ID работы: 4561518

Давно забытое

Гет
R
В процессе
42
Размер:
планируется Миди, написано 77 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 35 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
С тех пор прошло восемь лет. Много воды утекло. Те девятилетние дети, которых оставила Хельга, выросли. Нет, не изменились, просто выросли. Да и сама она не осталась маленькой девочкой. Все повзрослели, а их родители постарели, пусть несильно, но очень заметно. Сама Хельга часто подмечала седину в волосах отца, и как мать постоянно красит волосы. Взрослым время не к лицу. Ее сестра Ольга тоже изменилась, еще бы ей уже двадцать девять. Она часто с завистью смотрит на молодость и юность Хельги, которой всего лишь семнадцать. Люди изменились, а вот старый городок Хиллвуд так и остался прежним. Но за восемь лет в нем и следа не осталась от Хельги Патаки. За то она наследила в памяти друзей. Пусть ее не вспоминают так часто, но каждое слово о ней имеет горький привкус слез и вины. Ее предпочитают вспоминать, молча в одиночестве. А старшее поколение и вовсе забыло о семье Патаки. Дом Патаки в Англии. Все четверо сидят за столом и обсуждают новую картину Хельги. В новой стране открылся ее талант художника. Боб никаких денег не жалел, чтобы развить ее талант, чтобы она была счастлива. Но сегодня он был как-то молчалив. Мужчина говорил какие-то общие фразы, хвалил картину вяло. Ольга и Мириам ничего необычного в его поведении не замечали. - Папа, - позвала Хельга, - тебя что-то тревожит? Они сидела рядом с ним и сказала это тихо, чтобы ни мама, ни сестра ее не услышали. Да даже если бы она сказала это в граммофон, они бы и так не услышали, были слишком заняты обсуждением картины. - Немного, - рассеянно ответил Боб. Она положила руку ему на плечо. Он вздрогнул, будто ему за шиворот снег положил. Мужчина вопрошающе посмотрел на младшую дочь. Она увидела темные круги у него под глазами от нескольких бессонных ночей. Морщинки на лбу и около глаз углубились, он будто бы постарел. Он накрыл ее руку своей и сжал губы. Его напряженное выражение лица немного смягчилось, когда Хельга положила голову ему на плечо. - Расскажи мне, что тебя тревожит, - попросила она. Она не скрывала волнения в голосе. - После обеда, поднимись ко мне в кабинет, там поговорим, - только и сказал он. Боб встал из-за стола и направился на второй этаж. И это его действие осталось без внимания со стороны жены и старшей дочери. Хельга проводила его взглядом. Она несколько минут поковырялась в тарелке, а потом встала и пошла в кабинет к отцу. Она остановилась перед дверью и тихо постучала в нее. - Входи, - послышалось из-за двери. Девушка повернула ручку, открыла дверь и вошла. Она закрылась за собой. Боб сидел в кресле и смотрел на потолок. Мужчина о чем-то напряженно думал, он, не глядя, указал дочери на кресло, которое стояло с противоположной стороны стола, за которым сидел он. Она села и стала ждать, что же отец ей скажет. Боб не торопился, он прикрыл глаза и шумно выдохнул. Мужчина потер переносицу. - Папа, что ты хотел мне сказать, - любопытство взяло верх, и она не выдержала. - Мы должны вернутся в Хиллвуд, - медленно, растягивая каждое слово, сказал Боб. Девушка в удивлении открыла рот. Любопытство только усилилось. - Почему? – спросила она. - Потому что Хиллвуд это чертова черная дыра, из которой невозможно выбраться, - кричал Боб, он дал волю своим эмоциям. Он стукнул кулаком по столу. Девушка вжалась в спинку кресла, она редко видела его таким. Когда ее отец вел себя так, она всегда пряталась. Мужчина посмотрел на нее, и, прочитав на ее лице страх, немного опешил. - Прости, - сказал он, прикрыв глаза рукой, - просто все так навалилось, я не хотел тебя пугать. Хельга, пересилив свой страх, встала, подошла к отцу, села на подлокотник его кресла и обняла Боба. - Папа, - успокаивающе начала она, - мы вместе, а