ID работы: 4560780

Cake Walk

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
411
переводчик
Michiko Kuroki сопереводчик
flamenvelope бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
159 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
411 Нравится 158 Отзывы 135 В сборник Скачать

Глава 5

Настройки текста
Следующим утром Баки пришел в «Бруклинскую пекарню», но провел около получаса, расхаживая взад и вперед по тротуару и отговаривая себя от позорного бегства. Он очень хотел пригласить Стива на свидание. Однако считал, что не достоин этого. Он раз за разом выбирал неправильных парней, потому что думал, что не заслуживает кого-то лучше. Баки в жизни не видел более милого создания, чем Стив Роджерс, который выглядел, как конфетка, и Баки поймал себя на мысли, что после дегустации влюбился гораздо сильнее, чем следовало. Ему нужно было просто взять себя в руки и пригласить Стива. Через некоторое время Баки, глубоко вдохнув, вошел в открытые двери. На этот раз в пекарне были покупатели — и довольно много; они покупали свежий хлеб, выставленный на полках за прилавком, расхватывали булочки и заварные пирожные, а маленькие дети влюбленными глазами смотрели на крошечные, красиво украшенные капкейки, которые мог сделать только Стив. Баки уселся на подоконник и стал смотреть, как Стив и Пегги работают. Стив хорошо ладил с детьми. Когда они просили у него пирожное, он внимательно их выслушивал, улыбался и разрешал выбрать именно то, которое им хочется, а потом упаковывал пирожное в небольшой бумажный пакетик, на котором рисовал маленькую картинку. Баки умилился, особенно когда Стив положил в пакет два пирожных для женщины, которая грустно сказала трехлетнему малышу, что у нее нет денег. Еще он заметил, что Стив насыпал в пакет штук шесть рогаликов. Господи, у этого парня золотое сердце. Наконец утренний наплыв покупателей спал, и Пегги обслуживала последнего клиента, в то время как Стив приводил в порядок прилавки. Баки подошел к нему. Сердце в груди стучало набатом. — Привет, Стив! Когда тот обернулся, ноги Баки превратились в желе. Стив сначала удивился, а потом радостно улыбнулся. — Баки! — воскликнул Стив. — Что ты здесь делаешь? — Я просто проходил неподалеку, — соврал Баки, — и решил заглянуть поздороваться. Стив на секунду опустил глаза, а потом вскинул их на Баки и посмотрел на него застенчиво, улыбаясь ещё шире. Баки напомнил себе, что нужно дышать. — Привет… — Привет… Баки почувствовал, как улыбка ширится, потому что, кажется, пригласить Стива на свидание будет легче, чем он думал. Он открыл рот, чтобы задать тот вопрос, ради которого пришёл, но его отвлекли крики на улице. Он обернулся и увидел напуганную девушку, которая, покачиваясь на высоких каблуках, проходила мимо пекарни, то и дело оглядываясь назад. Через пару секунд следом за ней прошли двое парней, отпуская грязные шуточки, определенно, в её адрес. Девушке на вид было лет шестнадцать, и Баки разозлился — она выглядела очень напуганной, и это как минимум невежливо — преследовать подростка, выкрикивая пошлые замечания. Он сделал шаг в сторону двери, но замер, когда Стивообразное размытое пятно пронеслось мимо него и выскочило на улицу. К моменту, когда Баки добрался до двери, Стив уже встал напротив двух парней, которые тут же прекратили домогаться девушку и рассматривали его — маленького тощего пекаря - так, будто собирались сожрать живьем. Баки, пока он подбегал, оставалось только лицезреть, как Стив уворачивается от первого