поразился Терри Бут.- Я думаю, каждый захотел бы иметь такую вещь.       - А вот почему.- Гарри уселся поудобнее и начал свой рассказ о том, чем они с Роном занимались вчера.

***

      Отпустив Гарнизон по поручениям, Гарри и Рон отправились назад к профессору Дагору. Им следовало узнать больше о деле, которым они начали заниматься. Профессор с улыбкой встретил друзей.       - Снова здравствуйте.- Сказал он.- Хотите что-то спросить, да?       - Да, профессор.- Кивнул Гарри.- Вы ведь знаете, что на нас напало в том лесу. Я точно знаю.        - Все-то ты знаешь, Поттер,- сказал профессор.- Да, знаю. Но не скажу прямо. Попробуй сам догадаться. Смотри, первый самый общий намек: ты знаешь, что делает кровь единорога?        - Нет.- Честно признался Гарри.- На уроках зельеварения мы использовали только шерсть и толченый рог.       - Кровь единорога- это мощное живительное средство. Даже более мощное, чем самые крепкие зелья. Оно может удержать жизнь, даже если ты на волоске от смерти от потери сил.- Продолжил профессор Дагор.- Второй намек: кровь единорога хоть и спасает от смерти, но тот, кто ее выпьет обречен на нечто более страшное.       - Почему?- поинтересовался Рон.- Что может быть хуже Смерти?       - Потому что единороги- прекраснейшие существа. И одни из самых беззащитных. Они находятся под покровительством одной древней языческой богини и потому никто в здравом уме не будет ее использовать. А насчет того, что может быть хуже смерти, Уизли, лучше не спрашивай. Не то от ответа волосы дыбом встанут.       - То есть за это средство станет браться лишь тот, кому совсем нечего терять, верно?- уточнил Гарри. Он уже понимал, на что намекает профессор, но хотел убедиться в своей догадке.       - Верно, Поттер, продолжай.- Поощрил к размышлению Ориан.       - Симбиот- это паразит. Он живет за счет носителя и контролирует его.- Начал строить логические выводы Гарри.- Значит слаб не носитель, а сам симбиот. Он стремится выжить, ему нечего терять, раз он взялся за кровь единорога. Но чего он хочет? Окрепнуть и обрести свою собственную форму? Потерять зависимость от носителя?       - Молодец.- Кивнул профессор.- Но кровь единорога не даст ему достаточно энергии для того, чтобы создать материальное тело. А теперь третий важный момент: кто или что, если верить слухам, не погибло, а лишь потеряло тело и ослабло так, что теперь вынуждено использовать другого.        Гарри растерялся. Он ожидал другой реакции на свои размышления. Он понял, о ком говорит профессор Дагор, но не хотел сам себе в этом признаваться.       - Неужели... Он...       - Он.- Подтвердил довакин.- Лорд Волан-де-Морт. Когда-то он стремился к бессмертию. Сейчас он пока лишь ищет способ вернуть себе тело. И с этим как-то связан философский камень. Подумайте об этом.

