Winning ticket

NC-17
Завершён
124
автор
Black Rose44 бета
Фэндом:
Размер:
225 страниц, 100 852 слова, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 327 Отзывы 25 В сборник

Глава 56/2

Настройки
POV Harry — В следующий раз я утоплю тебя в той ванной, серьезно. Ещё одно движение и прикую к кровати. Благо, наручники есть, — пытаясь наклеить Ханне на лоб пластырь, к которому она постоянно тянула ручонки, я уже едва сдерживался, чтобы не прилепить ей его на не закрывающийся все это время рот. — У меня будет раздражение, у меня кожа нежная, — ей, очевидно, стало лучше и теперь она начала активно жестикулировать, — Гарри, не надо! — Винстон, не нарывайся на наручники. Эта кровать крепче, чем ты думаешь и от твоего худощавого тельца большого урона не понесёт. Угомонись и дай наклеить тебе этот чертов кусок тряпки! Возможно, если бы не предыдущие её выходки и пара ударов в пах, сейчас я был бы более спокойным и имел больше возможностей заставить её не дергаться. — Хочешь вообще не встать наутро? У тебя не может быть раздражения, так как тут только глицерин. Все компоненты за толстым слоем, и на твой лоб они никак не подействуют — только на мозги. Может хоть чуточку умнее станешь. — Ладно, лепи уже, лепи. Только не надо наручников, — она раздосадовано выдохнула и убрала ладони от лица, позволяя мне как следует наклеить этот несчастсный и уже наполовину засохший пластырь. Пока она щупала его со всех сторон и пыталась заглянуть наверх, я, наконец почувствовав долгожданную сладость тишины, смог различить доносящиеся снизу звуки. Хорошо слышимый мужской голос заставил меня немедля поспешить к двери, предварительно пообещав Ханне скорое возвращение. — Эй, Гарри, не уходи, ну пожалуйста, — она приподнялась, но потом снова рухнула на подушки, видимо, когда перед глазами все поплыло. — Я без тебя помру быстрее, чем попытаюсь отодрать эту хрень с моего лба. — Только попробуй. Потом будешь отковыривать её ещё и со своей задницы. Я уж об этом позабочусь, — ещё раз проверив её пульс, который наконец сравнялся, я метнулся к двери, — жди, скоро вернусь. Резво спустившись со второго этажа, я сориентировался по звуку, источник которого, судя по всему, находился в прихожей. И чем ближе я подходил к предполагаемому месту, тем сильнее чесалась моя нога для знатного пинка. Голос даже в лабуду пьяного Луи я узнаю (и услышу) за километры. Усиленно размахивая руками и даже, как-то умудряясь, ногами, он явно пытался что-то объяснить Эмили, потому что та стояла в абсолютном неведении и пыталась уговорами заставить его пройти на диван. — Эм, поднимись, пожалуйста, к Ханне, за ней нужен глаз да глаз. Я самостоятельно выдворю его за дверь, — двинувшись к Томлинсону, я уже сейчас норовил как следует отпинать его зад. — Гарри, не надо, — Эмили взволнованно взялась за моё запястье и подняла голову на меня. — Ему просто нужно проспаться. Её до боли умиляющий взгляд буквально сковал моё нутро, не позволяя себе теперь и мыслей о том, чтобы проучить Томлинсона, но к счастью мне вовремя удалось прийти в себя и все-таки заставить девушку подняться к Винстон. Неохотно отпустив мою руку, Эмили ещё раз шепнула мне на ухо все то же, что и прежде, и только потом, не без обращённых в нашу с Луи сторону неравных взглядов, удалилась из прихожей. Вид стоящего напротив парня и вправду не отличался от предполагаемого мной: весь помятый, с заляпанной чем-то футболкой и взлохмаченными волосами, на которых уже не осталось и единого намёка на прическу. Вот не знаю почему, но когда видишь перед собой пьяное в стельку существо, то сначала тебе хочется не жалея сил и слов рассказать ему во всех красках, как он ужасен в подобном амплуа, но после, когда ты видишь во всей этой биомассе абсолютно обессиленного и беспомощного друга, что-то екает внутри и хочется просто помочь. И ведь не знаешь, какой из душевных порывов окажет больший вред. — Что, вечеринка закончилась, и решил продолжить её здесь? Прости, выпивки больше нет, -оставив его у порога, я прошёл в гостиную, а он — следом, неуверенно переставляя ноги. — Хоть бы туфли снял, кутила полуночный. — Где Ханна? Мартин сказал, что