удара и попадает кому-то в живот сначала локтем, а после — коленом, но тут чей-то сильный кулак впечатался ему в лицо, разбив губу, и Стив осел на землю. Когда Баки добежал до Стива, все вокруг от гнева окрасилось в красный цвет. Он и так был на взводе, когда эти придурки дразнили девушку, но сейчас при виде Стива на земле с разбитым лицом он пришел в ярость. — Эй! — окликнул он. — Найдите себе кого-то своего размера! Парни отвернулись от лежащего ничком Стива и усмехнулись, смерив Баки взглядом. Дорогой костюм, идеальная укладка — они явно подумали, что он — лёгкая добыча. Они даже не подозревали, как сильно ошибались. Первому Баки сломал запястье: когда тот замахнулся, Баки поймал его кулак и жёстко вывернул руку — он услышал, как хрустнули кости. Парень застонал от боли, но Баки не дал ему даже шанса оправиться, тут же ударив коленом в пах. Парень камнем упал на землю. Баки повернулся ко второму парню, который с рычанием налетел на него. Баки увернулся от удара и вскинул правую руку, заехал локтем по челюсти, а левой рукой врезал по подбородку, потом развернул, схватив за затылок, и свободной рукой ударил между лопаток. — Мы закончили? — зло спросил Баки. — Или вам ещё что-то непонятно? Парни, с ненавистью посмотрев на Баки и не сказав ни слова, поднялись с земли и убежали, спасая свои жизни. Баки даже не запыхался и вообще был спокоен и расслаблен, пока не повернулся к Стиву, который уже поднялся на ноги. Стив стоял, чуть шатаясь, изо рта текла кровь, и глаза слегка плавали. Спокойствие как рукой сняло. Баки вдруг заволновался, встревожился и даже слегка запаниковал. Он поднырнул под руку Стива и обхватил его за пояс, удерживая на ногах. — Стив, ты как? Стив медленно повернул голову и моргнул. — Я бы расправился с ними и сам, — слабо ответил он и едва заметно улыбнулся. Баки выдохнул, коротко рассмеявшись. Он поверить не мог: этот парень промчался мимо Баки, чтобы противостоять двум парням крупнее него, и даже не задумался, что они могут дать отпор. А когда его сшибли с ног, встал и снова приготовился драться. Рискуя собой, он заступился за девушку, которую даже не знал. — Я в курсе, — мягко ответил Баки. — Но двое против одного — несправедливо, я просто хотел уравнять шансы. Стив улыбнулся ему, насколько позволяла разбитая губа. — Спасибо, — сказал он. — Всегда пожалуйста, — честно ответил Баки. Неужели Стив настоящий? Он поднял взгляд и увидел, что Пегги тоже вышла вслед за ними и теперь, обняв девушку за плечи, заводила её в пекарню. Баки решил, что Стиву тоже пора внутрь. Баки чувствовал себя ужасно: уже много лет он не делал ничего подобного, много лет не ощущал такого ледяного спокойствия и такой свободы от эмоций, пусть даже всего на несколько мгновений. Он ненавидел так делать, но другого варианта не видел: не мог же Баки позволить маленькому, худенькому Стиву самостоятельно расправиться с теми парнями? Пока Баки вел Стива в пекарню, он стал задыхаться, и Баки тревожно нахмурился. — Ты астматик? — спросил он, крепко удерживая его за плечи. — Где твой ингалятор? — На кухне, — просипел Стив. Пегги вышла оттуда с тарелкой поверх кружки, и Баки выпрямился. Разозленная, она что-то ему кинула, и Баки поймал предмет. Ингалятор Стива. Баки встряхнул его и протянул парню. — Поверить не могу, Стив, — прошипела Пегги, проходя мимо них. — Ты можешь хоть раз не лезть в драку? Баки удивленно поднял брови. — Он что, часто так делает? — Чаще, чем ты представляешь, — она протянула чашку дрожащей девушке и