ID работы: 45682

The thing Torikabuto knows

Смешанная
Перевод
G
Завершён
85
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 8 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Торикабуто знает многое о Погребальных Венках. Он всегда тщательно прячется за своими иллюзиями: если бы его товарищи узнали о его наблюдениях, они бы отправили его обратно в его собственный мир. Несмотря на пугающий облик, он совсем не хочет этого. Наблюдения не дают ему скучать и помогают доверять своим товарищам, узнавая всё больше об их жизни до встречи с Бьякураном. Он записывает все на своем древнем языке – так, что даже если бы кто-нибудь обнаружил его записную книжку (вообще-то, раньше она принадлежала Блюбелл, Торикабуто нашёл её на кухне) то никогда не смог бы ничего расшифровать. Этим воистину мёртвым языком давным-давно никто не пользовался. Торикабуто знал, что Кикё любил шоколадки с карамельной начинкой, которые он покупал, когда бытие лидера Погребальных Венков становилось слишком напряженным, пряча их у себя в тумбочке. Что Кикё был бисексуален, но предпочитал мужчин и что иногда он хотел бы быть женщиной, чтобы Погребальные Венки обращали на него внимание. Что Кикё не любил светлые волосы у его парней, но к женщинам-блондинкам относился вполне хорошо. Что Кикё хотел бы встречаться с кем-то из Венков-мужчин, но Торикабуто не знал с кем именно, и у него было чувство, что Кикё этого тоже не знает. Но его очень заботил внешний вид, и потому Торикабуто уменьшил список до Бьякурана, Закуро и Дейзи. Он знал, что Закуро на самом деле не любит оранжевый цвет, и на самом деле его любимый цвет – розовый. Что он не ненавидит Блюбелл, просто делает вид, поскольку она сама действительно терпеть его не может. Что Закуро страдает дислексией и делает все, что можно, лишь бы избежать чтения. Что вспыльчивость Закуро передалась от отца, который часто приходил домой здорово набравшись. Торикабуто знал, что из-за этого Закуро никогда не пил и капли алкоголя, ведь он сам едва не свихнулся, когда его мать, не в силах больше выносить ночных возвращений пьяного мужа, от которого разило ликёром и дешевыми женскими духами, покончила с собой. Торикабуто знал, что в детстве Блюбелл бил её отец, и что она парализована именно из-за этого. Ее любовь к воде передалась ей от матери, которая была олимпийским пловцом и научила Блюбелл плавать, когда та была ещё маленькой. Блюбелл нравился Дейзи, но она никогда бы в этом не призналась даже под пытками. Следствием такого отношения была стоявшая на её тумбочке высокая тонкая ваза с маргариткой, которую девочка меняла на свежую каждый день. Блюбелл понимала, что это было только увлечением, что чувства пройдут, так что она ничего не говорила об этом самому Дейзи. Так и случилось ровно один год и четыре месяца тому назад, и теперь каждый раз Блюбелл смотрела на него так, будто видела впервые. Торикабуто мог бы сказать, что чувство, которое Блюбелл испытывала к нему сейчас, не было увлечением или любовью; она беспокоилась о нем, поскольку хорошо относилась, и до сих пор заботилась о том, чтобы с ним всё было в порядке, пусть и не из-за романтических чувств. Торикабуто знал, что Дейзи очень любил читать. Однажды он прокрался в спальню зеленоволосого мальчика и обнаружил там башни из книг – выше, чем Дейзи мог бы достать без стула или табуретки. Он также заметил, что любимыми книгами Дейзи (что неудивительно) были кровавые ужастики, книги о паранормальном и (что беспокоило) он, кажется, интересовался знаменитыми серийными убийцами – такими, как Джек-Потрошитель, Чарли Мэнсон и Зодиак. Также он обратил внимание, что на кровати Дейзи, рядом с пушистым белым банным халатиком, лежала "Алиса в Стране чудес". Торикабуто был удивлен, когда заметил длинную подушку, слегка выпирающую из кровати. Сама мысль о том, что Дейзи может спать, обнимаясь с подушкой, была довольно-таки шокирующей. Затем Торикабуто перевел взгляд на фиолетовую ночнушку с Чеширским котом, аккуратно сложенную на подушке. Причем ничего вроде спальных штанов рядом не наблюдалось. Торикабуто попытался изгнать из головы образ Дейзи, с лёгким румянцем на скулах, в этой самой ночнушке спящего в обнимку с Бубу и держащего кончик пальца во рту, но картинка была настолько милой, что запомнилась навсегда. Призрак был просто уникален. Торикабуто немногое знал о его мире, но он знал, что Призрак интересовался своими товарищами так же, как и он сам. Он знал, что Призрак обычно скрывается в лучах солнца и перемещается только вместе с ними. Из-за этого люди не понимали, что он находится рядом, и продолжали болтать, потому Призрак знал много сплетен, которые ходили по базе Мильфиоре. Призрак также интересовался мифологией, но не мог коснуться страниц книг, поскольку он бы сжег их своим Пламенем. Торикабуто переворачивал их для него. Призрак скучал по своему миру и был разгневан, когда Бьякуран уничтожил его. И наконец – сам Бьякуран. Торикабуто знал, что тот имеет множество серьезных проблем со здоровьем: диабет 2-го типа, барахлящее сердце, загустение крови, которое могло бы вызвать инфаркт. Он часто болел гриппом или жутко простужался. Во время болезни Бьякуран почти всегда звал на помощь Дейзи и Кикё, поэтому они были наиболее близки к нему. Бьякуран был кровожадным и не постеснялся бы убить Погребальных Венков, если бы они в чём-то ему помешали. Бьякуран — холодный, бессердечный, безжалостный человек. Истинный босс мафии. Торикабуто знал о своих товарищах ещё кое-что: все они хранили в своих Комнатах чьи-то фотографии. Следующая цель, которую он поставил перед собой — выяснить, кто же на них изображён.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.