ID работы: 4569196

Материя из ничего

Слэш
G
Завершён
33
Пэйринг и персонажи:
Размер:
17 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
33 Нравится 1 Отзывы 7 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Шерлок открыл глаза и долго смотрел в потолок, мечтая, чтобы звон будильника прекратился, но реальность упорно продирала когтями путь в его тёмную комнату. Выдохнув через нос, он взял телефон в руку, понимая, что звонит вовсе не будильник. — Какого чёрта, Майкрофт? Кто ещё может звонить, кроме доставучего старшего брата? — Есть работа для тебя. — У меня занятия. — Нет, с сегодняшнего дня у тебя отпуск. — Майкрофт, я не могу постоянно срываться и бросать студентов по твоей прихоти. — Военная база. Я знаю насколько тебе нравится облачаться в военную форму и общаться с военными, — Шерлок натужно дышал в трубку, поэтому Майкрофт продолжил. — Проект интересный, ты будешь в восторге. Шерлок нажал «сброс» и раздумывая уставился на простыню, сидя на кровати. Через час он вышел из квартиры, хлопая дверью. Своё детство Шерлок и Майкрофт провели в дали от родителей: сначала они жили у их друзей — старого полковника Уорда и его жены. Миссис Уорд занималась воспитанием мальчиков и стремилась вырастить из них достойных молодых людей, Холмсы любовно называли её бабушкой. Кроме маленьких Холмсов в доме Уордов жили их дети — четверо дочерей и сын, а позже приехали и двоюродные братья Холмсов — трое детей майора Кирвана. Когда Майкрофт уехал учиться в Хазелхёрст, мать увезла Шерлока в Сент-Леонард. Она часто брала сына на встречи художников, где он развлекался за счёт её друзей — привлекал внимание своими не по годам пронзительными и язвительными замечаниями. Младшего Холмса знали как умного, но нетерпеливого ребёнка, что мог устроить скандал не получив желаемого. Шерлок сам научился читать и считать в возрасте трёх лет, а однажды он нашёл книгу о науке и увлёкся ей настолько, что больше его ничего не могло заинтересовать, поэтому Шерлок сильно удивил родителей заявив, на одном из семейных ужинов, что хочет стать врачом. Отец ответил, что это достойная и уважаемая профессия, и когда пришло время, оплатил взнос на обучение в школе Святого Михаила. Но через какое-то время Шерлок понял, что не хочет быть врачом, латынь ему не давалась, а уроки были до невозможности скучными — школа не поощряла увлечение наукой, делая упор только в гуманитарные предметы, поэтому на переменах он занимался химическими опытами, а на уроках математикой. Он не мог влиться в школьную систему и поэтому предпочитал её игнорировать, получая множество выговоров от учителей. — Майкрофт, — Шерлок прошёл вглубь кабинета и опустился в кресло сбоку от стола брата. Тот кивнул, поднял палец вверх, демонстрируя свою занятость. Шерлока это раздражало до скрежета зубов, он ненавидел ждать, о чём брат прекрасно знал и специально тянул время, подписывая бумаги как можно медленнее. Наконец, он поднял голову. — Что за проект? Нечто, что поможет тебе быстро похудеть? — Не говори со мной таким тоном, я не твой студент, — Майкрофт поморщился и Шерлок фыркнул, выводя брата из себя. — Мне нужна вся твоя серьёзность. Знаю, что многие, в том числе и твои студенты, ценят твой юмор, но сейчас мне нужно, чтобы ты вёл себя на свои двадцать девять лет, и был профессором — гением, который подойдёт к этому делу со всей ответственностью, которой я в последнее время наблюдаю всё реже. — Неужели, всё настолько серьёзно? — В Дартмуре находится военная база «Баскервиль», где располагается правительственная лаборатория, в ней тебе и придётся работать над проектом по созданию искусственного разума. Естественно, с другими учёными. Ты должен суметь влиться в их систему, если понравится работать над ним. Самое сложное. Шерлок не умел «вливаться в систему», в школе из-за этого его не переносили ни учителя, ни ученики, пока не появился Кристофер. Морком помог расширить кругозор, отойти от устоявшихся взглядов, найти общий язык с обществом и суметь работать в школьной системе. От воспоминаний о Кристофере в груди сдавило. — К тебе будет приставлен один из военных, он будет полностью контролировать твои действия и следить, чтобы с тобой ничего не случилось, — Шерлок хотел возразить, но Майкрофт остановил его, — это для твоей же безопасности. Завтра он встретит тебя в аэропорту и отвезёт на базу. — Как я его узнаю? — Это он узнает тебя, а теперь свободен, успей собраться, самолёт через три часа, — он положил перед Шерлоком билет и уткнулся в бумаги, показывая тем самым, что разговор окончен. Садясь в самолёт Шерлок позволил себе вновь вспомнить о Кристофере. Кристофер Морком был старше Шерлока на год, но из-за операции пропустил год и они оказались в одном классе. Морком был субтильным, низким, светловолосым юношей со слабым здоровьем, сумевшим очаровать Холмса, как только тот его увидел. Кристофер разделял его любовь к математике, физике и химии, сумев привить её и к астрономии. Шерлок боготворил его, был готов целовать землю, по которой Кристофер ходил. Холмс считал его намного лучше себя, более ответственным и из-за этого редко допускающим ошибки. Морком вызывал в нём чувство соперничества, держался гордо, но в то же время скромно, чему Шерлок завидовал, ведь сам он был скромным и застенчивым. Кристофер перевернул его мир. Они часто спорили не приходя к единому мнению, Шерлок привык всё подвергать сомнению и был готов привести тысячи аргументов, дабы доказать свою правоту. Холмс до сих пор хранил записи Кристофера, опровергающие его теории. После