значит, все преодолеем. Он грустно улыбнулся. - А сможешь ли ты бросить свой университет и уехать туда, откуда мы так быстро сбежали? – спросил он, так и не убрав руку от лица. Хельга немного помолчала, а потом сказала: - Университет не проблема, да и тот город я совсем не помню. Я сомневаюсь, что там еще кто-то помнит меня. Все-таки много времени прошло. Ты же будешь со мной? – спросила она, он кивнул, - а значит, я смогу пережить это. В ее голосе была намного больше уверенности, чем в ней самой. Конечно, она не верила в то, что говорила. Хельга боится туда возвращаться. Но так было надо. Она знает, что отец не даст ее в обиду, а значит, она постарается справиться. - Спасибо тебе, -сказал Боб, он наконец убрал руку от лица. - За что? – удивилась девушка. - За понимание, - ответил он. Мужчина понимал, как ей будет тяжело и он ценил то, что согласилась вернуться. Хотя вряд ли для нее это можно было назвать возвращением. В их семье старательно обходили тему ее прошлого. Он думал, что если захочет, она сама спросит все, что ей интересно. Тут открылась дверь, а за ней стоял мальчик пяти лет с мишкой в руках. - Смотрите-ка, кто проснулся, - радостно сказал Боб. - Дедушка, Хеля, почему вы грустите? – протирая кулачком глазки, спросил заспанный мальчик. - Что ты, Джо, разве дедушка и Хеля могут грустить? – с улыбкой сказала Хельга. Мальчик задумчиво потер подбородок и сказал: - Ну, я никогда не видел, что бы вы грустили. Он подошел к Бобу и забрался к нему на колени. Хельга погладила мальчика по голове. После сна его волосы торчали в разные стороны. - Запомни Джон, дедушка и Хеля никогда не грустят, мы просто не умеем грустить, - сказал Боб. Он немного пощекотал мальчика, от чего кабинет заполнил счастливый детский смех. Мужчина сам смеялся от души, а Хельга с улыбкой наблюдала за ними. С появление Джо в их семье стало намного громче, приключений стало больше, да и отношения внутри явно улучшились. Боб уже устал смеяться, он с широкой улыбкой откинулся на спинку стула. Хельга все так же продолжала сидеть на подлокотнике. Мальчик спрыгнул с колен дедушке и побежал. Возле двери он остановился и сказал: - Хеля, догоняй. И он выбежал за дверь. Хельга встала и сказала: - Пап, спускайся вниз. Ты должен сказать им, что мы уезжаем. Мужчина кивнул. Хельга улыбнулась и побежала за мальчиком, который давно уже был на первом этаже. Когда она сбежала с лестницы, то услышала строгие наставления Ольги. Она разговаривала с Джо. Хельга вошла в гостиную и стала слушать, что говорит сестра. - Нельзя бегать по дому, не доставляй проблем бабушке с дедушкой, - строго говорила Ольга. Мальчик стоял чуть не плача. - Оля, - вмешалась Хельга, - он никому не мешает. Дай ребенку поиграть. Между прочим мы играем с ним в догонялки. – Хельга сделала шаг к ним. – Если ты его сейчас же не оставишь в покое, то я его поймаю. Мальчик рассмеялся и побежал с громким криком. Хельга побежала за ним. Ольга смотрела им в след и качала головой. - Она еще такой ребенок, - ни к кому не обращаясь, сказала она. - Ты права, - в гостиную вошел Боб. Его слова напугали Ольгу, не заметив этого, он продолжил – но так лучше. Пусть подольше побудет ребенком. - Зря ты так. Если она не повзрослеет то, как приспособится к жизни? – серьезно спросила Ольга. Она уже не была той двадцатилетней ветреной девушкой. Когда появился Джо, она стала реальнее смотреть на вещи. Сейчас она больше напоминала свою мать, нежели ту двадцатилетнюю девчонку, которой была когда-то. - У нее ведь есть мы, - сказал он. - А когда нас не будет? – Ольга ближе подошла к отцу и посмотрела ему в глаза. Хорошее настроение Боба мигом испортилось. Да, он сам задавал себе этот вопрос, но ответа на него не находил. - Жизнь очень жестока, ей пора это понять, - говорила Ольга давно заученный текст. Она постоянно думала об этом. О том, что Хельга давно уже пора быть взрослой. Ей