Обречённая

R
Завершён
108
автор
Marie Dubois соавтор
Размер:
22 страницы, 7 824 слова, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
108 Нравится 8 Отзывы 34 В сборник

Глава 3 - Выговор.

Настройки
Я зеваю и поднимаюсь на второй этаж в сад. Кто же, кроме меня, польет эти бедные цветочки? Не знаю почему, но это тупоголовое существо идет за мной. Когда мы пришли, (фу, «мы» так мерзко звучит) я сразу же начала поливать цветы со шланга. А он просто смотрел. — Не хочешь помочь? — спросила я, изгибая бровь. — Зачем их поливать? Все равно от них толку нет. — отмахнулся Алек, смотря на то, как я страдаю, поливая эти «никому не нужные» цветы. Это меня окончательно взбесило. Сделав самый сильный напор, я направила шланг с ледяной водой прямо на него. Пусть помоется Его крики слышал, наверное, весь Нью-Йорк. Он был весь грязный, вода стекала с его одежды, волос и конечностей. Видимо, Алек сильно взбесился, и поэтому решил отобрать у меня этот ненавистный шланг. Что, собственно, у него не получилось. Поняв свою ошибку, он сразу-же решил ретироваться, а я, выключая на ходу шланг, погналась за ним. Точно вам говорю, я спущу его по лестнице. Но когда мы спустились я увидела родителей Алека. Что-то меня не на шутку насторожило. — Добрый день, Эбигейл. Много о Вас слышала. Говорят, вы хороший охотник. Меня зовут Мариза, а это, — женщина указала рукой на рядом стоящего мужчину — Роберт. Я сразу заметила, что эта женщина — очень известная во всем институте. Она стояла гордо, статно, и смотрела на меня свысока своим прожигающим взглядом. От неё становилось не по себе, а мурашки несколькими табунами бегали по всему телу. — Видимо не настолько, раз этого дурака, — решив брать ситуацию в свои руки, и не казаться запуганной и слабой, я дала подзатыльник Алеку, — назначили моим тренером. Мариза хмуро посмотрела на нас обоих, а Алек бросил на меня злой взгляд. Так вот от кого этот идиот научился так испепелять одними глазами. — Мам, пап, что вас сюда привело? И где Макс? — Алек перевел свой взгляд на родителей, совсем не замечая меня, от чего на душе медленной волной прокатилось облегчение. — Макс на кухне — начал Роберт. — Мы принесли не совсем хорошие вести, так что Эбигейл, Алек, лучше сядьте. «Если что-то случилось с Джослин, Клэри этого не перенесет» — сразу же подумала я. — Алек, как ты знаешь, ваша ссора с нижним миром хорошенько пошатнула нашу репутацию, и мы, с семьей Фэирчайлд еще давно уложили уговор, как раз для того если этот случай настанет. В этом уговоре указано, что необходимо будет женить первенцев нашей семьи. А так, как оказалось, что первенец Эбигейл… — Можете не продолжать. И так всё понятно, так как Клэри в отношениях с вашим младшим сыном — вы решили испоганить жизнь мне и Алеку. Извините, но нет, я на это не подписывалась. Я поспешно удалилась в свою комнату. Да что бы я вышла замуж за этого…этого Алека? Никогда в жизни. А вот и он пришел. Мне интересно что он на это скажет. Он сел на мою кровать. На мою кровать. МОЮ. Сукин сын. — Ты выйдешь за меня. Чисто потому, что мои родители ищут вашу с Клэри маму. — Алек серьезно посмотрел на меня, сминая ладони в кулаки. — Нет. Я без Джослин как-то проживу, ведь последний раз я видела ее лет пять назад. — отмахнулась я, не желая вести разговор на эту тему. — А Клэри? Она тебя возненавидит. Если мы этого не сделаем — они перестанут ее искать. — Я не понимаю, тебе эта новость понравилась? — находясь в недоумении, я посмотрела на Алека. — С самого