***

      Закончив пересказывать, Гарри замолчал. Первой начала Гермиона:       - Но если это Ты-Знаешь-Кто, Гарри, вдруг он захочет убить тебя?       - Если бы он смог, он бы убил меня там, в лесу.- Прервал ее Гарри.- А сейчас Волан-де-Морту необходим философский камень для получения эликсира жизни. Тогда он обретет достаточно сил, чтобы вернуть тело и тогда Он вернется в этот мир окончательно. И тогда нам конец.       Эта фраза немного встревожила Гарнизон- слишком хорошо их родители рассказывали о временах, когда Темный Лорд был при власти. С другой стороны, на лицах некоторых появилась решимость к действиям.       - Мы простояли на посту до позднего вечера.- Сказал Дин Томас.- А потом на нас напоролась профессор Макгонаггл. Накричала, сказала, что мы здорово зазвездились, если считаем себя лучшими сторожами, чем десяток испытаний, которыми заполнен Запретный Коридор и отконвоировала в общий зал факультета.       - Это факт.- подтвердила Гермиона.- Мы еще сидели за книгами, когда их привели.       - За Снеггом мы проходили до вечера.- Ответила Ханна.- К Запретному коридору он не подходил даже близко.       - Он и не станет красть камень под носом у Дамблдора. По крайней мере, пока Дамблдор в школе.       - Стоп!- Воскликнул Терри.- Сегодня на трансфигурации Дамблдор заходил к профессору Макгонаггл и сказал, что уедет в Лондон на несколько дней. Ему пришла сова из Министерства и он попросил ее побыть на подхвате.       - Он уехал?!- Воскликнул Гарри.- Значит сегодня ночью камень исчезнет. Я уверен, это Снегг послал ему сову от имени министерства. Конечно, там удивятся, если к ним заявится Дамблдор и обман раскроется, но будет поздно.       - И что будем делать?- поинтересовался Рон.       - Мы идем туда.- Произнес Гарри, не узнавая свой голос.- Мы перехватим Снегга там и попытаемся отбить камень. Вперед, ребята, полчаса на сборы, оснащаемся по полной и идем.

***

      Через полчаса десять человек стояли неподалеку от Запретного Коридора. Полностью оснащенные в форму и кольчуги, с мечами на поясах, они походили на реальное войско, хоть и небольшое. Когда все разошлись, Гермиона заклинанием открыла дверь и они вошли. Дверь за ними мягко закрылась и Гарри понял, почему ученикам закрыт вход в этот коридор. Перед ними лежал огромный трехголовый пес. Цербер.       Гарри вспомнил, как видел у Снегга раненую ногу и вспомнил, что профессор Дагор говорил про укусы цербера и сразу понял, что они на верном пути. Цербер был, рядом с ним стояла арфа, играющая сама по себе.       -Видимо Снегг заколдовал ее, чтобы усыпить цербера.- Выразила мнение Гермиона.- А вон и люк.       Действительно, рядом с огромной лапой был тяжелый люк. Дна было не видно, жерло люка вело куда-то вниз.       - Я иду первым.- Прошептал Гарри, чтобы не разбудить пса.- За мной по команде- Рон. Потом Гермиона. Потом близняшки и Терри Бут. Дин, Симус- вы остаетесь здесь и готовитесь нас встречать назад. А Ханна с Лавандой отправляются в совятню и отправляют сову Дамблдору, чтобы спешил назад. Все, увидимся внизу.       Гарри сделал шаг вперед и полетел вниз. Падение было недолгим и вскоре мальчик плюхнулся во что-то мягкое.       - Все нормально.- Прокричал он наверх.- Прыгайте.       Через несколько секунд рядом упал Рон, за ним появилась Гермиона и близняшки Патил.       - Повезло нам, что здесь есть это растение.- протянул он.- мы, наверное, в нескольких десятках метров под школой.       - Повезло?- вскрикнула Гермиона.- Да вы посмотрите!       Гарри посмотрел на себя и обомлел. Растение за минуту обвило их ноги так, что они и не почувствовали. Гермиона уже освободилась от пут и прижалась к стене.       - Что это?- прохрипел Рон.       - Это дьявольские силки. Очень опасное растение.- Протянула Гермиона.- Оно спутывает и душит.       - Мы рады это слышать.- Вмешались сестры Патил.- Но как от них избавиться?       - Сжечь его!- Задыхающимся голосом прошептал Рон. Растение успело стянуть ему руки и теперь он был почти обездвижен.       - Да, разумеется, но что мне поджечь? Я нигде не вижу ничего деревянного, честное слово! - В голосе Гермионы слышалось отчаяние, она нервно заламывала руки.       - ТЫ С УМА СОШЛА? - проревел Гарри, пытаясь дотянуться до рукоятки меча. - ТЫ ВОЛШЕБНИЦА ИЛИ НЕТ?       - Ой, верно!- Гермиона и взмахнула руками, что-то шепча. Из ее ладоней вырвалось синее пламя- такое же, каким она подпалила на матче по квиддичу одежду Снегга. Буквально через секунду курсанты почувствовали, как слабеют объятия стеблей. Растение стремилось уползти подальше от света и тепла. Судорожно извиваясь и вращаясь, охватившие их отростки поспешно размотались и наконец исчезли.       - Как хорошо, что ты была внимательна на занятиях по травологии, Гермиона,- произнес Гарри, утирая пот с лица.       Со стороны раздался стон. Падма Патил лежала без сознания. Парвати метнулась к сестре. Ощупав бессознательную девушку, она констатировала:       - Она жива, но похоже, что несколько ребер сломаны. Дальше она идти не сможет. Но и оставлять здесь ее нельзя.       - Тогда оставайся с ней.- сказал Гарри.- Заклинанием поднимайтесь наверх и пусть ребята тебе помогут отнести ее в больницу. А мы идем дальше.       Все, что они слышали - кроме своих шагов, разумеется,- были капли воды, падающие со стен. Коридор резко пошел вниз, и Гарри вспомнил «Гринготтс». Сердце его сжалось, когда в памяти всплыли слова Хагрида о том, что, по слухам, сейфы в банке охраняют драконы. Возможно, так было и в этом месте, очень похожем на банковское подземелье. А что, если они встретят дракона, большого, взрослого дракона, хотя, признаться, и детеныша было бы достаточно…       - Слышите? - прошептал Рон.       Гарри прислушался. Откуда-то сверху доносилось мягкое шуршание и тихий звон.       - Думаешь, это привидение?- спросил он Рона.       - Не знаю… - Рон пожал плечами.- Но вообще похоже на крылья.       Гарри задумался.       - Там впереди свет… И я вижу, что там что-то движется,- наконец произнес он.- И чем бы это ни было, другого выхода у нас нет.       Они дошли до конца коридора и очутились у входа в ярко освещенный зал с высоким дугообразным потолком. Зал был полон порхающих и кружащихся птиц - маленьких и ярких, как драгоценные камни. На другой стороне зала виднелась тяжелая металлическая дверь.       - Думаешь, они нападут на нас, если мы попытаемся пройти через зал?- спросил Рон.       - Возможно.- Гарри задумался.- На вид они не особенно опасны, но если нападут все разом… Ну что ж, другого пути нет… Я попробую…       Гарри шумно втянул в себя воздух, произнес заклинание щита, дождался, пока щит зарядится и метнулся к двери. Он был готов к тому, что в любое мгновение в него вонзятся острые клювы и когти, но этого не произошло. Гарри добежал до двери и схватился за ручку- дверь оказалась запертой. Убедившись, что птицы не опасны, Гарри повернулся к Рону и Гермионе и махнул им рукой.       Они дружно тянули дверь на себя и толкали ее плечами, но даже втроем не смогли ее открыть. Не помогло даже заклинание Алохомора, которое несколько раз произнесла Гермиона. И даже несколько заклинаний разрушения не помогли.       - И что теперь?- поинтересовался Рон.       — Эти птицы… Они не могут быть здесь просто так, для украшения, — с умным видом заметила Гермиона.       Они подняли головы, разглядывая порхающих у них над головами птиц — ярких, блестящих… Блестящих?       -Это не птицы!- внезапно догадался Гарри.- Это ключи! Крылатые ключи! Присмотритесь повнимательнее - сами увидите. Это ключи, а значит…       Гарри огляделся по сторонам.       - Ну конечно, смотрите!- воскликнул он.