пора самой принимать решения и нести за них ответственность. Но только сейчас она решила сказать об этом. - Ты сама поняла это гораздо позже, - Боб старался быть помягче, но у него это плохо выходило. - По этому, я и не хочу, чтобы Хел было так же больно, - выкрикнула она. Ольга опасливо осмотрелась, но Хельги не было рядом. Она облегченно выдохнула. Боб обнял ее. - Ты любишь ее, я понимаю это. Но я не хочу, чтобы она чувствовала жестокость этого мира. Она уже сталкивалась с этим, помнишь? - сказал Боб, погрузившись в воспоминания. - Нет, - соврала она. Конечно, она помнила. - До того, как она потеряла память, мы ведь совсем не заботились о ней. Хел была тогда очень одинока, ей было очень больно. Именно тогда мир был с ней несправедливо жесток. Я не хочу чтобы это вновь повторилось, - сожаление сквозило в каждом его слове. - Да, мы тогда были очень жестоки, - подтвердила его слова Ольга. - О чем вы? – спросила Мириам. Она вошла так неслышно, что когда она спросила, Ольга и Боб очень испугались, но когда увидели кто это, страх прошел. - Мириам, - выдохнул мужчина. - Мама, не подкрадывайся так, - испуганно сказала Ольга. Мириам только хотела что-то сказать, как в комнату влетел Джо с криками: - Мама, мама, Хеля забрала мой носик. Мальчик прижался к ноге Ольги. Следом за ним вошла Хельга, она сжала кулак так, что больной палец выглядывал между указательным и средним. Девушка широко улыбалась. - Хел, - с наигранной строгостью произнес Боб, - отдай ему нос. Хельга кулак другой рукой и прижала к груди. Мириам тихо смеялась, а Ольга качала головой, но улыбалась. - Не отдам. Его носик теперь мой, - сказала Хельга и показала язык Джо. - Мама, ну скажи ей, - чуть не плача сказал мальчик. - Фу, какой рева корова, - сказала Хельга, - забирай свой нос. Она вытянула кулак. Мальчик подошел к ней. Она коснулась его носа и разжала кулак. Мальчик радостно запрыгал и захлопал в ладоши. Хельга подошла к отцу и взяла его за руку. - Это мой папа, - сказала она. Мальчик насупился, подбежал к дедушке, обнял его за ногу и сказал: - Нет, это только мой дедушка. - Нет, это мой папа. - Нет, мой дедушка. Каждый тянул бедного Боба в свою сторону. Так продолжалось до тех пор, пока Джо не потянул так сильно, что Боб не устоял на ногах и упал на пол, за ним полетели Хельга и Джо. Все трое дружно рассмеялись. Хельга поднялась первой. Она помогла подняться Джо и Бобу. Мириам с Ольгой наблюдали за ними, не влезая в их мир. Уж слишком взрослыми они были, нет не возрастом – душой. Боб прочистил горло. - Что ж раз все в сборе. Я должен вам кое-что сказать, - он посмотрел на Хельгу в поиске поддержки, она еле заметно кивнула и улыбнулась, он продолжил – мы должны вернуться в Хиллвуд. В сети магазинов какие-то проблемы, которые требуют моего личного присутствия. Это продлится долго по этому, мы должны ехать туда все вместе. Он закончил говорить и только тогда посмотрел на Ольгу с Мириам, их глаза полезли на лоб от этой новости. Они не сразу пришли в себя. - Дорогой, ты уверен в этом? – спросила Мириам в надежде на то, что он передумает. Но Боб уже все решил. - Пап, но где мы будем там жить? – спросила Ольга. - В нашем старом доме, я его не продал, - ответил он. Только Джо непонимающе смотрел на взрослых. Он потянул за штанину Хельгу. Девушка присела. Он сказал ей на ушко: - Ты понимаешь, о чем они говорят? Она сказала ему тоже на ухо: - Да. Нам нужно уехать в Америку в Хиллвуд, мы давным-давно жили там. Тебе там понравится, там очень красиво. - Я хочу в Хиллвуд, - радостно сказал Джо. Боб посмотрел на него и улыбнулся. - Ну, хоть кто-то воспринял эту новость радостно. - А надолго мы едем туда? – смирившись с переездом, спросила Мириам. - Боюсь что навсегда, - ответил Боб. - Нет, - воскликнула Ольга. Хельга опустила голову. Она подозревала, что это надолго, но никак не ожидала, что навсегда. Ей было страшно. Боб обнял