детства я привык делать всё, что бы у моей семьи была честь. И хоть я готов прямо сейчас задушить тебя, мне придется это сделать. — Алек развел руками. — Ты в кого такой спокойный и невозмутимый? — В своего отца. Он по жизни спокойный. Будто опасность никогда не преследовала его. Свадьба через неделю, если тебе это интересно. — Ни капли. И встань с моей кровати, тебе что, своей мало, что-ли? — я собиралась выкинуть Алека со своего ложа, но именно в этот момент в комнату вошла Клэри. — Ты у Алека взяла привычку заходить без стука? А если-бы я была голая? Этот напыщенный индюк усмехается. Так бы и врезала-бы по этой самодовольной морде. — При Алеке, конечно, — Клэри странно посмотрела на меня, после чего я поняла смысл своей фразы. Господи, почему именно эта фраза вырвалась из моих уст, — ты выходишь замуж, и я узнаю это от Маризы и Роберта? — Ты серьезно думаешь, что если бы я выходила замуж, я бы не орала на весь дом? Клэри, каждая девушка мечтает надеть свадебное платье и выйти под руку с отцом к алтарю к своему любимому, вот только я выхожу замуж, что-бы спасти репутацию семьи Лайтвудов и Институт, и что-бы они продолжали поиски нашей матери. И я бы отказалась, но нет же, ты жить без Джослин не сможешь. Я это сделала ради тебя, я, блять, выхожу замуж за этого мудака ради тебя, ради Института, ради всех. И ты упрекаешь меня в том, что я не сказала тебе сразу? А меня кто-нибудь спросил что я хочу? У меня не будет нормальной свадьбы, меня к Алтарю будет вести Люк, ибо он наполовину мой отчим. Я не буду искренне улыбаться, и мне будет противно смотреть на Алека в свадебном костюме, и понимать, что я выхожу замуж именно за него. Просто класс. Я открываю дверь ударом ноги и выхожу с Института. POV Clary Я не могла поверить в ее слова. Неужели она действительно сделала это ради меня? Отчасти я сочувствую эй, ведь она права. Выходить замуж за нелюбимого человека действительно ужасно. Эй повезло меньше чем мне. У меня есть Джейс, мама и Люк. Она никогда не рассказывала почему Джослин её бросила. Я знаю что ради защиты, но какой? В комнату заходит Джейс и садиться рядом. — Только что Эбигейл, явно расстроенная, вышла из Института. Я еще не видел ее в таком бешенстве. Никто не хочет рассказать, что случилось? А то по вашим лицам написано, что вам все известно. — Когда мы спасали Саймона, а Иззи встречалась с Мелиорном, мы конкретно нарушили уговор с нижним миром, этим же пошатнули репутацию Лайтвудов. И если они утратят доверие — Институт может оказаться не в тех руках. По-этому еще давно на этот случай мама и семья Лайтвудов подписали договор о том, что-бы поженить первенцев. — Хорошо, но что это даст? — Джейс сложил руки, внимательно смотря на меня. — Если Мариза и Роберт умрут — руководство перейдет наследникам двух крупных семей: Фэйрчалд, ведь мама убила Валентина, и Лайтвуды, управляющие Институтом. — Знаешь, выходить за Алека действительно ужасно. — это все что мог сказать Джейс. Посмотрев на него грозным взглядом, я продолжила, — Алек, ты же понимаешь, что Эбби делает огромнейшее одолжение тебе? Так что, если будешь и дальше таким эгоистом с ней — ты будешь делать эй больно, а если ты сделаешь ей больно — я разобью тебе голову. — Да что вы все на стороне этой лохматой? Такое чувство, что я рад этому. Как будто только эй плохо от этой новости. — Если тебе больно, то ей в сто раз хуже, Александр. Мы даже и не заметили как в комнату вошел Роберт.
Примечания:
108 Нравится 8 Отзывы 34 В сборник