окончания школы Шерлок и Кристофер готовились к поступлению в Кембридж, Морком сдал все экзамены, а Холмс провалился. На выпускном вечере Шерлок твердил себе, что не в последний раз видит Кристофера, но предчувствие чего-то дурного не давало покоя, как потом выяснилось, не зря. Морком умер тем же вечером, перенеся две операции. Позже, от миссис Морком, Шерлок узнал, что Кристофер болел туберкулёзом, заразившись в детстве выпив молоко больной коровы. Оставшись один, Холмс стремился стать тем, кем его видел Кристофер — усердным, выдающимся, хотел остаться таким же сильным, как если бы Морком был жив. Шерлоку не позволялось носить траур по своему другу, которого любил и уважал, он был обязан сдерживать свои эмоции. Единственное, что осталось от Криса — блеклая фотография — жалкая пародия на него настоящего. После, сколько Шерлок не пытался завязывать прочные отношения с людьми, они не становились больше, чем любовниками, только Виктор Боунтелл, с которым он учился в Шербоне, стал другом, но Виктор был младше на три года и не успевал за пытливым умом Холмса, а когда Шерлок окончил школу, всего раз приезжал в университет. В двадцать один Холмс влюбился в Джеймса Абкинса — светловолосого юношу, с которым продолжал пародию на отношения целых семь лет, пока они медленно не исчерпали себя, исходя на нет с каждым годом. Шерлок разочаровался в вере в Бога, но стал верить в реинкарнацию и жизнь после смерти, он изучал труды многих учёных, убеждаясь всё больше, что Крис всё ещё где-то рядом, по-прежнему с ним. Шерлок и Майкрофт во многом походили на своего отца, они любили говорить напрямую и реализовывать свои идеи решительно, порой приходя в чистое безумие. И Шерлок бы точно утонул в своём безумии, если бы Майкрофт не устроил его преподавателем в Кембридж. Самолёт пошёл на посадку, и Шерлок внутренне застонал. Да, в своё время он провёл пять дней с кадетским корпусом в бараках Найтсбриджа, но эти люди уже давно не кадеты, а Холмс всё ещё замкнут, и многие считают его странным. Шерлок тяжело вздохнул и бросил сумку на пол, вытягивая шею он оглядывал людей, высматривая кого-нибудь в военной форме, пока не заметил приближающегося к нему мужчину. С каждым шагом он становился всё выше, весь его вид требовал подчинения, и Холмс сразу же понял, что этот человек прошёл через то, что ему даже не снилось. Мужчина был ниже на полголовы, но давил своим ростом, приближаясь неумолимо, словно танк, заставляя внутренне дрожать, нервно сглатывать и бороться с желанием отступить, сделать несколько шагов назад, чтобы не чувствовать чужую силу, подавляющую его. Хоть этот человек и выглядел уставшим, он излучал властность. — Мистер Холмс, капитан Джон Ватсон, МИ — 6, — его голос был по-военному напористым, но тихим. — В военной разведке только пять подразделений, — ошарашенно проговорил Шерлок, а капитан только усмехнулся. Наверняка подумал, что Холмс просто мальчишка, считающий себя умнее других. Капитан смотрел каким-то отеческим взглядом, и хоть был старше лет на семь — восемь, считал Холмса ребёнком. — Как можете убедиться, мистер Холмс, ваша информация устарела. Идёмте, мне нужно доставить вас на базу. Капитан развернулся, и быстрым шагом направился к выходу, Шерлок подхватил сумку и поспешил за ним. — Вы человек Майкрофта? — Мистера Холмса, — он кивнул. — Напарник о котором он говорил. — Скорее цепной пёс. — Так вы тот единственный человек, которому я могу доверять. — Я бы не стал, — Ватсон подмигнул и усмехнулся, заставив Шерлока нервно сглотнуть. Капитан подошёл к чёрному внедорожнику, открыл дверь со стороны пассажирского сидения и забрав из руки Холмса сумку, кивком головы приказал сесть в машину. Когда Шерлок занял своё место, Ватсон закинул на заднее сидение его сумку и сел за руль. В машине он заметно расслабился и откинулся на сидение, растёкшись по нему. — Я отвечаю за твою безопасность, держись рядом со мной, не отходи ни на шаг, я буду сопровождать тебя до лаборатории, после до спальни. — А в спальне за мной следить кто будет? Ватсон рассмеялся, он говорил повернув голову к Холмсу и внимательно изучая его. В замкнутом пространстве автомобиля Шерлок чувствовал себя странно неуютно, но тем не менее, Джон располагал к себе, значительно снижая напряжённость. — Мистер Холмс ясно дал понять, что ты должен вернуться в Лондон без царапин. — Быстро мы перешли на «ты». — Так удобнее. Они смотрели друг на друга и Шерлока неожиданно осенило — Джон Ватсон был реинкарнацией Кристофера Моркома: те же светлые волосы, синие глаза, даже рост, только по телосложению капитан был гораздо мощнее и в нём чувствовалась внутренняя сила, в отличие от болезненности Кристофера. — Что-то не так? — Ватсон нахмурился, заметив, как улыбка сползла с лица Холмса, сменившись болезненной грустью. — Ты напомнил мне, — он откашлялся, — одного друга. Джон нахмурился, но промолчал. — Какая у тебя задача в этом деле, помимо роли няньки для меня? — Тренировка солдат, сообщения мистеру Холмсу о происшествиях. — Давно работаешь на Майкрофта? — Долгая история. Ватсон отвернулся, завёл мотор и нажал на газ, заставляя машину тронуться с места. — Постарайся вести себя как учёный и не сверли всех этим изучающим взглядом, как меня сейчас. Холмс вздрогнул и отвернулся к окну, на что капитан рассмеялся. — Разглядывай, если так друга напоминаю, так даже лучше будет. Главное попытайся как можно реже попадать в неприятности и ничему не удивляться. — Что Майкрофт наговорил тебе обо мне? — Шерлок наигранно возмутился, приложив руку к груди.