пошла к витрине за булочкой, чтобы положить её на тарелку. Баки снова обернулся к Стиву — он вдыхал смесь из ингалятора, надолго задерживал дыхание и выдыхал. Барнс прошёл на кухню, взял чистое полотенце, намочил под краном и, отжав его, отдал Стиву, который дышал уже более ровно. Баки опустился на колени рядом с ним и заглянул в лицо: — Эти парни были гораздо крупнее тебя, Стиви, — тихонько проговорил Баки, осторожно промакивая ссадину на губе Стива. — Зачем ты к ним полез? У них могли быть ножи. У них могли быть пистолеты, блин, Стив. Стив посмотрел на него и пожал плечами. — Я терпеть не могу хулиганов, — ответил он. — Кто-то же должен их останавливать. — Да, — сказала Пегги, гораздо мягче, чем говорила раньше. — Но почему это всегда должен быть ты? И после этого Баки понял, что он не будет звать Стива на свидание. Потому что он, Джеймс Бьюкенен Барнс, не достоин. Он не заслуживает кого-то настолько храброго и бескорыстного. Баки просто ему не пара. ••• Баки заплатил таксисту и отправил девушку домой, а сам уехал на встречу с клиентом, оставив пострадавшего Стива в заботливых руках Пегги. Остаток дня он провёл в расстроенных чувствах и со всеми ругался, а к вечеру вернулся в Бруклин. Дома у Сэма и Наташи он тяжело опустился на диван и, баюкая в руках внушительных размеров бокал вина, рассказал им о произошедшем. Сэм протянул ему огромный кусок торта с кремом из арахисового масла, Баки его мрачно принял, а Наташа присела рядом с ним на диван, опустила его голову к себе на плечо и нежно погладила по волосам. Баки и Нат были знакомы давно — уже семь лет, с тех пор, как служили в спецназе вместе с Клинтом. Но они об этом не говорили. Они единодушно притворялись, что этого не было в их жизнях, но сегодня днем о себе напомнили его прежние привычки, и Баки ненавидел себя за это. — Но ты ведь спас Стива, — мягко сказала Нат. — В очередной раз, — добавил Сэм. — Парень просто не может оставаться в стороне. Баки слабо улыбнулся ему. — Да, Пегги сказала, что он постоянно ввязывается в драки. — Он чересчур благородный, — ответил Сэм. Баки опустил взгляд в бокал и вздохнул. — Я собирался пригласить его. Я пришел туда, чтобы пригласить его. — Почему не пригласил? — спросила Наташа. — Потому что я ему не пара, — пробормотал Баки. Сэм и Наташа обменялись взглядами. — Прекрати, — решительно сказал Сэм. — Я знаю, что вы, ребята, многое повидали в спецназе, и знаю, что это как Бойцовский клуб. Но нельзя прошлому навязывать тебе, как жить в будущем, и нельзя судить по нему о себе нынешнем. Ты теперь другой. Вы оба другие. — Он прав, Джеймс, — прошептала Наташа. — Ты хороший парень. Да, ты, — особенно подчеркнула она, заметив его насмешку. — Ты верный, милый, забавный и обаятельный. Ты как большой плюшевый мишка. Всем нам сильно повезло, что у нас есть ты, ну, кроме тех придурков, в которых ты обычно влюбляешься, потому что они не способны по достоинству тебя оценить. Мы принимаем от других людей любовь, которую, как нам кажется, мы заслуживаем, и ты думаешь, что не заслуживаешь чего-то хорошего. Но мы думаем по-другому. Ты заслуживаешь кого-то, похожего на Стива. Баки медленно прищурился, а потом слегка улыбнулся. — Спасибо, ребят. Но я не знаю, скажет ли Стив «да»… — Так ты даже не попытаешься? — сказал Сэм, выгнув бровь. — Я пытался! — запротестовал Баки. — Ага, и сбежал при первых же сомнениях. Баки поморщился. Сэм был абсолютно прав. Он посчитал себя недостойным и сразу же сдался. — Хорошо, — Наташа забрала бокал у Баки