Лили Эванс и Господа Мародеры.

R
В процессе
42
автор
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 33 916 слов, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
42 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник

Глава 9.

Настройки
Утром я проснулась, почувствовав на себе тяжелый взгляд. Я открыла глаза и увидела Джеймса. Оглянувшись, я поняла, что я в лазарете и что спала я, положив голову на тумбочку, рядом с кроватью Джеймса. -Доброе утро, милая.- улыбнувшись сказал Джеймс.- Ты так сладко спала, и в твои глаза бил яркий лучи солнца, и тогда я решил занавесить окно. -Ммм, я не знала, что ты такой заботливый.- улыбнулась я. -Теперь ты узнаешь меня лучше.- посмотрев мне в глаза сказал Джеймс. Я посмотрела на его лицо и обнаружила, что раны и синяки на его лице исчезли, осталась лишь пара царапин. -Твои раны исчезли.- вдруг сказала я.- Как самочувствие в целом? -Спасибо все отлично. Я поправился.- ответил Джеймс.- Снадобья мадам Помфри сотворили чудо. -Ладно, поправляйся, а мне пора на уроки. -сказала я и поцеловав Джеймса в щечку, вышла из лазарета. В коридоре я встретила Сириуса. -Привет, веснушка!- поздоровался он.- Как там Джим? -Все хорошо!- ответила я.- Извини, мне пора. -Ладно.- тихо сказал Блэк и отправился навещать Джеймса. Я отправилась в гостиную, чтобы собрать нужные мне учебники. В гостиной было тихо и пусто. Я поднялась по винтовой лестнице и зашла в свою комнату. В комнате было так же пусто. Я взяла нужные мне учебники и вышла из комнаты. Вдруг в гостиную зашла Алиса. Опять что-то забыла. Я спустилась по винтовой лестнице и подошла к ней. -Хэй, Лилс!- окликнула она меня.- Где ты была всю ночь и почему ты не пришла на завтрак? -Привет, Алиса! Я всю ночь сидела около Джеймса. Я очень волновалась за него. Я только сейчас смогла уйти оттуда.- ответила я. -Понятно- ехидно улыбнувшись, сказала Алиса. -Пойдем на Прорицания.- поторопила я подругу. *** Мы с Алисой поднялись по лестнице на самый верх Северной Башни. Мы зашли в круглую комнату с множеством занавесок, с круглыми столами с подушечками и пуфиками вокруг них. На столах стояли хрустальные шары для гадания. Заняв свободный стол, мы стали ждать начала урока. Вдруг в кабинет вошел Профессор. Он поприветствовал учеников и урок начался. Профессор дал нам задание погадать на хрустальных шарах. Я считала это глупостью, не мог шар рассказать будущее или прошлое волшебника. Я заглянула в шар и увидела, что в шаре начал образовываться густой дым, после чего я увидела мутное изображение ребенка с черными волосами и зелеными глазами. Ребенка взяла на руки рыжая девушка, и малыш запустил свои маленькие пальчики в ее рыжие локоны. Лицо девушки я разглядеть не смогла, так как изображение было мутным. После этого шар снова заполнился густым паром. Вдруг я услышала, что кто-то закричал во весь голос. Все обернулись и увидели, что девушка по имени Мэри тряслась от страха и уронила из рук хрустальный шар. -Что там было, мисс МакДональд? – спросил ее профессор. -Грииимм.- расплакавшись, ответила Мэри. -Так занятие окончено. Все свободны, кроме мисс МакДональд.- сказал профессор и все, встав со своих мест, вышли из кабинета. В коридоре все столпились около двери, чтобы расслышать, о чем говорят профессор и Мэри. -Как думаешь, что он скажет ей, Лилс?- вдруг спросила меня Алиса. -Я не знаю, Алиса, но ты сама знаешь, что значит «Грим».- тихо ответила я.- Давай, лучше уйдем отсюда. -Хорошо, пошли.- согласилась подруга. Мы быстро спустились по лестнице и оказались на первом этаже замка. -Сейчас Трансфигурация?- вдруг спросила Алиса. -Да.- ответила я и мы направились в сторону кабинета Трансфигурации. В кабинете было пусто, лишь полосатая кошка сидела на учительском столе. Я сразу поняла, что это профессор Макгонагалл. В один прыжок кошка обратилась в профессора. -Доброе утро, мисс Эванс.- поприветствовала меня профессор Макгонагалл. -Доброе утро, профессор.- поздоровалась я. -Что-то вы рано сегодня.- тихо произнесла профессор Макгонагалл. -Урок Прорицания закончился раньше обычного.- ответила Алиса. -Почему?- спросила профессор Макгонагалл, посмотрев на нас. -Нам не известна истинная причина, профессор.- тихо ответила я. -Вот как?- строго посмотрев на нас с Алисой, спросила Макгонагалл.- Что ж можете занять свои места и ждать начала урока. Мы с Алисой заняли свои места и уже через несколько минут в кабинет Трансфигурации начали заходить Гриффиндорцы. Вдруг в дверях мы заметили Мэри. На ней лица не было. Она села позади нас и мы с Алисой решили заговорить с ней. -Что сказал профессор?