***

— Готов? — Ватсон заглушил мотор и повернулся к Холмсу. Шерлок помотал головой, на что Джон улыбнулся и приказав вести себя, как солдат, первым вышел из машины. Забрав сумку Шерлока, он передал её одному из солдат, повернувшись к Холмсу, когда тот встал рядом. — Приветствую, мистер Холмс, хорошо долетели? Шерлок кивнул приветствовавшему его мужчине. Это был второй капитан, как он мог судить по погонам. — Эдвард Леонард, — он протянул руку и Холмс осторожно пожал её. Леонард был крупным мужчиной с широкими плечами, квадратным подбородком, ростом чуть выше Шерлока, и крепким рукопожатием, от которого ещё какое-то время сводило пальцы. Не смотря на грозную внешность, он обладал мягким мелодичным голосом, который было приятно слушать. — Оставь его, — Ватсон хлопнул Эдварда по плечу и повернулся к Шерлоку, указывая на вход на базу, — нам ещё нужно кое-что обсудить, я не всё сказал. — Мистер Холмс, — голос, раздавшийся сбоку, заставил Шерлока внутренне содрогнуться и резко повернуться к говорившему. Напротив Джона и Шерлока остановился грузный мужчина маленького роста и притягивающими взгляд, мохнатыми усами. Холмс еле сдерживал смех, смотря, как мужчина любовно разглаживает свои усы. — Полковник, — Ватсон отдал честь и пробормотал Шерлоку, что они всё обсудят позже, глазами показывая, чтобы он ничего не «выкинул». — Надеюсь, вам у нас понравится, мистер Холмс, я специально освободил капитана от некоторых его обязанностей, чтобы вы больше времени проводили вместе. Лицо Шерлока оставалось непроницаемым, но удивление с упорством подростка, старающегося выглядеть трезвым, лезло наружу, чтобы потребовать объяснений. Ватсон схватил его за руку и сжал ладонь, давая понять, что лучше бы ему молчать. — Вы и ваш жених не сможете жить в одной комнате, это не по правилам, но вас поселили в соседние с капитаном апартаменты. — Благодарю вас, — Холмс выдавил улыбку, больше похожую на оскал. — Капитан Ватсон покажет базу и лаборатории, если будут какие-то проблемы, обращайтесь ко мне, — Полковник погладил свои усы, добродушно улыбнулся и невероятно быстрым шагом удалился. Капитан потянул его ко входу на базу, не давая начать сыпать вопросами. — Поговорим потом, ладно? Шерлок кивнул, подстраиваясь под шаг Ватсона. — На первом этаже столовая, кабинеты, тренировочные комнаты, на втором спальни и на третьем лаборатории. Здание большое, но потеряться почти не возможно, везде есть указатели. — Сколько ты здесь уже? — Почему мой жених не в курсе этого? Несколько месяцев, постарайся не задавать таких вопросов. Шерлок фыркнул, пробормотав, что он не идиот. Ватсон провёл его на третий этаж и приложил свой пропуск к железным дверям лаборатории. — Твой пропуск в комнате, завтра я провожу тебя до дверей. И пожалуйста, — капитан не повысил голоса, но говорил с очевидным нажимом, — будь осторожен настолько, насколько это вообще возможно. Ты талантливый учёный, если кто-то узнает над каким именно проектом ты работаешь, мы можем в следующий раз встретиться только в качестве духов. Холмс закатил глаза и распахнул дверь, входя в лабораторию. Такого оборудования не было даже в лабораториях Кембриджа. Шерлок словно оказался десятилетним мальчиком, которого случайно заперли в огромном магазине игрушек ночью. Несколько человек в халатах подняли голову на вошедших, одна из женщин опустила маску и подошла к ним, протягивая Холмсу руку для рукопожатия. — Мег Майерс, заведующий лаборантами, а вы Шерлок Холмс, верно? Нам всем было интересно посмотреть на жениха капитана Ватсона. — И как, ожидания оправдались? — Джон скрестил руки на груди, улыбаясь. Мег осмотрела Шерлока снизу вверх и кивнула. — Более чем. Вы гармонично смотритесь, знаете, что-то вроде того, что противоположности притягиваются и всякое такое. Что ж, — она обернулась на остальных лаборантов, — я хочу, чтобы вы посмотрели наши записи, влились в работу как можно быстрее, я дам вам несколько наших журналов, чтобы вы ознакомились с аппаратурой и несколькими разработками, а завтра мы покажем всё наглядно.

