Sounding the Depths

NC-17
В процессе
28
автор
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 073 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
28 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник

I

Настройки
Бан Сы Хек откинулся на спинку кресла и оглядел свой кабинет. Некоторое время президент созерцал вид бескрайнего океана. «В последнее время из-за участившихся катаклизмов, кажется будто океан разливается повсюду, заполняя собой все.» Из размышлений Бан Сы Хека вывел стук в дверь. — Войдите! — рявкнул он. Вошедшим оказался его личный помощник — парень лет двадцати, имя которого президент никак не мог запомнить. — В чем дело? Отвесив полупоклон, парень робко доложил: — Сэр, пришли директор ЦРУ и глава Агентства по чрезвычайным ситуациям. «С чего бы это?» — подумал Нейф. Он не назначал ни одному, ни другому, но не отправлять же их обратно. — Пригласи, — велел он, выпрямившись в кресле. Парень попятился и распахнул дверь, приглашая посетителей в главный кабинет страны. Первым вошел директор Ким Сокджин и указал вошедшему вслед за ним Мин Юнги, руководителю гражданской обороны, на ряд кожаных кресел, стоявших вдоль стены. Молодой мужчина с усталым лицом тащил целую кипу каких-то бумаг, зажав их под мышкой. — Господин президент, — заговорил Джин, — я полагаю, вы должны это увидеть. — Директор ЦРУ указал на диван и стулья вокруг старинного кофейного столика, на котором уже раскладывал свои бумаги Юнги. — Не откажитесь присоединиться к нам. Бан Сын Хек с глухим ворчанием поднялся из кресла и обошел стол. — Уже поздно. Это не может подождать? Утром состоится мое обращение к нации, и я не хочу, чтобы у меня был усталый вид. В утренних новостях о гибели борта номер один народ должен видеть энергичного и уверенного человека. Джин немного склонил голову и почтительно проговорил: — Я все понимаю, господин президент, и приношу свои извинения, но то, ради чего я осмелился побеспокоить вас, может в значительной степени повлиять на ваше завтрашнее обращение к нации. Президент устроился на диване, в этом уголке кабинета, где обычно проходили неформальные встречи, Ким и Мин — на стульях. Только теперь Бан Сын Хек сообразил, что глава АЧС держит не просто бумаги, а карты. — Ну, с чем пожаловали? — поинтересовался он, подавшись вперед и глядя, как Юнги раскладывает свои карты на столе. — Самые свежие новости, — ответил Джин. — Например? — Как вам, безусловно, известно, АЧС изучает причины волны землетрясений, имевших место восемь дней назад. Учитывая катастрофические последствия и разрушения, известная информация с Восточного побережья поступала с большим запозданием. Президент нетерпеливо кивнул. На прошлой неделе он уже выступил с публичным заявлением относительно «национальной катастрофы» и не видел смысла возвращаться к этой теме. Она его больше не интересовала. В ближайшие дни его ожидало турне по пострадавшим районам, и программа намечалась весьма насыщенная. Бан Сын Хеку предстояло спускать на воду венок в знак скорби о погибших в результате затопления островов, пожимать руки людям, оставшимся без жилищ и ютящимся по различным приютам, участвовать в многочисленных поминальных службах. Он был готов к этой поездке и даже подобрал подходящий наряд, примерив его перед зеркалом: спортивные брюки, туфли на толстой подошве, рубашка с закатанными рукавами и куртка от Армани через плечо. Образ — что надо! Эдакий свой парень, президент, готовый прийти на помощь народу. Ким отвлек Бан Сын Хека от мечтаний, постучав пальцем по разложенной на кофейном столике карте. — Получив данные от геологических станций, расположенных на Восточном побережье, ведомство 001 свело их воедино и сравнило с показаниями приборов, стремясь определить причину природного бедствия. ПРезидент перевел взгляд на карту. — И теперь она нам известна? — Нет, не совсем. Но может быть, с этого места обо всем подробно расскажет Юнги? Джин кивнул Мину, предоставляя ему слово. — Благодарю вас, господин президент, за то, что нашли возможным