- Метлы! Мы должны поймать нужный ключ!       - Но их здесь сотни!- ужаснулась Гермиона.       Рон наклонился к двери, изучая замок.       - Нам нужен большой старинный ключ… скорее всего, серебряный, такой же, как дверная ручка.       Они быстро оседлали метлы, поднялись в воздух и оказались в облаке ключей. Сначала они пытались наобум ухватить то, что им нужно. Но заколдованные ключи уворачивались, резко пикируя или набирая высоту, так что казалось, что поймать их просто невозможно. Но вскоре Гарри издал победный клич. В руке у него трепыхался тот самый ключик. Дверь распахнулась, ключ взлетел в небо, шурша помятыми крыльями. Друзья пошли дальше.       В следующем зале было настолько темно, что вообще ничего не было видно. Однако стоило им сделать несколько шагов, как комнату внезапно залил яркий свет. Все от изумления вытаращили глаза. Они стояли на краю огромной шахматной доски, прямо за черными каменными фигурами, которые были выше их троих, даже долговязого Рона. На другой стороне доски стояли белые фигуры. Курсанты поежились — у белых фигур, в отличие от черных, отсутствовали лица.       — И что нам теперь делать? — прошептал Гарри.       — По-моему, ответ вполне очевиден, — заметил Рон. — Мы должны выиграть, чтобы оказаться на другой стороне зала.       Там, за белыми фигурами, виднелась еще одна дверь.       — И как же нам выиграть? — нервно спросила Гермиона.       — Я думаю, — выговорил Рон после непродолжительного раздумья, — мы должны стать фигурами.       Он смело шагнул вперед и, подойдя к черному всаднику, игравшему роль шахматного коня, коснулся его лошади. В одно мгновение каменная фигура ожила. Лошадь стала рыть копытами землю, а всадник повернул голову в шлеме и посмотрел на Рона сверху вниз.       — Нам… э… нам надо присоединиться к вам, чтобы перебраться на ту сторону? — запинаясь, спросил Рон.       Рыцарь кивнул. Рон повернулся к Гарри и Гермионе.       — Надо подумать, — прошептал он. — Полагаю, нам следует занять места трех черных фигур…       Гарри и Гермиона молча ждали, пока Рон закончит свои размышления.       — Короче так. — наконец поднял голову Рон. — Не обижайтесь, но в шахматы я играю куда лучше вас…       — Да мы и не обижаемся, — быстро вставил Гарри. — Просто скажи нам, что делать.       — Ты, Гарри, встань на место того слона. А ты, Гермиона, займи место этой ладьи.       — А ты? — в один голос спросили оба.       — А я буду конем, — уверенно заявил Рон. Похоже, фигуры слушали их разговор, потому что в следующее мгновение конь, слон, и ладья повернулись и ушли с доски, освободив клетки. Курсанты заняли их не раздумывая.       — Белые всегда начинают, — произнес Рон, глядя на ту сторону доски. — Ага… вот оно…       Белая пешка шагнула на две клетки вперед.       Рон начал руководить черными фигурами, которые покорно вставали туда, куда он им указывал. Гарри почувствовал, что у него дрожат колени. В голове его вертелась только одна мысль: что будет, если они проиграют?       — Гарри, переместись на четыре клетки вперед! — скомандовал Рон.       В первый раз всем стало не по себе, когда противник напал на их второго коня. Белая королева сбила его на пол и стащила с доски — лежавший вниз лицом рыцарь не шевелился.       — Мне пришлось им пожертвовать, — прошептал Рон, хотя, судя по его виду, он тоже был потрясен — но не неожиданностью случившегося, а жестокостью расправы. — Гермиона, теперь ты можешь взять этого слона.       Белые фигуры были безжалостны. Вскоре у доски уже лежала целая гора неподвижных черных тел, а значит, скоро мог прийти и их черед. Уже дважды Рон только в самый последний момент успевал заметить, что они находятся в опасности. Сам Рон беспрерывно метался по доске, и следовало признать, что, несмотря на жестокость противника, белых фигур на ней осталось ненамного больше, чем черных. Впрочем, все друзья были пока невредимы.       