***

— Зачем мне нужно быть твоим женихом? — Приказ мистера Холмса, к тебе не должно быть интереса, кроме как к учёному. Он говорил, что у тебя слабость к мужчинам в военной форме, — Ватсон развёл руками, демонстрируя, что идея не его. — Ты мог сказать мне об этом в машине. — Из головы вылетело, потом говорить было уже поздно. — Надеюсь, ты больше ни о чём не «забыл»? Не хочу ещё раз оказаться в такой глупой ситуации. — У тебя отлично получилось. — Ты хотел проверить, как я отреагирую на нечто шокирующее, — Ватсон молчал, заставляя хмуриться. — Джон. — Повторения не будет, это всё. Несколько минут они молчали, пока Шерлок не решил спросить: — Почему здесь все такие, — он резко замолчал, пытаясь подобрать слово. — Вежливые? Они ждали гения, который продвинет их проект, они не могут тебя потерять, — Джон помолчал. — Это правда, что ты получил степень по математике, учась в школе? — И два раза выигрывал конкурс имени Кристофера Моркома, — Шерлок не хвастался, говорил так, будто это нечто разумеющееся. Холмс изучал свою комнату, заглядывая во все углы, шкаф, комод, даже под диван заглянул. Ватсон наблюдал за ним с интересом, растёкшись в кресле. — Ты женат? — Шерлок осторожно присел на край кровати. — Нет, работа в военной разведке не располагает к созданию семьи, — он дёрнул плечом. — А что насчёт тебя? Холмс покачал головой и откинулся на спину. — Почему нам дали разные комнаты? — По правилам Баскервиля у людей, находящихся здесь, не может быть отношений, это вредит работе. То есть за пределами Баскервиля личная жизнь никого не касается, но здесь за это увольняют. Мы — исключение, потому что я здесь временно, а ты слишком нужен им. — Сумасшедшие правила. — Привыкай.

***

Мобильный надрывался, Шерлок сел в кровати, автоматически отвечая на звонок и оглядывая комнату, вспоминая, где он. — Как тебя встретили? — Необычно. Ты запугал их? — Что бы ты там не думал, но запугать всех невозможно. Удачи с проектом. Шерлок откинул телефон вбок и бросил взгляд в темноту за окном. Три часа ночи (или утра, как посмотреть) и Майкрофт знает, что разбудив брата, обеспечит ему бессонницу. Прислонившись к изголовью кровати, Шерлок старался думать о проекте, было до жути интересно, как можно реализовать свою идею в их деле, но мысли упорно продолжали возвращаться к Ватсону. Он был слишком похож на Кристофера. Настолько, что Морком мог быть им, если бы дожил до возраста, что и капитан. Ватсон был во вкусе Шерлока: невысокий, загорелый блондин, к тому же, военный. Холмс застонал и скатившись спиной на матрас, накрылся простынёй, стараясь спрятаться от этого чокнутого мира. Крис и Ватсон сплетались в одного человека, заставляя теряться и считать Ватсона Моркомом. Прошло столько лет, а Кристофер не отпускал его. Или это Шерлок не мог его отпустить? Холмс не говорил о своих чувствах, да и кто знает, сказал ли бы, если бы Кристофер был жив. Шерлок слишком боготворил его, считал намного лучше, чем он был на самом деле, кажется, так сказал Джеймс, когда они расставались. Повернув голову, Шерлок уставился в окно. Луна выглянула из-за туч, снова напоминая о Крисе — когда он умер на небе была полная луна, Холмс хорошо это запомнил, потому что проснулся ночью и сразу посмотрел в телескоп. Всё напоминало о Моркоме и о том, что смерть всегда рядом. Горло сдавило и Шерлок резко сел, вытряхивая эти мысли из головы. — Не сейчас, только не сейчас, будешь упиваться жалостью к себе дома, сейчас важнее всего дело. Шерлок открыл журнал опытов и разработок, небрежно пробегая взглядом по тексту. Если бы у него было подобное оборудование, он бы жил в лаборатории, а завтра ему предоставится возможность поработать на всём этом. Руки Холмса затряслись от предвкушения. Отложив журнал в сторону, он взял папку с фотографиями и характеристикой учёных, медленно пролистывая страницы.

***

Джон вышел из душа вытирая голову полотенцем, он только шагнул в комнату, когда понял, что в ней кто-то есть. Медленно опустив полотенце на шею, он увидел на своей кровати развалившегося с документами Шерлока. — Ты знаешь что-нибудь о проекте, над которым я буду работать? Ватсон покачал головой и сел рядом, смотря на него. — Ты вообще спал? — Майкрофт разбудил, — отмахнулся. Джон продолжал вытираться, а Шерлок изучал его профиль, ища схожесть и различие между ним и Крисом, уйдя в свои мысли настолько, что Ватсону пришлось легко похлопать его щеке. — Всё в порядке? Шерлок кивнул, открыл рот, собираясь что-то сказать, тут же закрыл, подхватил папку и вышел из комнаты Ватсона, оставляя его в замешательстве. Джон покачал головой и стал одеваться, ему всё равно нужно сопроводить Холмса до лаборатории. По дороге к лаборатории Шерлок не сказал ни слова, только мычал в ответ на вопросы, раздражая. Когда дверь лаборатории закрылась за Холмсом, Ватсон усмехнулся. Если Шерлок не хочет говорить с ним сам, то он просто обязан разговорить его.

