ID работы: 4569625

Для Ле-Феев нет ничего невозможного

Джен
PG-13
Заморожен
454
Размер:
118 страниц, 32 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
454 Нравится 0 Отзывы 292 В сборник Скачать

Педсовет и чем он грозен

Настройки текста
— Дамблдор, это кошмар! Эти Ле-Феи в разы хуже компании Мародёров и Уизли вместе взятых! Я уверена, что этим… Этим господам не место на первом курсе! — разорялась Минерва. — Директор, признаться, я и сам не думал, что когда-либо сойдусь во мнении с деканом Гриффиндора, однако я её полностью поддерживаю. Ле-Феев надо либо перевести как минимум на четвёртый курс, или же просто назначить им так много отработок в компании мистера Филча, чтобы у них не оставалось времени на эти… Шалости. — Снейп поддержал коллегу. — Северус! Не говори ерунды! Я не стану отрицать, они действительно не могут продолжать обучение на первом курсе. Все мы свидетели того, как они разделались с этой… Этой нечистью. — Флитвик содрогнулся при мысли о барлогах. — Я не уверен, что все мы при поддержке замка могли бы уничтожить хотя бы одного из них, а они вчетвером умудрились прикончить их, а ведь им всем по одиннадцать, когда некоторым из нас за сотню. Их магический потенциал просто потрясает воображение, не говоря уже об их незаурядных способностях. На моем уроке мистер Мерлин Ле-Фей ленивым взмахом палочки, которая, прошу заметить, оказалась изготовлена из кости дракона, что удивительно само по себе, смог поднять все парты и перья в классе и при этом даже не вспотел, более того, он колдовал невербально! Его концентрация просто поражает! Да я в его годы и трёх перьев одновременно поднять не мог, куда уж там парты. Он даже смог поднять мой стол! Стол, который зачарован от магического воздействия самым тщательнейшим образом! Он попросту снес все защитные чары, даже не заметив их! Единственное «но» это то, что он, когда пустил парты в полёт по кругу, то нечаянно задел мистера Уизли, в результате чего у того возникло сотрясение мозга второй степени, но это пустяки, Поппи лечила и не такое! — А вот я ваших восторгов, Филиус, не разделяю! Моргана, предлагаю называть их по именам, дабы не возникало путаницы, одним своим присутствием заставила завять две трети растений с категорией опасности более пяти! Неслыханно! Даже я к этим растениям подхожу с опаской! А она, видите ли, прошла мимо и о чем-то задумалась и потеряла контроль над своей чудовищной аурой некроманта! Да там растения, которые растут на могильной почве, а, следовательно, питаются некротической энергией попросту разорвало от передозировки! А остальные завяли, едва она замаячила на горизонте. Я не намерена подпускать её к оранжерее! Уж лучше я буду вести с ней теоретические занятия лично! А заодно и у её братьев! Я не хочу рисковать! — яростно Спраут. — Альбус, я предлагаю просто перевести их на пятый курс. Можно воспользоваться зельем старения, чтобы у госпожи Мэрчбэнкс и мистера Тофти не возникло вопросов. — снова заговорил Флитвик. — Я полностью вас поддерживаю! Ну не дело это, чтобы четверо анимагов сидели на занятиях первого курса! — с наслаждением произнесла Минерва, глядя на вытянувшиеся лица учителей. — Да, господа преподаватели, они подошли ко мне с вопросом о регистрации. Честно говоря, я была шокирована их формами. Гелмир оказался фениксом, и самое интересное: он заполучил светлый окрас, не смотря на свой цвет волос. Животное Морганы — василиск с антрацитово-чёрной чешуёй. Выяснилось, что она способна блокировать свой смертоносный взгляд. Существо Артура нашлось довольно быстро — нунда. Большой, пушистый и изящный представитель семейства кошачьих с серебристым мехом, ядовитым дыханием, когтями и клыками, острее бритвы. А скорость этого зверя выше скорости гепарда. Ну и, собственно говоря, Мерлин. Я просмотрела все бестиарии в библиотеке, заглянула в Запретную секцию, изучила всевозможные свидетельства существования этих созданий в хранилище Коллегии Магов, я даже обратилась к Ньютону Саламандеру за консультацией. В итоге выяснилось, что… — Минерва сделала эффектную паузу, с удовольствием поглядывая на лица своих коллег, изнывающих от нетерпения. У Северуса вообще глаза горели фанатичным огнём зельевара, нашедшего стратегический запас редчайших и ингредиентов. — Выяснилось, что Мерлин — виверна, которых так же называют «ложными драконами». Они не могут извергать огонь, но могут летать, причем очень быстро, виверны превосходные охотники, способные переплюнуть даже самих драконов. Они намного меньше своих, так сказать старших