Let Me See

Перевод
R
Завершён
662
1
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
54 страницы, 13 654 слова, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
662 Нравится 59 Отзывы 197 В сборник

Часть 6.

Настройки
- Дин? – позвал Сэм. Было уже поздно, когда Гэйб наконец перенес его обратно в мотель, и Дина нигде не было. – Черт, - в панике пробормотал он. – Я так и знал, что это плохая идея, Гэйб. - Мы найдем его, не волнуйся, - сказал Габриэль, открывая дверь на улицу. – Смотри, машина здесь. Он должен быть где-то здесь. - Дин? – снова крикнул Сэм. - С…Сэмми? – тихо раздался хриплый голос. - Дин? – Сэм обошел Импалу и увидел Дина, лежащего на земле лицом вниз. – Дин! - Привееет, Сэмми, - невнятно протянул Винчестер. - Какого черта, Дин? Что случилось? – кричал Сэм, пока они с Гэйбом пытались усадить его прямо. - Я летал, Сэм! – вяло выдал Дин. – А потом земля оказалась так высоко и ударила меня. Как земля оказалась так высоко, Сэм? - Какого хрена? – рассмеялся Габриэль. – Ты сколько выпил сегодня, Дин? Дин задумался на долгую минуту, тупо глядя перед собой. - Очень много, - наконец мрачно кивнул он. - Понятно…, - вздохнул Сэм, глядя на следы от ботинок на крыше Импалы. – Поможешь мне довести его до кровати, Гэйб? Габриэль кивнул, они закинули его руки себе на плечи и почти понесли его обратно в номер. - Сначала в кресло, - сказал Сэм, когда они добрались до края кровати. – Выглядишь как дерьмо, - проворчал он. Нос Дина был в крови, и губа разбита, а в подбородке застряла куча мелких кусочков гравия. Гэйб поднял два пальца и шагнул вперед, но Сэм остановил его. – Нет. Он в порядке. Я хочу, чтобы он помнил про свою глупость на утро, - Габриэль кивнул. - Держи, малыш, - тихо сказал он, вернувшись через минуту с аптечкой и влажными салфетками. – Если справишься сам, думаю, я оставлю вас, ребята, одних. - Спасибо, - шепнул Сэм. – Иди, проверь Каса. Я позвоню завтра, - Гэйб наклонился и прижался губами ко лбу Сэма, а потом испарился. - Идиот, - бормотал Сэм, смывая кровь с лица Дина. – Ты должен прекратить это дерьмо, Дин. Ты не можешь вечно запивать свои чувства! – он взял пинцет и начал аккуратно вынимать камешки из его подбородка. – Ты такой чертовски упрямый иногда… - он вынул большой кусок крошки, и Дин поморщился. Сэм был так сосредоточен, что не заметил, каким испуганным стал Дин, и как распахнулись его глаза. – Ты должен уже, черт возьми, повзрослеть, Дин, - продолжил он. Вытащив последний кусок, он снова стер кровь и взялся за антибактериальную мазь и марлевый тампон. – Твое бегство полная херня… Хватит вести себя как ребенок, будь уже мужчиной. Прекрати пытаться найти ответы в чертовой бутылке, потому что их там нет! – Сэм вдруг оборвал свою речь, почувствовав упавшую на бинт под его пальцами влажную каплю. - Прости меня, Сэмми, - выдавил Дин, сотрясаясь всем телом от рыданий. – Мне так жаль. Пожалуйста, не ненавидь меня, Сэм. Кас ненавидит меня. Я не смогу справиться, если ты тоже будешь ненавидеть меня. Прости меня, - плакал он. Сэм на мгновение отпрянул. Он никогда не видел Дина настолько сломленным, и это чертовски испугало его. Конечно, он обычно был слегка депрессивным, когда очень напивался, но это… это было плохо. - Нет, Дин… ты прости меня, - сказал Сэм. – Ты же знаешь, что я не ненавижу тебя. Иди сюда, - сказал он, помогая ему встать на ноги. Он притянул его ближе и обнял, позволяя Дину плакать, пока его дрожащее дыхание не начало успокаиваться. - Давай ложиться, - тихо сказал Сэм, потрепав его по волосам. Он помог Дину снять штаны так, чтобы не упасть, и, когда они оба оказались в боксерах, уложил его в кровать. Дин забрался под одеяло и свернулся клубком, так что Сэм обнял его как смог. – Я не ненавижу тебя, Дин, - снова сказал он. – Я люблю тебя. И поэтому не могу смотреть, как ты ранишь себя. И не только физически, но и эмоционально. Ты ведешь себя так, будто не заслуживаешь счастья. И я ненавижу это, Дин. Ненавижу так сильно, потому что ты заслуживаешь его. Дин всхлипнул и икнул, все еще стараясь унять слезы. Они лежали так в тишине почти час, пока один из них решился заговорить снова. - Ты собираешься рассказать мне? Что случилось сегодня? – подтолкнул Сэм. - Он ни слова не сказал мне, Сэм. Он выглядел… раздраженным оттого, что я был там. - Я уверен, что это не правда. Дин вздохнул. - Я уже даже не знаю, почему мы избегаем друг друга. Я не знаю, с чего все началось. - Я тоже, - признал Сэм. - А еще… Ханна, - проворчал он. Сэм постарался не улыбнуться от упоминания о Ханне. - А что с ней? - Да ладно, Сэм! Она же вешалась на него! На это было стыдно смотреть! - …не значит, что ему это нравилось, - мягко сказал Сэм. - Я просто… разозлился, я так сильно заревновал, я должен был уйти. Боже, я наверняка выглядел ужасно глупо. Сэм сжал его чуть сильнее. - Знаешь, может, тебе стоит поговорить с Касом. - О чем? – выдавил он. - Обо всем, Дин. Обо всем. - Что, если он будет с Ханной? Сэм вздохнул. - Не будет он с Ханной. Но знаешь, Дин, это не значит, что у него не должно быть такой возможности, потому что сейчас он ни с кем не встречается. Если ты так и продолжишь тупить, в конце концов, он найдет себе кого-нибудь. Дин напрягся в хватке Сэма. - Я боюсь, Сэм. - Чего? - Что, если он рассмеется? Или рассердится? - Если так случится, он сможет это пережить. Но ты же не можешь сказать мне, что это: пьянство, слезы и неизвестность, лучше? Дин глубоко вздохнул. - Ненавижу, когда ты прав, - Дин повернулся к нему лицом, положил руку на пояс и уткнулся носом в грудь. Сэм начал аккуратно поглаживать его по спине. - Я знаю, - сказал Сэм. – Очень надеюсь, что ты будешь помнить все это утром. Поспи немного, Дин.
662 Нравится 59 Отзывы 197 В сборник
Отзывы (6)