***

Шерлок поздоровался с Мег и сразу же забыл имена остальных лаборантов. Как он и думал проект должен был полностью занять его мозги, заставляя работать на максимуме. Холмсу предстояло разработать «умный» компьютер, интеллект, превосходящий человеческий в тысячу раз. Учёные решили сделать голограмму человека, который бы мог мыслить сам, как настоящий человек. Шерлок сразу же дал проекту название и имя голограмме «Кристофер». Кристофер должен был одновременно быть похожим на человека, но и не неотличимым от него. Холмс вернулся в свою комнату в эйфории, он чувствовал себя подвыпившим, мысли исчерпали себя и в голове наконец, стало тихо, поэтому он не слушал, что говорил ему Джон и не сразу заметил, что тот расположился в его кресле, вздрогнув от его вкрадчивого вопроса: «Как тебе лаборатория» — Замечательно. Великолепно, — Шерлок опустился на кровать, напротив Джона. — Ты доверяешь мне? — А я думал мы помолвлены. — Твой друг, — Джон заметил, как Шерлок вздрогнул, — ты сказал, что два раза выигрывал конкурс имени Кристофера Моркома. Он тот друг, которого ты потерял? — Ты слишком наблюдателен. — Поэтому я в разведке. Шерлок кусал губы, смотря куда-то в пол. — Сколько? — Одиннадцать лет. — Ты не думал, что стоит жить дальше? — Кристофер словно всегда рядом. Нет, не так. Он всегда рядом. — Шерлок, — Ватсон придвинулся к краю кресла, опираясь локтями в колени, — Кристофер умер, а единственное, что держит его здесь — это ты. Одиннадцать лет. Не думаешь, что это слишком много для того, кто хочет обрести покой? — Мне кажется, что я не спрашивал твоего мнения. — А когда ты его спрашивал в последний раз? — Джон поднялся на ноги и подошёл к двери. — Когда Кристофер был жив? Дверь захлопнулась и Шерлок, оставшись один, выдохнул. Трудно забыть о Крисе, когда его улучшенная копия рядом.

***

Вернувшись в свою комнату Джон опустился на кровать, пытаясь успокоиться. Он и сам не понял, что его так завело. Неужели, ему настолько понравился Холмс, что он ревнует его к мертвецу? Из горла вырвался конвульсивный смешок и Ватсон потёр лицо. Он не хотел задевать Шерлока, но получилось именно это. Возможно следовало извиниться, прямо сейчас вернуться в его комнату и сказать, что сожалеет о сказанном, вот только Джон не сожалел, он сказал то, что думал. Ругаться в начале работы было верхом идиотизма. Ватсону срочно нужно было вернуть доверие к себе, иначе, кто знает, чем это может закончиться. Промаявшись пол ночи Джон придумал, как вернуть к себе расположение Шерлока, и только тогда, заснул. Прошла неделя перед тем, как Ватсон смог реализовать свою идею. Утром ему доложили о происшествии и поговорив с полковником, Джон, получив добро, направился на второй этаж. Ватсон постучал в дверь комнаты Шерлока и стал ждать, когда ему откроют. Холмс выглядел бледнее чем обычно, под глазами залегли синяки, значит он всю ночь работал над своим проектом. Джон каждый раз чувствовал неясный, липкий страх, что однажды Шерлок совсем повернётся на Моркоме и придумает способ клонировать его, а что получится из этого, и подумать страшно. Пока Шерлок одевался, из головы Джона не хотел уходить образ Холмса — Франкенштейна, в огромных очках на половину лица и с бензопилой в руках. Настоящий Шерлок выглядел не менее пугающим. — Сегодня ты не пойдёшь в лабораторию, — Шерлок поднял на него удивлённый взгляд, — нам понадобится твоя помощь в переговорах. Насколько я помню ты знаешь арабский, а сегодня утром нам предстоит провести переговоры с террористом, взявшим в заложники людей. Шерлок вздрогнул. — В церкви? Джон кивнул. — Я думал, ты знаешь арабский. — Давно не было практики, я почти забыл его. Так что, едешь? — Спрашиваешь. Джон кивнул, заметив, как загорелись у Шерлока глаза, не тем безумным взглядом, как в те моменты, когда он говорит о «Кристофере», это был огонь азарта.

***

Четыре внедорожника мчались по пыльной дороге. В них находились одиннадцать военных и один преподаватель Кембриджского университета. Солдаты были вооружены полуавтоматами и баллончиками с нервно — паралитическим газом. Капитан Ватсон и Эдвард Леонард сидели на передних сидениях машины, а Шерлок на заднем повторял по учебнику язык. Джон, сидящий на пассажирском сидении, полуобернулся назад, он перегнулся через спинку сиденья и Шерлоку показалось, что весь воздух из машины резко пропал. — Ты останешься в машине, — он прикрепил к воротнику Шерлока микрофон и проверил свой, — я буду слышать всё, что ты говоришь, а ты будешь слышать всё, что происходит с моей стороны. — Может, мне лучше пойти с тобой? — Не говори глупостей. Машина остановилась, Леонард что-то тихо сказал Джону и они вышли из машины, Ватсон подмигнул Шерлоку с улицы и пропал из видимости. Холмс разлёгся на сидении и стал ждать. — Ты слышишь меня? — Прекрасно. Голос Джона был чуть хрипловатым и он старался говорить как можно тише. — Сейчас я войду в здание и тогда включу микрофон. — Войдёшь в здание? Шерлок резко сел, ударившись лбом о крышу автомобиля, а Джон уже отключился, оставляя тишину. Холмс пожевал губу, раздумывая. — Мы так не договаривались. Тихо открыв дверь машины, Шерлок выскользнул на улицу. Церковь была небольшая, такую планировку он прекрасно знал, мать была верующей и каждое воскресенье водила Шерлока и Майкрофта в церковь, где маленькие Холмсы прятались от неё. Шерлок точно знал, что за церковью есть кладбище и там наверняка есть склеп через который можно попасть внутрь. Видимо, Джон тоже знал об этом. Они столкнулись у кованной двери, в конце тоннеля, открыв которую они бы попали к пленникам. — Какого чёрта, Холмс? — Не было договора, что ты пойдёшь к террористу один. — У нас вообще уговора не было, ты должен быть переводчиком и сидеть в машине, а не подставляться. Ты не военный. К тому же, меня страхуют снайперы, снаружи мои люди, с чего ты взял, что ты здесь нужен? — Заткнись. Если бы самому Шерлоку кто-нибудь объяснил за каким чёртом он пошёл за Джоном. В последнее время он сам не знал, что делает и эти порывы до невозможности бесили, выводили из себя, заставляя делать ещё больше необдуманных дурных промахов. — Вернись в машину. — Верь мне. — С какой стати я должен тебе верить? Мы знакомы неделю. — А всем говоришь, что мы помолвлены. Какое-то время они зло дышали, еле видя очертания друг друга в темноте, но Джон почувствовал, как ладонь Шерлока скользнула по его бедру и выхватила пистолет, в это же время Холмс открыл дверь и потянув за собой Ватсона, выскользнул в помещение церкви. Прячась за тяжёлыми шторами, они замерли, смотря в затылок террористу. Араб что-то говорил, что именно, Шерлок не слышал из-за того, как сердце стучало в ушах. Всё произошло слишком быстро, террорист взмахнул оружием и Джон бросился вперёд, вырвав пистолет из руки Шерлока. Раздался выстрел и араб упал на пол, из головы текла кровь. Потом в церковь ворвались военные, освободили заложников, а Шерлока кто-то потащил на улицу, где в голове немного прояснилось, но его тут же втолкнули в машину, оставив одного. Джон и Леонард вернулись только через час, Шерлок не решался заговорить, Ватсон выглядел более чем взбешённым, а подавленный Эдвард к беседе не располагал. Когда автомобиль затормозил у базы, Леонард поспешно вышел, хлопнув дверью. Какое-то время сидели в тишине, пока Джон не развернулся к Шерлоку. Кажется, он уже не был зол, но выглядел уставшим и немного виноватым. — Я сообщу Майкрофту о произошедшем, скорее всего, через несколько часов ты уже будешь на полпути в Лондон. Шерлок схватил его за рукав куртки, не давая выйти их машины. — Нет. Я остаюсь, здесь мой проект, над которым я только начал работать, должно пойти несколько месяцев, чтобы появились хотя бы намёки на продвижение к результату. — Этот проект сведёт тебя с ума, ты становишься похожим на какого-то сумасшедшего учёного. — Я и есть сумасшедший учёный, Джон. И не тебе судить о степени моего безумия, это не я полез к террористу один. — Ты всего-лишь гражданский, что полез к террористу за военным. Тебе адреналина не хватает? Шерлок закусил губу, сдерживая порыв высказаться, это бы ни к чему не привело, они просто продолжат спорить. — Не смей говорить об этом Майкрофту, — Шерлок хлопнул дверцей и быстрым шагом вошёл на базу.