ее за плечи. - Ты снова полюбишь этот город, - пообещал он. Она кивнула. - Я лечу через неделю, а вы прилетите, когда продадите дом, - скомандовал он. Ольга и Мириам кивнули. Слишком уж быстро они соглашались с решениями Боба. Они беспрекословно следовали его командам, зная, что так правильно. Вот и сейчас не стали с ним спорить, он знает, что делает. - Папа, можно я полечу с тобой, - попросила Хельга. - И я с вами, - вызвался Джо, - мама, можно? - Если только дедушка позволит, - с грустной улыбкой ответила Ольга. - Нет, братцы, я лечу один, - твердо сказал Боб. Хельга и Джо, не сговариваясь, выпятили нижнюю губу и состроили щенячьи глазки. Боб не смог долго сопротивляться их очарованию и сдался: - Что же с вами сделаешь. Полетели. Мириам, Ольга, дом на вас, - сказал он. Джо снова радостно запрыгал, но уже не один, вместе с ним прыгала и Хельга. Ей так было легче спрятаться от своих настоящих чувств. Так было проще. С Джо она всегда была веселой. Она же Хеля, которая не может грустить, не умеет. Боб с сочувствием смотрел на нее и знал, что ночью вся подушка ее будет мокрой, а дверь закрытой на замок. Вот уже они трое летят в самолете. Джо спит на коленях у Хельги. Она гладит его по голове и смотрит в окно. Девушка видит только облака, а видит ли? В голове куча вопросов, которые касаются города, старого дома, забытого прошлого, забытых друзей. Боб взял за руку Хельгу. Она посмотрела на него. - Спроси обо всем, о чем хочешь, - сказал он. Она немного подумала и задала самый нейтральный вопрос. - Хиллвуд красивый город? - Ну, - Боб задумался, - он красив для тех, кто любит его. В нем нет ничего особенного, но что-то не дает людям покинуть его. - Так и мы возвращаемся туда, - с усмешкой сказала Хельга. – как думаешь, у меня получится перевестись в университет? - Конечно, - он погладил ее по голове, - ты же умница и очень талантливая. Она опустила голову и вдруг сказала: - А что если я не полюблю этот город? - Мы снова уедем, - ответил Боб. Ее такой ответ совсем не порадовал. Ведь когда они уезжали, Мириам очень переживала и боялась. Да и Боб не был очень счастлив из-за этого. Переезд стоил им большого количества потраченных нервов. Вот и сейчас, Хельга уверена, что Ольга и Мириам сидят и оплакивают этот дом, который стал для них родным. Конечно, они не хотят уезжать, но так надо. Они все ужасно ненавидят слово «надо». Но оно упрямо появляется в их жизни, доставляя кучу неудобств. И никто не противится ему. Хельга рада бы воспротивиться, но ведь тогда она доставит боль отцу и матери, а они так много для нее сделали. И Хельга просто делает так, как надо. Наконец самолет приземлился. Боб взял такси, и они втроем поехали к старому дому. Мимо мелькали магазины, пекарни, жилые дома, парки, но Хельга совсем ничего не узнавала. Вскоре они подъехали к нужному месту. Мужчина расплатился за такси. Хельга смотрела на дом, он уже изрядно обветшал: краска потрескалась и отвалилась кое-где. Козырек над дверью висел на одном гвозде, дверь потемнела и, кажется, покрылась плесенью. - Вот мы и дома, - сказал Боб с какой-то грустью в голосе. - Ура, - закричал Джо. Он вбежал по лестнице и стал ждать, когда же откроют дверь. Боб и Хельга последовали за ним. Мужчина отпер дверь и впустил детей внутрь. Хельга вошла в дом, и в нос сразу же ударил запах пыли и тоски, будто дом скучал по ним. Хельга сразу же направилась на второй этаж. Она хотела взяться за перила, но, увидев какой на них слой пыли, передумала. Девушка нашла знакомую комнату, ее комнату. Открыла дверь и вошла в нее. В комнате царил полумрак, выцветшие занавески закрывали окно. Надо же они уехали и оставили все нетронутым. Даже ее кровать была не застелена. Хельга легла на кровать. От постельного белья ужасно пахло старостью и пылью, но это не помешало девушке заснуть беспокойным сном.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.