вы уехали вместе. Какого хрена ты её лапал?! — его речь была на редкость чистой и даже разборчивой, но вот только мне теперь не давало покоя то, что сейчас прозвучало касаемо Винстон. — Совсем с черепушкой не ладишь? На кой-хрен мне сдалось её лапать? Эмили права, сначала проспись, а потом выясняй отношения. Если не хочешь светить своим обезумевшим фэйсом перед Лоттс, можешь лечь на диване, только не искупай его в своей рвоте. Подушку спустить или без неё обойдёшься? — облокотившись о спинку, я оперся руками об обивку и наблюдал за тем, как медленно закипал Луи. Наверное, это доставляло мне удовольствие в какой-то степени. Томлинсон не умел злится, с его милой мордашкой никак не вяжется образ грозного дебошира. Хотя сейчас, на самом деле, у него это вышло довольно хорошо — то ли от бушующего в крови алкоголя, то ли от неоправданной храбрости, скоро зародившейся в вялом тельце. Его и без того красные глаза налились кровью, а рот исказился в непонятной усмешке, от которой на самом деле становилось жутковато. Таким я его ещё не видел. — Может тебе воды? Ты какой-то чересчур красный. — Если я узнаю, что вы переспали, тебе будет не до шуток, уж поверь. Зачем она сдалась тебе? Пьяная? А? Я знаю твои похотливые альфа-замашки, ты при удобном случае оттрахаешь взглядом все, что движется, — он начал приближаться, тыкая в меня указательным пальцем. — Ты что несёшь вообще? Последние извилины проспиртовал? Что за чепуха, черт возьми?! — отдалившись от него и скривившись от дважды услышанного, я с нескрываемым отвращением представил то, что он только что озвучил. — Чепуха? Ты увёз мою пьяную в хлам девочку и ещё удивляешься? Уже сказал Эмили об этом, или это сделать мне? Я сделаю, Стайлс, чтобы она как следует тебя побила, — в следующую секунду он истошно завопил так, что у меня чуть не лопнули перепонки, — Э-э-мили! — Ты идиот? Ханну разбудишь, кретин, и бить тогда уже будут тебя. С лестницы теперь доносились резвые шажки, и уже меньше чем через минуту Эм стояла рядом со мной, с таким же неподдельным интересом оглядывая Луи. — Ты чего кричишь-то так? Там Ханна чуть на кровати не подпрыгнула. Имей уважение, — сделавшись более строгой в голосе, что было довольно непривычным, она нахмурилась и обвила мою руку. — О, а ты знаешь, что Гарри уже попрыгал с ней? Он тебе не рассказал? — стоило Луи открыть рот, в его сторону с размаху направилась моя ладонь. Я никогда не бил его. Разве что пару раз, и то по пьяне. Но сегодня был особый случай, от которого не удалось воздержаться. Да и то, цель удара вовсе не состояла в том, чтобы нанести ему увечий. На этот счёт у меня свои доводы. — Гарри! — Эмили вскрикнула и сразу кинулась к Луи, который благополучно приземлился на диване. — У него же синяк останется! — Ничего у него не будет. Эм, оставь нас пожалуйста, снова. Я знаю, что тебе надоело бегать туда-сюда, но я не хочу, чтобы ты слушала нехорошие слова. Правда. Мы просто поговорим, — приобняв ее за плечи, я чмокнул её в губы и, когда она, негодуя, вернулась к Винстон, я в это же время примостился возле все ещё удивленного и до сих пор не включившегося в суть дела Луи. — Гарри, это что было? — он попытался приподняться, но я снова облокотил его о спинку — даже легкого толчка было достаточно. — Дорогой мой ликеро-водочный друг, ты знаешь, я ударил тебя вовсе не со зла. Просто мне пришлось немного расшевелить пьяного Луи, чтобы ко мне вернулся уже более-менее трезвый, — я присел рядом и осмотрел его щеку, которая лишь слегка порозовела. — Теперь, когда ты кое-как вменяем, давай проясним пару моментов. Первое: у нас с Ханной ничего не было, нигде, никогда, ни при каких обстоятельствах. Второе: ты — тупица. И третье: объясни мне, хотя, точне, расскажи мне, чем ты напоил Ханну в машине и был ли это ты? Не вздумай обманывать меня — заметь, моя левая рука все ещё в полной боевой готовности, чтобы окончательно отрезвить тебя. Луи с минуту молчал и тупо пялился в потолок, пытаясь прийти в себя и наладить сбившееся дыхание. Наконец повернувшись в мою сторону, он, проведя рукой по лицу, сощурился и подался немного вперёд, готовясь что-то сказать. — Я