***

— Мистер Холмс, вы выбрали человека, который будет образом «Кристофера»? Мы подумали, что вы идеально подходите на эту роль. Шерлок повернулся к Мег и покачал головой. — Сначала я хотел предложить одного моего друга, но теперь, — он поднял глаза к потолку, — я думаю, что нам стоит взять образ капитана Ватсона. Думаю, он не будет против. — Капитану не нравится ваша одержимость «Кристофером». — Капитану многое не нравится, но это не значит, что мы будем спрашивать его мнение. Выйдя из лаборатории, Шерлок кивнул Джону, показывая, что они могут идти. Дойдя до двери спальни, он повернулся к Ватсону и приоткрыв дверь, спросил, не может ли тот зайти. Джон остановился возле двери сложив руки на груди и смотря на Шерлока с раздражением. С того момента прошло две недели, но Ватсон не остывал, а только больше распалялся. Шерлок пробовал помириться исчерпав все свои идеи, уже не зная, что ещё предпринять. Злость Джона была тихой, он переживал глубоко внутри себя, что изводило его, было бы гораздо проще, если бы он высказался. Холмс всё больше уходил в работу, он мало спал, отключаясь прямо на столе в своей комнате, доходя до изнеможения, мало ел, и не общался ни с кем, кроме как с лаборантами по поводу проекта. — Майкрофт узнал? — Нет. — Тогда почему ты продолжаешь думать об этом? Джон поднял тяжёлый взгляд, заставляя Шерлока поёжиться. — Прекрати злиться, это глупо. — Глупостью было взять тебя с собой. — И это тоже, — Шерлок кивнул. — Но ты же не можешь злиться вечно. — Я не злюсь, меня раздражает то, с каким воодушевлением лезешь на рожон, будто мечтая отправиться к Кристоферу в могилу. Холмс вздрогнул. — Я не хотел, чтобы ты шёл один. В тот момент я не думал ни о чём, кроме того, что тебя могут убить. — И это после нескольких дней знакомства? — Джон насмешливо усмехнулся. — Ты похож на Криса, я не хотел, чтобы ещё кто-то похожий на него, умер. Джон поджал губы и отвернулся, смотря куда-то в сторону, пока Шерлок сверлил его взглядом. — Я хочу, чтобы в проекте «Кристофер» человек, чья голограмма будет в компьютере, был ты. Ватсон нахмурился и повернувшись к Шерлоку, подался вперёд. — Я не Кристофер. — Я знаю это. — Неужели? Шерлок кивнул и Джон расслабился. — По приказу Майкрофта я должен выполнять любые твои просьбы. — Почему ты раньше об этом не сказал? Мне приходится каждый день ходить в столовую. — Нет, приносить тебе завтрак в постель я не обязан. Джон рассмеялся и Шерлок улыбнулся. Он только сейчас понял, как скучал по их общению. — Так что? — Я согласен. Но при условии, что ты отпустишь Кристофера. Я не прошу тебя забывать о нём, просто прекрати делать вид, что он всё ещё здесь, когда его уже давно нет. — Ты хочешь невозможного. Джон кивнул и поднявшись, вышел из спальни. Ночью не спалось, Шерлок даже хотел позвонить Майкрофту побесить его, но внимание привлекло небо. Холмс подвинул кресло к окну и достав из тумбочки припасённую пачку чипсов, забрался в него с ногами. Если бы Крис был рядом, он снова и снова рассказывал бы о созвездиях, пока Шерлок не заснёт, а что делал бы Джон? Покачав головой он удивился тому, что вообще думает об этом. Да, экстремальные ситуации сближают людей, а чем терроризм в церкви не ситуация для сближения? Джон и Крис слишком разные, чтобы их сравнивать: Морком был романтиком, слишком добрым и отзывчивым человеком, тогда как Ватсон, закаленный и непробиваемый, человек прямой, не заботящийся о том, что может ранить чьи-то чувства. В дверь постучали, Шерлок нахмурился, размышляя открывать или нет, но щёлкнул замок и дверь тихо открылась. Холмс хотел сказать, что, если Джон пришёл говорить о Кристофере, то может убираться, но что-то остановило его, может, походка, а может, хриплое дыхание. Он решил остаться в кресле, вжаться в спинку, оставаясь незаметным. Посетитель подкрался к кровати достаточно тихо, ни одна половица не скрипнула и Шерлок сделал вывод, что он уже бывал здесь. Незнакомец подкрался к скомканному одеялу, которое вполне могло сойти за спящего человека, наклонился протягивая руку, а Шерлок тихо начал спускаться на пол. Пачка чипсов зашуршав, упала и посетитель резко обернулся, сразу же кидаясь к Холмсу, пока тот вставал на ноги. Незнакомец сделал резкий шаг в сторону и Шерлок оступился, налетев на тумбочку, и ударяясь копчиком. Что-то полетело на пол разбиваясь, Холмса схватили за футболку швырнув на середину комнаты, а после, оседлав его бёдра, посетитель схватил его руки в одну, а другой рукой зажал нос и рот, не давая вдохнуть. Шерлок хрипел, пытаясь сбросить мужчину с себя, но тот был значительно тяжелее и сильнее. Когда перед глазами побежали чёрные точки, его неожиданно отпустили, послышался звук удара и рядом с Холмсом кто-то опустился, прижимая пальцы к артерии. — Живой? Холмс кивнул и почувствовал что его поднимают, усаживая в кресло. Перед глазами появилось лицо Джона, который ощупывал его шею. Ватсон хмыкнул и хотел отойти к нападавшему, но тот резко вскочил, кинул что-то в Джона, заставляя пригнуться, и выбежал в коридор. Ватсон хотел рвануть за ним, но запястья коснулись прохладные пальцы и он, цыкнув, опустился на корточки между ног Шерлока. — Как ты догадался? — Не спал, думал, что не имею права говорить тебе, что делать, особенно в деле с Кристофером. А когда я был в ванной, услышал, как у тебя что-то упало, — он кивнул на разбитую лампу. — Сначала решил, что это ты настолько разозлился. Решил проверить не разгромил ли ты комнату. Шерлок издал сдавленный смешок и дёрнулся, когда Джон положил руки ему на колени. — Извини. Мне жаль. что Кристофер умер, но тебе и вправду нужно подумать, стоит ли его смерть конца твоей жизни. — Джон. Ватсон покачал головой, заставляя замолчать, обвёл взглядом разгромленную комнату, усыпанную чипсами, и остановился на Холмсе. — Я думаю, что в нашем случае правилами можно пренебречь, — он поднялся и протянул руку Шерлоку, которого всё ещё потряхивало, подхватил за бок, ведя к выходу. — Ты узнал его? — Нет, не совсем. — Я не хочу оставаться один. — Не останешься, я не хочу найти тебя утром со свёрнутой шеей. — Потому что потом её свернут тебе. Джон кивнул, и Шерлок весело фыркнул.