из рук и выпихнула его с дивана. — Квартира Стива прямо за стеной. В тебе есть немного пьяной смелости, так что иди и постучи. — Что? — В дверь постучи. Пригласи его. Прямо сейчас. — Я не знаю… Могу ли я… — Джеймс, — Наташа решительно расправила лацканы у него на пиджаке. — Перестань искать оправдания. Ты Джеймс «Все смогу» Барнс, а не Джеймс «Не могу» Барнс *. Баки вскинул бровь. — Долго придумывала? — Пару лет, — она усмехнулась. — А сейчас иди и пригласи нашего малыша на свидание! ••• Пегги заставила Стива закончить пораньше и уйти из пекарни, с чем он неохотно согласился. Он принял душ, переоделся в удобные домашние брюки и футболку и свернулся на диване в обнимку с альбомом для рисования, где придумывал дизайн для торта Наташи и Сэма. Сегодня был странный день. Все началось отлично: в пекарне случился наплыв покупателей, а затем неожиданно появился прекрасный Баки Барнс. Стив сказал бы, что именно с этого момента все пошло под откос, но он чувствовал обратное. Конечно, Стив получил по морде от парня, который в два раза превосходил его размером, но потом ему довелось увидеть, как Баки нереально круто разбирается с этим парнем, а после делает то же самое с его дружком. Стиву понравилось, как Баки касался его плеч, когда помогал дойти до пекарни. А еще он разглядывал лицо Баки, пока тот обрабатывал ему ранку на губе. Глаза у Баки были голубые — Стив мог поклясться. Они ему нравились. От резкого стука в дверь Стив подпрыгнул и насторожился, потому что точно знал, что не заказывал пиццу, а его соседи никогда не стучали, прежде чем ввалиться к нему в квартиру. Отложив альбом, Стив поднялся на ноги и пошёл к двери. Прямо за дверью стоял Баки Барнс. Его обычно аккуратная прическа растрепалась, галстук ослаб и прекосился, верхняя пуговица рубашки расстегнулась, а губы опухли в тех местах, где он их покусывал. — Привет, — хрипло сказал Баки. Стив моргнул. — Привет… — Я был… эм… у Наташи с Сэмом, и я… эм… Как ты? У тебя все хорошо? Стив снова моргнул. — Да, у меня все в порядке, — сконфуженно ответил он. — Отлично! — Баки пришёл в восторг и взъерошил волосы, отчего они затопорщились ещё сильнее. Очень привлекательное зрелище. — М-м. Ладно. Слушай, я тут подумал… Ну, то есть ты, конечно, не обязан… Это просто идея, но… блядь… Я подумал, может, ты хотел бы сходить куда-нибудь… Ну… со мной… на свидание? У Стива упала челюсть. Баки Барнс стоял у него на пороге и приглашал его на свидание. С ним никогда ничего подобного не случалось. Ни разу в жизни. Он не мог найти слов, и тишина с каждой секундой становилась все более напряженной. Стив видел, как надежда потихоньку исчезает из глаз Баки, пока он пытался прийти в себя. — Все нормально, — немного погодя сказал Баки и натянуто улыбнулся Стиву. — Я сглупил, когда решил у тебя спросить. Извини. Я тогда пойд… — Нет! — воскликнул Стив, рванул вперед и схватил Баки за руку, когда тот собрался уйти. — То есть… нет, ты не сглупил. Я с радостью. Баки изумленно вскинул брови, и на лице у него появилась неподдельная улыбка. — Правда? — Ага, — кивнув, ответил Стив и ослабил хватку. — Хорошо, — Баки усмехнулся. — Ты свободен в пятницу вечером? — Да. — Отлично, — ответил он, светясь от счастья. — Я позвоню. — Договорились, — Стив выдохнул, не в силах скрыть собственную улыбку. Он закрыл дверь и глубоко вздохнул, прислонившись к ней и стекая на пол. А потом Стив рассмеялся: господи, он идёт на свидание. На настоящее свидание.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.