Ошущая дрожь во всем теле, Гарри по приказу сдвинулся на три клетки влево и стал прямо посреди плотного скопления фигур противника.       Белый король стащил с себя корону и кинул ее к ногам Гарри. Они победили. Белые фигуры, кланяясь, расступились. Путь был свободен.        — Как думаешь, что нас ждет впереди?- поинтересовался Гарри у Гермионы       — Со Стебль мы разобрались, я хотела сказать, с ее «дьявольскими силками». С Флитвиком тоже: наверняка это он заколдовал ключи. Макгонагалл оживила шахматные фигуры, это ее работа. Остается Квиррелл, Дагор и Снегг…       Они оказались перед очередной дверью.       Их встретил такой отвратительный запах, что если бы они не зажали носы, то, наверняка, потеряли бы сознание. Даже глаза слезились, пока они всматривались в полумрак. Наконец они увидели распростертого на полу огромного тролля, значительно превосходившего по размерам того, которого они победили в Хэллоуин. Тролль явно был без сознания, а на его голове багровела гигантская шишка.       — Хорошо, что нам не пришлось с ним сражаться, — прошептал Гарри. Затаив дыхание, друзья перешагнули через толстенные ноги. Пойдем отсюда скорее, тут нечем дышать.       Гарри аккуратно приоткрыл следующую дверь и с опаской заглянул внутрь — за ней их могло ждать что угодно. Но в комнате не было ничего страшного. Посредине стоял стол. На нем выстроились в ряд семь разнокалиберных сосудов, наполненных какими-то жидкостями.       — Тролля здесь поставил Квиррелл, а Снегг с ним разобрался, — шепнул Гарри. — Значит, нам остается победить заклятия Снегга и Дагора. Только вот что нам делать с этими сосудами?       Он подошел к столу, и вдруг позади них из-под пола вырвалось пламя, отсекая путь назад. Судя по ярко-фиолетовому цвету, это был не простой огонь, а волшебный. Тут же языки огня заплясали перед той дверью, которая находилась впереди. Гарри, Рон и Гермиона оказались в ловушке.       — Смотри! — Гермиона схватила со стола свиток пергамента.       Гарри перегнулся через ее плечо и прочитал:

— Впереди опасность, то же позади, Но две из нас помогут, ты только их найди. Одна вперед отправит, еще одна — назад, В двух — вино всего лишь, а еще в трех — яд. Ты хочешь здесь остаться на долгие века? Тогда ищи — к тому же подсказка тебе дана. Во-первых, как бы ловко ни скрывался яд, Найти его несложно — от вина левый ряд. Второе — в крайних бутылях налито не одно и то ж, Но если вперед тебе надо, помощи зря ты ждешь. Затем ни в большой, ни в малой смерти ты не найдешь, А если из второй слева и второй справа глотнешь, Сам убедишься — налито одно и то же в них, Хотя на взгляд они разные, но это уже в-четвертых.

      Гермиона глубоко вздохнула. Гарри поразило то, что она улыбается. Этого он ждал от нее меньше всего.       — Гениально, — произнесла Гермиона. — Это не магия — это логика. Логическая задача. Между прочим, многие величайшие волшебники были не в ладах с логикой, и, попади они сюда, они остались бы здесь навечно.       — Как и мы, — мрачно вставил Рон. — Разве не так?       — Разумеется, нет, — удивилась Гермиона. — В свитке есть все, что нам надо. На столе семь бутылей: в трех находится яд, в двух — вино, еще одна даст нам возможность вернуться обратно, а седьмая пропустит вперед.       — А как мы узнаем, из какой мы должны отпить? — поинтересовался Гарри.       — Дайте мне пару минут, — попросила Гермиона.       Она несколько раз прочитала написанное, а затем начала прохаживаться вдоль стола. Гермиона рассматривала бутыли, тыкала в них пальцем и что-то бормотала себе под нос. Наконец она хлопнула в ладоши.       — Поняла! — сообщила она. — Глоток из самой маленькой бутылочки даст нам возможность пройти вперед, к камню.       