Доктор Кто и Принц-полукровка.

R
Завершён
48
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 3 389 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
48 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник

Происшествие.

Настройки
       — Можно до него дотронуться? — затаив дыхание, спросила Лин-Лан.        — Подтверждаю. Ваши прикосновения мне не повредят, — К-9 решил ответить сам. Северус не стал смущать девушек, которые с нескрываемым восторгом разглядывали собаку и вернулся в ТАРДИС за школьной сумкой.        — Нам пора, — произнес он, выходя обратно, и девушки с видимым сожалением отошли от робота. К-9 вернулся на корабль, а Северус и близняшки отправились назад в лабораторию. Вернув ключ Доктору, они направились в комнату, где уже ждали Рир и Руд.        — Вот, — кивнули они на бочонок из какого-то неизвестного Снейпу дерева. Тот на мгновение онемел. Когда ребята сказали, что принесут медовую воду, он рассчитывал на небольшой пузырек, в каких она обычно и продавалась — но никак не на бочонок, равный объемом его котлу. «Может, все-таки попытаться что-то приготовить?» — мелькнуло в сознании. Нет, ерунда. Из того, что он принес, зелье не сварить. И Северус достал из сумки учебники.       …Время летело незаметно — новые знакомые рассматривали картинки в учебниках, Северус объяснял им действие заклинаний, некоторые — простенькие — даже показывал. Колдовать на каникулах, тем более в присутствии маглов запрещено — но ведь на этой планете его вряд ли отследят и накажут. Зелья, разумеется, интересовали ребят больше всего, ведь многие можно было готовить без заклинаний, просто смешивая ингредиенты и следя за временем.        — Приготовить я ничего не смогу, — с сожалением сказал Снейп. — Если только просто воду нагреть…        — Можно приготовить куар, — ответил Рир. И, заметив недоуменный взгляд Северуса, пояснил: — Стрекоз в медовой воде. Для малышей-дерриоссцев.        — Здорово, — без особого энтузиазма отозвался Снейп. Думать об этих летающих кабанах, как о равных существах, не получалось. Но не говорить же об этом новым знакомым, которые явно придерживались иного мнения. К тому же, ребятам наверняка хотелось не столько покормить малышей, сколько посмотреть на приготовление хоть чего-то.       Достав крылья стрекоз, он налил в котел медовой воды и вопросительно посмотрел на ребят, полукругом лежащих перед котлом — ведь способ приготовления напитка был ему незнаком.        — Когда закипит — бросить крылья стрекоз и минуту помешать против часовой стрелки, — прошептала Лин-Лан, рассматривая заунывники. Айна вертела в руках плоды смоковницы. Краем глаза Северус заметил, как Руд потянулся к коробке с жалами веретенницы, а Рир — к склянке со слизью бундимунов.       …И тут котел рассыпался, а вода — к счастью, хоть и горячая, но не кипящая — хлынула во все стороны, изрядно окатив всех присутствующих.       «Котел ведь чугунный, — запоздало сообразил Снейп. — А чугун тоже содержит железо. Которое на этой планете ржавеет.»        — Это не опасно, — торопливо заверил он ребят. — Многие волшебники готовят зелья в ржавых котлах…       Лин-Лан неожиданно закашлялась, и тут же приступ кашля одолел всех остальных, включая его самого. Никакого постороннего запаха в комнате не возникло, но, повернувшись к ребятам, он увидел, как воздух над заунывниками в руках Лин-Лан дрожит — словно марево костра. Это было последнее, что он увидел, прежде чем потерять сознание.
48 Нравится 17 Отзывы 23 В сборник