уделить время… — Да, да, — нетерпеливо перебил его он. — Что там у вас? Сокджин разгладил на столе карту океана с обозначением рельефа морского дна, шельфа и побережья. На карту были нанесены концентрические круги. Внешний, самый большой круг захватывал прибрежные районы и Японские острова. Внутри сужающихся кругов красными крестиками были помечены те острова и районы побережья, где воздействие стихии оказалось наиболее разрушительным. Водя пальцем по этим условным обозначениям, Мин Юнги принялся рассказывать: — Нашему агентству удалось вычертить направления тектонических изменений, происходивших во время серии землетрясений. Президент вздернул правую бровь. Он терпеть не мог признаваться в своем невежестве, и, заметив этот характерный признак, Ким поспешил перехватить инициативу. — Начни с самого начала, — велел он Юнги. Тот выказал недовольство, но увидев взгляд Джина, с которым он смотрел на него, покорно склонил голову и продолжил: — Да, конечно… Простите, сэр. — Он облизнул губы. — Нам было известно с самого начала, что землетрясения в день солнечного затмения произошли вдоль края тихоокеанской тектонической пещеры. — Он провел рукой воображаемую линию, очертив примерные районы катаклизмов. Правая бровь Бана оставалась вздернутой. — Если позволите, — снова вмешался Джин, — я попытаюсь объяснить более доступно. Вам наверняка известно, господин президент, что поверхность Земли представляет собой твердую скорлупу, внутри которой находится расплавленное ядро. Если быть более точным, эта скорлупа — треснута, как у переваренного яйца, упавшего на стол. Каждый кусочек скорлупы, или тектоническая плита, плавает на поверхности этого ядра и находится в постоянном движении. Все эти кусочки трутся друг о друга. Некоторые тонут, и в этих местах появляются впадины, другие поднимаются, образуя горы. Именно там, где происходит это трение, наблюдается повышенная сейсмическая активность. — Все это мне известно, — раздраженно заявил он. Ким указал на карту. — Под дном океана находится большая пещера, — продолжил он. — Землетрясения и извержения вулканов восемь дней назад произошли вдоль границ. — Директор ЦРУ указал на несколько островов в центре карты. — Остальные разрушения вдоль прибрежной полосы и на других островах были вызваны приливными волнами, возникшими в результате подводных извержений. Президенту надоело изображать интерес. — Ладно, я понял. Но с какой стати на ночь глядя вы решили пичкать меня этими геологическими премудростями? — На протяжении последней недели мы пытались определить, что активизировало одновременно так много точек вдоль края океанской плиты, что стало причиной этой цепной реакции. — И? — нетерпеливо спросил президент. — К сожалению, наших средств недостаточно для устранения этой неполадки Мы хотим, чтобы вы отправили свой отряд «BTS» с целью исследования этой территории. Узнаем причину колебаний и сможет вершить великие дела. Поверьте, это может принести огромную пользу всей нации и вас наречь спасителем. Президент откинулся на спинку дивана, переваривая информацию. Потер глаза и кивнул головой: — Хорошо, я предоставлю вам команду и снаряжу ее всем необходимым. Можете быть свободны. — Благодарю вас, господин президент, — cказал Юнги Бан Сын Хек отпустил директора и главу АЧС царственным взмахом руки. *** Команда «BTS» сидела вокруг стола в гидробиологической лаборатории. Это было одно из самых больших помещений маленького судна, и потому оно наилучшим образом подходило для общего собрания.Из мебели здесь были только железные стулья и стол, а вдоль стен тянулись полки, уставленные сотнями банок с различными образцами морской жизни, навсегда застывшие в соляном растворе.Может показаться, что разнообразные морские твари приплыли сюда, чтобы поглазеть на этот человеческий зоопарк. — Как вы уже поняли, нас отправляют на задание для выяснения причины нарушения колебаний около пещеры, находящийся на дне Тихого океана.
28 Нравится 5 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (5)