Гарри взглянул на крошечную бутылочку.       — Но здесь хватит только на одного из нас, — заметил он. — Здесь только на один глоток. — А какая даст вам возможность пройти через фиолетовый огонь? — поинтересовался Гарри. Гермиона ткнула пальцем в крайнюю справа круглую бутыль.       — Вот вы из нее и глотните, — произнес Гарри. — Нет, в самом деле, вернитесь. А когда доберетесь до комнаты, где летают ключи, возьмите метлы — они поднимут вас наверх и пронесут мимо цербера. Когда окажетесь в замке, летите прямиком туда, где спят совы, и встречайте Дамлбдора. Он нам очень нужен. Возможно, мне удастся на какое-то время задержать Снегга, но если честно, то вряд ли надолго.       — Но Гарри. — Рон побледнел. — А что, если с ним Ты-Знаешь-Кто?       — Ну… Мне ведь повезло когда-то, ты же знаешь. — Гарри дотронулся до шрама. — Может быть, мне повезет еще раз.       У Гермионы дрожали губы, словно она готова была расплакаться. Она вдруг метнулась к Гарри и крепко обняла его.       — Гермиона! — изумленно воскликнул Гарри.       — Гарри, ты великий волшебник — прошептала Гермиона ему на ухо.       — Но я не так хорош, как ты, — произнес Гарри, когда Гермиона разжала объятия. Он чувствовал себя смущенным.       — Я? — удивилась Гермиона. — А что я — ум и книги, вот и все! Но, оказывается, есть куда более важные вещи — например, дружба и храбрость. И, Гарри… будь осторожен!       — Пора, — поторопил их Гарри. — Ты уверена, что правильно разгадала головоломку?       — Абсолютно, — кивнула Гермиона. Она поднесла к губам круглую бутыль, сделала большой глоток и поежилась.       — Это не яд? — взволнованно спросил Гарри.       — Нет. Но эта жидкость просто ледяная.- Шепнула она, передавая бутыль Рону.       — Вам надо уходить, и побыстрее, — напомнил Гарри, хотя ему вовсе не хотелось оставаться одному. — Пока жидкость не перестала действовать.       — Удачи тебе, и береги себя, — шепнула Гермиона. — И…       — ИДИТЕ!       Друзья повернулись, прошли сквозь фиолетовое пламя и скрылись из виду. Гарри перевел дыхание и взял в руки самую маленькую бутылочку. А потом повернулся лицом к черному пламени.       — Я иду, — произнес он, одним глотком опустошив бутылку.       Действительно, было такое ощущение, словно он проглотил глыбу льда. Гарри передернулся, поставил бутылочку обратно на стол и пошел вперед. Он собрался с духом, подходя вплотную к черным языкам огня. В следующую секунду пламя лизнуло его, но он ничего не почувствовал. На какое-то мгновение огонь закрыл от него то, что находилось впереди. А затем он оказался в следующем зале.       Сферическое помещение, три тонкие металлические стены, накладывающиеся одна на другую. По центру зала висела огромная сфера. Гарри посмотрел на нее, силясь разглядеть ее получше. Она была похожа на механизм, но в центре висел кристалл, с одной стороны она освещалась огнем, с другой стороны висели ледяные осколки. Тут же сияли молнии, бродящие между огнями. Тогда Гарри понял, что делать. Он начал заклинаниями огня и мороза регулировать механизм. Стены пришли в движение и Гарри понял, что все делает правильно. Он здорово ослаб, его магический резерв почти истощился, когда наконец все стало как надо- стены стали так, что на другом конце зала появилась дверь. Путь был свободен.        Едва мальчишка коснулся двери, как стены снова закрыли переход. Путь назад был отрезан и Гарри, выдохнув, толкнул дверь вперед. За ней оказался огромный зал, тускло освещенный зеленоватым светом магических факелов. Посреди зала стояло огромное, в два человеческих роста, зеркало в тонкой серебряной оправе. Перед зеркалом стоял человек. Но это был не Снегг и не Волан-де-Морт. Это был человек, которого Гарри меньше всего ожидал здесь увидеть...
1146 Нравится Отзывы 418 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором