ID работы: 4559351

Добро пожаловать в Ад...

Джен
PG-13
Завершён
12
Пэйринг и персонажи:
Размер:
9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
«Веном — один»? На связи «Веном — два». Доложите обстановку. Приём!» «На связи «Веном — один». У нас всё чисто. Активности «гобблеров» не наблюдаем. Приём!» «Принято, «Веном — один», конец связи» Этот наливной терминал на северо-востоке Стейтен - Айленд ничем особо не выделялся среди других таких же, раскинувшихся по берегам Гудзона. Огороженная кирпичной стеной территория, высокие матовые колонны цистерн для хранения ГСМ и целый лес труб и кабелей. Вот только гулкая тишина вокруг, нарушаемая лишь ветром, который гнал по пустым улицам мелкий мусор и обрывки газет, никак не соответствовала статусу оживлённой промзоны. -На связи «Веном — один». На углу Кёртис и Гамильтон зафиксирован контакт, возможно морф. -Вас понял «Веном — один». Внимание всем — общая готовность. Предположительно замечен морф. Снайпер, сидевший за импровизированной баррикадой из мешков с песком, чуть сдвинул винтовку и припал к окуляру, наводя прицел на место, где была замечена цель. -Габровски, Хардвик, видно что-нибудь? -Ничего не видно, сэр. Только мусор и мелкий пепел, который доносит со стороны города. Мутант скорее всего скрывается либо не пошёл в эту сторону. Продолжаем наблюдение. Сержант Кимбл, убрав руку с рации, которая висела у него на разгрузке, снял каску и вытер платком пот с головы. Томительное ожидание свинцовой гирей давило на нервы. Да ещё и опасность того, что сюда может заявиться морф. Не было забот... -Внимание всем! Контакт на восемь часов, юго-запад! Похоже он заметил нас. -Если наши «научники» не ошиблись в своих выводах относительно этих тварей, то мутанты ещё и по следу могут пройти. А значит... Взвод, к бою! Все по местам! Максимальная готовность! Сержант хотел было выматериться, но не стал этого делать. Выругаешься — накрутишь себе нерв. А нервы в борьбе с морфом — помеха. -Второй где-то должен быть. Эти твари охотятся только парами. Один отвлекает, второй нападает. -Надеюсь, все помнят, что используем оружие только с ПБС*? Лишнего шума нам не надо! -Так точно, сэр! Время, которое и без того тянулось медленно, теперь словно остановилось вовсе. Лица солдат взвода выражали смесь решимости и тревоги. Решимость держаться всеми силами и тревога от того, что в прямом противостоянии с мутантом шанс на победу ничтожно мал. -Всем постам доложить обстановку! -Это «Веном — один». Всё тихо. -На связи «Веном -два». Пока всё тихо. -«Ромео — один». Вокруг пусто. -«Ромео — два». У нас ничего. -Принято. Продолжать наблюдение! Сержант ещё раз прокрутил в голове всё то, что успел узнать о морфах. Что узнал сам, столкнувшись с этими порождениями катастрофы, охватившей планету, и то, что узнал от биологов, которые уже успели начать изучение нового вида существ. «На морфа не влияют остатки человеческих привычек, которые замечены у обычных мертвецов. Этот подвид, который произошёл от мертвеца, сумевшего найти достаточно белка своего вида, чтобы перестроить организм, действует, как обычный лесной хищник. Морфы не атакуют в одиночку и избегают стычек на открытом пространстве, вероятно, понимая, что не имея возможности укрыться, в случае противодействия будут убиты...» Когда взвод занял терминал, то к организации обороны и патрулирования подошли по отработанной схеме, с поправкой на новые формы противодействия. Дозорные посты были размещены по периметру терминала, чтобы иметь возможность открыть огонь не только по внешним целям, со стороны «материка», но и легко перенести сектор стрельбы вглубь терминала, правда, с той оговоркой, что цель будет во внутреннем дворе. -Немного неуютно. С одной стороны, тут, на верхушке цистерны — отличный обзор во все стороны, с другой — одна случайная искра или рикошет... И мы улетим на Луну. И сектора по внутреннему двору ограничены. -Рядовой Капарелли! Если это, не приведи Господь, случится, то ты будешь не один. -Простите, сержант Кимбл, отвлёкся... -Это бывает. Следи за своим сектором. «Да, против фактов не пойдёшь. Одна искра и... Даже представлять не хочу. Хотя стенки у цистерн должны быть прочные, всё-таки, такой объём жидкости выдержать. А вот трубы, которых тут хватает...» -Прорыв периметра! Морф на территории! Фраза, прозвучавшая в рации, словно взрыв, заставила всех встряхнуться и отбросить лишнюю суету. Тварь решилась выйти на охоту. -Соблюдать спокойствие, без паники! Стараемся выманить его на площадку для наливников, чтобы дать возможность отработать снайперам и пулемётчикам. Сталински, Гарви, Круз, Долтон — как поняли? -Вас поняли, сэр! «Тварь будет прятаться, отвлекая на себя внимание. А вторая тварь попытается атаковать, пока все отвлечены. Ну, пусть пробует. Если сумеет прыгнуть в высоту на шесть с лишним метров». Цистерны терминала, как и многие другие сооружения, были соединены пешеходными трапами, которые охватывали почти весь комплекс. Трапы двух уровней — в средней части, с кольцевым обхватом цистерн и перемычками между ними, и в верхней, головной части, с аналогичной перемычкой, чтобы рабочие терминала могли переходить с одной цистерны на другую. А попасть на первый уровень можно было только по металлической лестнице, которая была приварена к цистерне. Но, в новых условиях, нижнюю часть обрезали и заменили раздвижной лесенкой, которой обычно пользовались спасатели. Когда наблюдатели были наверху, лестница убиралась и пристёгивалась сверху, к пешеходному трапу. Таким образом достигался важный результат — морф или мертвяк не мог попасть наверх, а наблюдатели получали надёжную защиту от атак с тыла. -Вижу морфа. Прячется за трубами, которые ведут к заправке на берегу. -Второй где-то поблизости. Знать бы только, с какой стороны попытается зайти... Всем постам, ещё раз оглядеться! -«Веном — один», ничего! -«Веном — два», тоже пусто. -«Ромео — один», тихо. -«Ромео — два», вижу второго! -Где он? -Только что перебежал улицу, со стороны Сент — Пол. Сейчас должен быть у южной стены! -Ну вот и сошлась картина... Внимание всем, спускаюсь во внутренний двор. Держать сектор на прицеле! -Но, сэр... -Если они так и будут прятаться, то измотают нас вконец. Надо хотя бы одного убрать. Тогда второй, возможно, предпочтёт отсюда свалить. -Сэр, вас понял! -Второй и третий пост, прикрывайте! Ричард прекрасно понимал, что то, на что он решился — билет в один конец. Но иного варианта не было. Иначе твари измотают его и бойцов, и они не смогут нормально охранять терминал, всё время пребывая на нервах. -Ловля на живца... Как странно звучит теперь. Сталински, меня хорошо видно? -Как на ладони, сэр! -Гарви? -Держу подступы. Тварь сместилась левее, похоже, что заметила вас. -Круз? -Пусть покажет свою мёртвую харю, вмиг покрошим. -Долтон? -Прикрываю, сэр. Сержант Кимбл нервно облизнул губы и поудобней перехватил карабин. Расстояние во внутреннем дворе, которое пешком можно было преодолеть минут за пять, растянулось в долгий марафон. Он двигался короткими перебежками, оглядываясь по сторонам. Мертвяк всё ещё не показывался. -Вижу шевеление за запорным узлом, левее, где стоит электрокар. Морф там. -Принято. Сержант чуть приподнялся, высунувшись из-за сигнального барьера, который был установлен для наливников, и вгляделся в мешанину труб. Морф мелькнул один раз и тут же скрылся. -Эй, чучело! Я здесь! Выходи, завтрак накрыт! Ричард нервно усмехнулся, удивившись, как громко прозвучал его голос среди всей этой гулкой тишины. И морф не заставил себя ждать. Тварь, словно распрямлённая пружина, выпрыгнула из здания генераторной, справа и сбоку. Бледная, перекошенная, похожая на слепленную из мёртвой плоти, большую мосластую обезьяну, она приземлилась на лапы и ловко развернулась, уставив свои мутные буркала на сержанта. В следующую секунду по туше открыли огонь стрелки, которые следили за сектором. Морф попытался убежать, но солдаты знали, что суставы в конечностях этим тварям тоже нужны. И снайпера с пулемётчиками свалили мертвяка. Тварь почти успела сгруппироваться, чтобы прыгнуть, дабы уйти из-под огня, но её сшибли, а сержант выпустил в горб на её шее, где должен быть мозг, весь магазин карабина. -Не выпускайте морфа из прицела! Иду проверять. -Вас поняли, сэр! Держим на мушке! Ричард, аккуратно переступая, приблизился к мертвяку. Что это было в прошлом, до того, как обратилось в страшную и опасную тварь — выяснить вряд ли получится. На туловище были обрывки каких-то тряпок, которые могли быть остатками одежды или униформы, но и только. -Готов. Одним меньше. -Второго мертвяка не наблюдаем. Вероятно, скрылся. Или сбежал, увидев, что коллегу изрешетили. -Если сбежал, то пусть. Я не против. Отличная работа, парни! _______________________________________________ ...-Значит, контактов с мародёрами на Стейтен - Айленде не было? -Да сэр, Стейтен — Айленд, как я думаю, для них не самое привлекательное место. Всё-таки, единственная цель — наливные терминалы и заправки для водного транспорта, на берегу, но до них ещё нужно добраться. Поэтому, кроме редких мертвяков, да морфов, которые иногда проходят по следу техники, в промзоне никого нет. -Морфы... За время нахождения вашего взвода на терминале сколько раз эти, кхм, «существа» себя обнаруживали? -Два раза. Первая атака была отбита, морф попытался проникнуть внутрь периметра, был убит. А второй раз — морф был замечен в пределах видимости, но к терминалу не вышел. Либо не заметил нас, либо у него было пары, для охоты. Обошлось без потерь с нашей стороны. -Приятно это слышать. Благодарю вас и ваших ребят за выполненную задачу, сержант Кимбл. Можете быть свободны. -Слушаюсь, полковник Шепард. Ричард отдал честь и вышел из кабинета. В здании управления царила суета. Гомон голосов, шорох раций и писк принтеров — живая, приятная суета. А не могильная тишина мёртвого Нью-Йорка. В казарме, где был расквартирован взвод, всё было по-прежнему. Кто-то чистил оружие, кто-то, используя законный перерыв или отгул, валялся с журналом на кровати. Остальные же солдаты, были либо на стрельбище, либо в учебном городке. -Сержант Кимбл, сэр! Разрешите обратиться? -Слушаю, рядовой Долтон. -Что вам сказал полковник Шепард? -Выслушал мой рапорт, расспросил о стычках с морфами, уточнил детали по обстановке на Стейтен — Айленд и поблагодарил за выполненную задачу. -А новые задачи для нас? Или пока свободны? -Пока свободны. Но быть на связи. -Вас понял. «Да, хоть тут можно немного расслабиться и почувствовать себя человеком. А не добычей». Дик огляделся по сторонам и прошёл в свою комнату. Открыв дверь, он стянул с головы кепи, бросив его на стол, а сам сел на кровать, намереваясь достать книгу и почитать. Но настроение для чтения как-то не задалось. «Сходить в бар да горло промочить? Хм, мысль хорошая. Сперва узнать, не припрягут ли нас куда, а то я только в бар, а тут на выезд...» Словно в ответ на мысль, ожила рация. -Дик, это Вулф. Тебе и твоим парням — день отдыха, вы и так почти неделю на том терминале торчали. Поэтому — можешь отоспаться и привести себя в порядок. Жду утром во вторник на постановку новой задачи. Как понял? -Понял тебя, Джим. Конец связи. «Ну, хоть что-то. Надо оповестить остальных». Взвод принял информацию об отгуле с воодушевлением. Возможность восстановить силы и полечить нервы нужно было использовать по полной. Сам Ричард, поплескавшись в душе и сменив форму, пошёл в местный бар, дабы немного промочить горло да побыть наедине со своими мыслями. Но по пути от казарм, проходя мимо комендатуры, он увидел как через КПП въехал полицейский «Хаммер» второй модели. Машина была экипирована по нынешней моде — металлические решётки на окнах, неслабый «кенгурятник» спереди и дополнительная «люстра» на крыше. Машина подъехала к комендатуре и остановилась. Из неё вылезли четыре тяжеловооружённых копа, в бронежилетах, касках, с карабинами «М4». Трое остались у машины, один пошёл в здание. Стоявший ближе всех полицейский показался Ричарду знакомым. Что-то было приметное в жестах и движениях, когда коп перекинул карабин за спину и встряхнул руками, словно они затекли. Сержант развернулся на каблуках и пошёл в сторону КПП. -Доброго дня стражам правопорядка. Среди вас случаем нет лейтенанта Ребекки Ли? Стоявший ближе всех полицейский обернулся и взглянул из-под каски на Ричарда. Это действительно была Ребекка. -Дик?! -Привет, Бекки. Хвала судьбе, ты жива... ________________________________________________ Они сидели в баре и неспешно пили виски, который падал в пустой желудок с бесцеремонностью авиабомбы. Пили в обнимку, потому что не надеялись среди произошедшего кошмара увидеть друг друга. ...