- спросила ее Алиса. -Он сказал, что все будет хорошо.- тихо ответила Мэри. Я заметила в ее голосе тревогу и нотки страха. Начался урок, и профессор Макгонагалл объявила о контрольной работе. Она раздала листочки с работой и пожелала нам удачи. Я взглянула на лист и поняла, что контрольная на тему анимагии. Все принялись за работу, и в середине урока в кабинет ворвался Сириус Блэк. Профессор Макгонагалл строго посмотрела на него и спросила: -Где вы были, мистер Блэк? Потрудитесь объяснить. -Простите, профессор. Я ходил навещать Джеймса в лазарет.- с виноватым видом начал оправдываться Блэк. -Вот как- с серьезным видом произнесла профессор Макгонагалл.- И как там мистер Поттер? -Все отлично, профессор, Джим идет на поправку.- ответил Сириус. -Хорошо, садитесь на свое место и пишите работу. -улыбнувшись сказала профессор. -Спасибо профессор.- улыбнувшись ответил Блэк и сел за одну парту с Мэри, позади нас. Вдруг через несколько минут я почувствовала, что кто-то сзади копается в моей сумке, которая висела на моем стуле. Я повернулась и увидела, что Сириус держит в руках мои тетрадки, шарф Гриффиндора и блокнот для рисования. Я серьезно посмотрела на него, и как только он понял это, он посмотрел на меня виноватыми глазами. -Позволь спросить, что ты делаешь с моими вещами?- спросила я. -Эммм, я…- он быстро бросил свой взгляд на мой блокнот для рисования, и продолжил говорить.-… Ты очень красиво рисуешь. У тебя талант. -Блэк не заговаривай мне зубы. Зачем ты рылся в моей сумке?- резко спросила я. -Я же сказал, ты красиво рисуешь. У тебя сумка была приоткрыта, и я увидел блокнот. Решил поближе рассмотреть его.- начал оправдываться Блэк. -Ну ну. –только и сказала я, закрывая сумку. -А почему ты повернулась, ты хотела спросить что-то по теме контрольной работы?- вдруг спросил Сириус. -Нет, я просто почувствовала, что кто-то роется в моей сумке.- ответила я. -Понятно, а то я мог помочь.- улыбнулся он. -Серьезно?- съехидничала я.- Ты можешь помочь мне с контрольной работой? -Да, я могу помочь, я знаю о анимагии больше чем ты.- обидчиво, произнес он. -Вот как?- спросила я и, рассмеявшись, отвернулась. Прозвенел звонок, и я сдала работу профессору. Сдав работу, я вышла из кабинета Трансфигурации и направилась на следующий урок. *** Вечером я отправилась к Джеймсу. Я зашла в лазарет и увидела его, сидящего на краю кровати. Он, увидев меня, подбежал ко мне и крепко обнял. Я еще крепче обняла его. -Как ты?- тихо спросила я. -Все отлично, когда ты рядом. –ответил он.- К тому же меня выписали. -Правда?- спросила вдруг я.- Когда? -Сейчас. Я свободен.- ответил он.- Пошли отсюда. Он взял меня за руку и вместе мы вышли из лазарета. В коридоре мы услышали крики, мы сразу же поспешили туда, откуда доносились эти крики. Мы зашли за угол и увидели, что на полу лежала вся в ранах и крови Мэри Макдональд, а рядом стояла Гриффиндорка Лизи. Лизи кричала и плакала. Мы подошли к Мэри, и Джеймс нащупал у нее пульс. Девушка была еле жива. Вдруг из другого конца коридора прибежали профессора и мадам Помфри. Мы отошли, дав профессорам дорогу. Мадам Помфри при помощи нескольких парней донесла до лазарета Мэри. Профессор Дамблдор вызвал всех, кто находился рядом с Мэри в этот момент, к себе в кабинет. -Так, мисс Грин, вы нашли тело мисс Макдональд совершенно случайно?- спросил директор у Лизи. -Д-да, п-профессор.- заикаясь, ответила Лизи.- Она была вся в крови и в ранах, она почти не дышала. -А вы мисс Эванс, мистер Поттер, как вы обнаружили тело мисс Макдональд?- спросил нас директор Дамблдор. -Мы с Лили вышли из лазарета, и услышали крики Лизи, и поспешили туда.- ответил Джеймс.- Она была в крови и порезах. -Вы кого-нибудь подозреваете в этом инциденте?- поинтересовался директор. -Н-нет, ни-никого.- заикаясь, ответила Лизи. -Я подозреваю Мальсибера, Эйвери и Снейпа, директор.- ответил Джеймс. -Это серьезное заявление, мистер Поттер.- тихо произнес профессор Дамблдор. -Мальсибер и Эйвери на шестом курсе зло подшутили над Мэри, ведь она маглорожденная.- ответил Джеймс. - Что ж, можете идти. Вы все свободны.- сказал директор и мы вышли из кабинета. Мы вместе отправились в Гриффиндорскую башню. В гостиной было тихо, кажется, все знали о случившемся. Мы сели на диван и вдруг в гостиную зашла профессор Макгонагалл. Она была мрачная, и мы поняли, что что-то стряслось. -Мэри Макдональд больше нет.- тихо произнесла она. Все затихли и отпустили головы.
42 Нравится 80 Отзывы 18 В сборник