***

Ватсон подошёл к кровати, приложив руку у носу Холмса, убеждаясь, что он заснул. Потрепав его по волосам, Джон вышел из комнаты и заперев дверь на ключ, пошёл в дальний конец коридора, где постучал в дверь с табличкой «Полковник» и дождавшись разрешения, вошёл. Когда Джон вернулся, Шерлок ещё спал, прижав к себе сложенное одеяло. Поставив поднос на столик, Ватсон подошёл к кровати и потряс Холмса за плечо. Тот вздрогнул и медленно открыл глаза. — Я поговорил с полковником, — Ватсон опустился на кровать. — Останешься в моей комнате, пока мы не выясним кто напал на тебя. — Это долго? — Надеюсь, что нет, — Джон поднялся и прошёл к шкафу, доставая оттуда форму. — Я принёс завтрак. Тебе не стоит пока выходить из комнаты. — До каких пор? Ватсон покачал головой. — Я подумал, что ты можешь быть прав. Стоит перестать гоняться за призраком Криса. Джон кивнул и взяв пропуск вышел.

***

Заняться было нечем, Джон запер его в комнате в целях безопасности, но самое главное — чтобы сам Холмс не вышел. Капитан знал, что он врёт, невозможно за один вечер отказаться от иллюзии, которая была рядом одиннадцать лет. Шерлок оглядел комнату и вздохнув решил осмотреться, Холмс был любопытным и не мог отказать себе в интересе к Ватсону. За копанием в столе его застал Джон, Шерлок скинул все вещи на пол, просматривая документы, в руках он держал фотографию. — Ты знаешь, что такое «личное пространство»? — Кто это? — Холмс повернул к нему фотографию и Джон подошёл ближе, садясь рядом. — Моя невеста Мери. — Что случилось? — Попала в аварию три года назад. До тебя мне далеко, — Ватсон взял фотографию в руки, смотря на темноволосую девушку с короткой стрижкой. — И ты не хотел бы её вернуть? — Не как голограмму. Шерлок прикусил губу, стараясь не ляпнуть что-нибудь, что разозлит Джона. И когда он только стал заботиться о чужих чувствах? — В твоей комнате был Брик Рассел. Скоро здесь будут люди твоего брата, так что можешь собирать вещи. Холмс наблюдал, как он убирает фото в кожаный блокнот и почувствовал, что Ватсон старается жить дальше, но у него это выходит гораздо хуже, чем он хочет показать. Шерлок положил руку ему на плечо и открыл рот, чтобы сказать что-нибудь, но Джон подался вперёд, кладя руку ему на бедро и прижимаясь губами к его рту. Шерлок был ошарашен, он распахнул глаза, смотря в глаза Джона, но подался вперёд, обнимая его за шею и притягивая ближе, пока в дверь не постучали. Ватсон отодвинулся, растрепал его волосы и поднялся, чтобы открыть дверь. Пока Джон разговаривал с полковником, Шерлок думал, как можно обставить дело так, чтобы забрать капитана с собой.

***

— Ты внёс большой вклад в этот проект, — Майкрофт постучал ручкой по столу, — но более твоё участие не понадобится, скорее всего, проект закроют, Брик Рассел нашёл способ, чтобы украсть половину информации, чего мы не можем оставить без внимания. — Я могу помочь с этим, восстановить данные. — Ты заигрался, Шерлок. Я предупреждал тебя: если забудешь, где реальность, то я оторву тебя от проекта. — Я могу отличить реальность от иллюзии, не тебе говорить об этом. — Как дела у капитана Ватсона? Шерлок нахмурился, понимая, что Майкрофт скорее будет делать вид, что никакого проекта не было, чем позволит ему вернуться в Баскервиль. — Ты специально выбрал мне его в напарники? — Он удивительно похож на Кристофера Моркома, верно? — Иногда я ненавижу тебя. — Не благодари. — Больше не звони мне, — Шерлок поднялся и накинув пальто быстрым шагом направился к выходу. — Обещаю, следующий проект будет гораздо интереснее. Шерлок фыркнул и вышел из кабинета.

***

Джон сидел напротив камина, смотря в огонь. Языки пламени медленно пожирали дрова, превращая их в обугленные головешки, и он подумал, что война тоже превратила его в уголь, готовый рассыпаться от сильного нажатия. Щеки коснулось дыхание, и Шерлок уперся лбом в его щёку. — Они закрыли проект. — Как я и говорил. — Все мои разработки, бессонные ночи, весь мой труд уничтожен. Джон повернул голову, кладя руку ему на голову. — Что-то мы потеряли, а что-то приобрели. Холмс кивнул и его дыхание выровнялось. Шерлок больше не злился. И казалось, что он действительно перестал верить в утешительную для себя идею того, что Кристофер всё ещё рядом. Джон чувствовал, что Шерлок вскоре станет атеистом и сторонником материалистических взглядов. Так, Кристофер Морком был похоронен дважды, а Джон Ватсон ознаменовал окончательное прощание Холмса с другом детства.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.