-Эти идиоты в галстуках, которые торчали в телевизоре, словно себя пытались успокоить - «Сохраняйте спокойствие, мы наведём порядок!». Ага, наведут они порядок. Во всей этой вакханалии чудом смогла прорваться домой, забрать папу, потом буквально в последний момент, вырвать из лап мертвяков тётю, и погнала сюда, благо, что у отца тут были приятели, по службе. Встретили, разместили. Своих оставила тут, а сама присоединилась к мобильным патрулям, помогали беженцам из города уезжать. Насмотрелась до икоты и седых волос, что творилось. Потом, когда поток иссяк, ездили по периметру, отстреливали мертвяков, вроде как пытались удержать заразу в городских пределах. Но толку почти никакого — мертвяки шли отовсюду. Теперь вот снова вернулась на службу, чистим округу от банд. Не только мы, ещё патрули ездят, муниципалитет смог собраться с мозгами и наладить работу. Кстати, угадай с трёх раз, кто сейчас исполняет обязанности главы муниципалитета, заодно сдружившись с вояками? -Да ну?! -Именно, Дики, именно. Я тоже не поверила, когда увидела. Но, раз за ней народ пошёл, значит голова варит. Эда теперь большой человек. Надо будет при случае заглянуть, раз мы тут все собрались в одном месте. -Как я всё-таки рад, что ты жива! -А что со мной могло случиться? Я же везучая. Кстати, ты-то как выбрался из этого филиала Ада? -Мой взвод был здесь на учениях. Когда всё началось, всех подняли по тревоге, вооружили, отправили на основные магистрали, чтобы взять под контроль заправки и не допустить заторов. Это в теории... А на деле даже до боёв доходило. Почти сразу появились банды, которые были не прочь пограбить убегавших из города да заодно присесть на заправки, чтобы заработать на этом. После того, как поток беженцев иссяк, а количество мертвяков стало угрожать даже блок-постам, перебросили на «мародёрку». Мой взвод неделю сидел на наливном терминале на Стейтен — Айленд. Вывезли оттуда всю солярку и бензин, а заодно нормальными наливниками для перевозки ГСМ разжились. Теперь вот анклав укрепляется на арсенале, собрали всех, кто смог добраться и кого подобрали. Резервисты, вояки, полиция, гражданские, медики — был арсенал, а станет крепостью. Родителей вывез чуть позже, успел. -И где ты обитаешь теперь, Дик? -Казармы комендатуры, домик А1, кубрик 12. -А мои в здании пожарного поста. Технику свезли под навесы, а здание спешно переоборудовано под жильё. Не пентхаус, но крыша над головой и охрана есть. Больше и не надо. -Да, теперь большего и не надо. _________________________________________________ На небе уже появились первые звёзды, когда они вышли из бара и неспешно направились в сторону казарм. Ричард хотел что-то сказать, но хмель, туманом осевший в голове, не давал мыслям оформиться. Поэтому он просто остановился и притянул Ребекку к себе. -Эй, чего случилось, Дик? -Эмоции. Радость от того, что мои друзья живы. Согласись, сейчас ведь это очень больная тема, для многих — вопросы про родных и друзей. А я счастливчик — мои близкие и друзья живы. Ребекка чуть отстранилась и посмотрела ему в глаза. В глазах Ричарда плясали весёлые огоньки. -И я... рада, что ты жив. Что мы встретились. Чёрт побери, да я счастлива! Ребекка порывисто обняла Ричарда, а он сильней прижал её к себе. -Если завтра будет время, сходим на узел связи. -Зачем? -Чтобы Бенни, наконец, перестал меня донимать вопросами, почему ты ни разу не зашёл и не встретился с ним? -А я грешным делом думал... -Я тоже думала. Но Бен не так прост. И он тоже здесь. Так что, давай по домам. А утром сходим к нему, а потом и Эду навестим. -Я только за. Ребекка привстала на носках и поцеловала Ричарда в щёку. -До завтра! Девушка подмигнула ему и убежала в сторону пожарной станции. А сам Дик, глупо улыбнувшись, тряхнул головой и пошёл в сторону казармы. «Ну подруга, умеет же иногда удивлять...»
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.