понял. Прости, переборщил. Просто, зачем вы уехали? Я вернулся: ни тебя, ни Ханны нет. Это было странно, — он медленно проговаривал слова, будто вспоминая их значения. — И ты сразу же подумал о сексе, да? Спасибо, дорогой друг. — Нет, ну, ну да, в общем, — он замялся, и было видно, что сказанное им вовсе не плоды здравого ума. — Закроем эту тему раз и навсегда, ясно? Но мы все ещё не закончили с последним вопросом. Что ты ей налил? И, главное, зачем? Это немаловажно, Луи. У неё отравление. — Как? Подожди?! Она наверху? — он подорвался с дивана, но я вновь усадил его на место. — Гарри, мне надо её увидеть. — Она уже чувствует себя лучше. Просто объясни, зачем тебе это было нужно? Я же ещё по телефону тебе человеческим языком объяснил почему не надо этого делать. Решил проверить правдивость мною сказанного? Пожалуйста — результат был на лицо. — Я ей капнул пару капелек виски в бутылочку с соком — ну почти пару — а дальше уже само понеслось. Но ей понравилось, так что я и подумал, почему бы в этот раз ей и не заказать ей алкогольный коктейль? — на лице Луи всплыла небольшая улыбка, но он сразу поспешил скрыть её. — Я был прав, когда сказал, что ты — тупица, — отпустив в сторону Томлинсона парочку косых взглядов, я поднялся и следом подал ему руку. — Пошли наверх, ляжешь в маленькой спальне. — Ты так и не сказал, где Ханна. Мне нужно её увидеть — извиниться, наверное. Он едва перебирал ноги, преодолевая ступени и, когда сделал финальный шаг по лестнице, был едва ли не сбит с ног пронёсшейся мимо девушкой. — Даже не подходи ко мне, пухлозадый, пока я не приду в себя. Я тебе все это припомню, — пролетевшая мимо Винстон, держась за живот, возобновила путь в ванную, прежде встретившись лицом к лицу с ошеломлённым Луи. — Ханночка, заечка, подожди, — он двинул следом за ней, но она громко хлопнула дверью прямо перед его носом, прежде показав фак. — Не, ну ты видел? — На её месте я бы в тебя ещё и плюнул. Пошли на покой, пока ещё кого-нибудь не покалечил. Ухватив его за локоть, я повёл его в дальнюю спальню — подальше от Винстон. Стоило мне только пересечь с ним порог, он сразу же кинулся к постели и, в спешке скинув ботинки, завалился на нерастеленную кровать. — Штаны сними, или будешь спать на полу, — указав ему на замызганные брюки, я поморщился и, прикрыв распахнутое окно, вышел из комнаты. Дальше он управится без меня. Прикрыв дверь, я снова спустился вниз, чтобы запереть замки, а потом в темпе вальса так же поднялся наверх. Истоптав за один лишь вечер свой дом больше десятка раз по кругу, теперь я наконец-то мог вздохнуть с облегчением. Отправив сообщения Найлу и Лиаму и убедившись в том, что эти двое также разъехались по домам, я прошёл в комнату к Ханне, прежде постучав. Она валялась на кровати задницей кверху, вероятно уже не рассчитывая на то, что кому-то понадобится сегодня. — Прикрой орешек, — накинув на неё одеяло, я присел на край кровати и тихо заговорил с девушкой. — Тебе опять плохо? — Немного, — уткнувшись в подушку, она говорила невнятно, но, к счастью, слова были вполне понятны. — Просто живот воротит. — Должно пройти скоро, после того, как вырвет: я тебе дал пару таблеток адсорбента. Потерпи немного. — Меня уже рвало, но от этого не лучше, — она перевернулась и улеглась на спину, — Гарри, мне нужна твоя помощь. — Да, конечно, — поёрзав на матрасе, я повернулся к ней. — Мне нужна виагра. Или любой мощный афродизиак, — это не было похоже на бред — она говорила вполне серьёзно. — У тебя проблемы? — едва сдерживая смех, я старался быть серьёзным. Видимо не вышло. — Гарри! — она, хоть и не так сильно как обычно, но ощутимо шлёпнула меня по руке. — Это и в твоих интересах тоже. — Серьезно? А вот это уже интересно. Я уселся поудобнее и принялся слушать то, что на сей раз выдумал ее опьяненный мозг.

***

— Эмили, Пол поедет в аптеку. Тебе что-то нужно? — достав кредитку из кошелька, я зажал её между пальцами и остановился напротив. — Да. Думаю, да, — она как-то неуверенно глянула на меня и только потом озвучила свой заказ, от которого у меня по коже пробежало стадо мурашек…
124 Нравится 327 Отзывы 25 В сборник
Отзывы (7)