братьев, и самое главное: они способны применять элементарную магию. А раз уж мы заговорили о господах Ле-Феях и их подвигах, то хочу добавить, что Артур гений трансфигурации! Он умудрился превратить спичку в иголку из платины! Не сталь, а платина! И его магия до сих пор удерживает форму. Мне кажется, что эта перманентная трансфигурация! — Минерва извлекла сверкающую иглу и пустила её по преподавателям. В кабинете стояла полная тишина, прерываемая лишь шуршанием рук, которые потирал зельевар. — Но… Но ведь ни один маг, какой силы бы он ни был, не может иметь в качестве анимагической формы волшебное создание! Это прописная истина, первый закон анимагии! — начал закипать Дамблдор. — Никто, даже сам Мирддин, известный так же, как Эмрис или Мерлин не становился магическим существом! Столетиями, да, что там, тысячелетиями, маги колоссальной мощи делали попытки перевоплотиться в любое, самое простое создание близкое к Магии, хоть в лукотруса! И ни у кого, ни у одного из десятков тысяч чародеев, ведьм и волшебников этого сделать не вышло. — Директор встал с кресла и начал расхаживать по кабинету, заложив руки за спину. Его речь делалась все быстрее и громче. — Барьер Мирддина препятствовал этому. Барьер, который был создан самой Магией! Непреодолимый Барьер, нерушимость которого не оставляла сомнений! И вдруг сюда, в Хогвартс заявляются четверо Высших эльфов, а по совместительству потомков легендарной ведьмы Морганы Ле-Фей, чьё могущество было равно, а то и больше могущества Мерлина и приводят за собой четвёрку немыслимых существ, которых попросту нереально уничтожить, что они тем не менее сделали! Затем выясняется, что каждый из них преодолел Барьер! Что дальше? — он резко остановился, опёрся руками о стол и окинул внимательным взглядом из-под очков-половинок преподавателей. — Директор, — подал голос декан Слизерина. — Помимо всего вышеперечисленного, думаю, стоит сказать, что Мерлин великолепный зельевар. Даже сейчас он вполне переплюнет меня. Ему светит звание Магистра Зельеварения… — И Чар! — вставил свои пять кнатов Флитвик. — И Чар. — согласился Снейп. — На первом занятии класс варил зелье от фурункулов. Честно говоря, варил зелье только он и Артур, остальные изготовили такое, что… — Северус содрогнулся. — Так вот, он приготовил снадобье идеально и быстрее всех, так ещё и создал модификацию, которая имеет приятный вкус, уберегает от появления этих самых фурункулов в последствии, обладает общим заживляющим эффектом и не имеет абсолютно никакой токсичности, хотя в любом зелье она обязана быть! Это может стать сенсацией в мире зельеварения! — У остальных есть, что сказать по поводу Ле-Феев? — едва сдерживая ярость Дамблдор. — Квиринус? — Никаких нареканий, только хорошее. Мистер Гелмир Ле-Фей, так вообще гений Боевой Магии. Я, заметив его потенциал, оставил после урока, как выяснилось не зря. Он задал мне такую трёпку, что я век не забуду! Видели бы вы, что он вытворяет с посохом или палочкой! Этот юноша далеко пойдёт! Он меня по стеночке размазал, а потом сам же отскребал! Филиус, я думаю, что вы обязательно должны попробовать позаниматься с ним. Я больше ориентирован на магических существ, а вот вы сможете стать ему замечательным наставником. — У кого-нибудь есть что-то добавить? Нет? Прекрасно, все свободны. — Дамблдор практически рычал. — Решение о переводе господ Ле-Феев на пятый курс будет решено на следующем собрании. Заскрипели отодвигаемые стулья. Хлопнула дверь. — Мордредовы панталоны!!! Куда ни глянь, всюду торчат волосы этого малолетнего ублюдка Ле-Фея!!! И могущественный боевой маг, и победитель тёмных тварей! Сестричка его — некромант чудовищной силы, братец могущественный чародей, концентрация и голая мощь которого превосходит мою, Флитвика и Николаса вместе взятых!!! Да ещё и каждый преодолел Барьер!!! — руки почтенного старца мелко дрожали от еле сдерживаемой ярости. — Геллерт на пике своего могущества не был способен ни на что из этого! Господи, как я хочу собственноручно придушить этих поганцев! Да, Фоукс? — он кинул взгляд на притворяющегося спящим феникса. В ответ раздалось полусонное курлыканье. Дамблдор насыпал в серебряное блюдечко немного зёрнышек, а в соседнюю чашу налил чистой воды, затем погладил птицу по голове. — Да, друг мой, эти… Ле-Феи думают, что они переиграют меня на моём же поле. — Он неприятно усмехнулся. От образа доброго дедушки не осталось и следа. — Придётся их разочаровать… Его прервал леденящий душу вой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.