ID работы: 4571941

Интервью с мафией

Джен
G
Завершён
155
автор
Makedonsky соавтор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
155 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Репортер: Готовы?       Голос оператора из-за камеры: Да, капитан!       Репортер: Тогда… начнем с босса Портовой мафии?       Голос оператора: В по-о-орт!       Репортер энергично разворачивается и уходит в неизвестном направлении.       Оператор (разочаровано вздыхает): Он не в той стороне...

***

      В кадре появляются Огай Мори и Элис.       Репортер: Здравствуйте, Мори-сан. Мы пришли сюда задать Вам несколько вопросов…       Мори: Ох, давайте позже. Элис-чан, Элис-чан, постой! Тебе подойдет это платье, примерь его!       Элис: Нет! Я ненавижу не милые вещи больше, чем отчаяние Ринтаро!       Элис убегает, Огай Мори убегает вслед за ней.       Репортер: Ох, кажется, нам не повезло.       Голос оператора: Я почему-то не удивлён.

***

      В кадре показывается Чуя Накахара.       Репортер: Мы бы хотели задать Вам несколько вопросов относительно вашего отношения к Портовой мафии и… э-э, к Осаму Дазаю.       Накахара: Портовая мафия – это моя семья, мой дом. Да и моя работа и неплохой заработок. Я могу позволить себе любую поездку и покупку любого алкоголя на свой вкус. А что насчет Дазая… Я убью эту тварь! Точно убью!       Темная аура вокруг Накахары накаляется. Похоже, он начал активировать свою способность.       Репортер (убегая): Кажется, пора сматываться.

***

      Репортер и оператор подходят к «старшей сестре» мафии.       Озаки Коё пьет чай. Камера перемещается к ней.       Озаки: Так это Вы те двое, о которых здесь шепчутся?       Репортер: Ох, так вы уже слышали про нас. Так Вы ответите на наши вопросы?       Озаки: Если посчитаю нужным.       Репортер: Что самое сложное в работе мафиози? И сложно ли было быть наставником для Изуми Кёки и Накахары Чуи?       Озаки: Это весьма субъективно. Есть те, кого называют "прирожденными убийцами". Также были те, кто и дня тут не продержался. Что касается этих двоих... Кёка - образцовая ученица. Послушная тихая девочка, делала всё, что ей велели. А вот Чуя - полная противоположность. Представьте, в детстве он был еще более вспыльчив и своенравен! Ох... никому не пожелаешь.       На заднем плане слышатся гневные вскрики Чуи. Мимо камеры пробегает Дазай со шляпой в руках.       Дазай: Ха-ха, вы же меня прикроете, правда?       Озаки: Что здесь делает этот предатель?!       Репортер: Кхм, раз уж Вы здесь, не могли бы Вы…       Дазай: С радостью, если Вы согласитесь на двойное…       Накахара: Вот ты где, тварь! Отдал мою шляпу, живо!       Дазай: Какое невезение, придется подождать. А я сбегаю, иначе мне не жить ~       Репортер: Так он же вроде и так хотел умереть, не?       Оператор пожимает плечами.

***

      Следующее интервью планируется взять у подразделения Черные ящерицы.       Репортер: Вы уверены? Нам правда стоит идти в этот темный безлюдный переулок?       Голос оператора: А у нас есть выбор?..       Они осторожно входят в переулок. Первым в кадр попадает Хироцу Рюро.       Репортер: Э-э, Хироцу-сан, не могли бы Вы ответить на пару наших вопросов? Пожалуйста.       Хироцу: Да, с удовольствием. В чем дело?       Репортер: Итак, вопрос первый – «Сколько лет в мафии Вы провели?»       Хироцу: Больше десяти. Точную цифру сказать не могу.       Репортер: Тогда дальше… «Говорят, Дазай-сан нарисовал настолько ужасный автопортрет, что Элис-чан посчитала это вражеским проклятьем… правда ли это?».       Хироцу: Да, по правде говоря. Вспоминаются чудесные времена, когда Дазай-сан еще был исполнителем. Тогда одно его имя внушало ужас. Впрочем, этот человек почти не изменился.       Репортер: Спасибо за ответы. Могу я…       Хироцу: У моих коллег лучше не спрашивать.       Тачихара: Лучше спросите большого бро Акутагаву.       Репортер: Х-хорошо… спасибо за совет.

***

      Репортер и оператор подходят к очередному темному переулку.       Репортер: Мне страшно. Не хочу туда.       Голос оператора: Но надо.       В кадре появляется Хигучи Ичиё. Она активно загораживает камеру и машет руками.       Хигучи: Не позволю мешать сэмпаю работать! Уходите! Вам здесь делать нечего!       Репортер: Мы всего лишь возьмем интервью, это не-       Хигучи: Не пройдете!       Голос оператора: Гендальф, ты ли это?..       В дело вмешивается Акутагава. Он отодвигает Хигучи от камеры и нехотя соглашается дать интервью.       Репортер: Мы бы хотели задать Вам несколько вопросов.       Акутагава (кашляет): Не будем медлить.       Репортер: Кхм, вопросы следующие: «Почему Вы хотите получить признание Дазай-сана?», «Что Вы испытываете по отношению к Ацуши Накаджиме и Ичиё Хигучи?» и «Откуда у Вас этот кашель?».       Акутагава: Боюсь, мой ответ Вас не удивит. Любой ученик, уважающий своего учителя, жаждет признания. Что касается лично меня, я не допущу, чтобы меня кто-либо считал слабым. Даже если это Дазай-сан. К Накаджиме Ацуши... я не могу выразить своё отношение одним словом. Без сомнения, он мой соперник. И он ужасно раздражающий. Но меня не столько волнует то, как он барахтается в жалости к себе - пусть в ней трижды захлебнется - он не понимает, что имеет. Так сосредоточен на своем прошлом и своих лишениях, что не замечает того, что приобрел в настоящем. Но хватит о нём. Хигути мой помощник. И иногда от неё бывает помощь, но зачастую её саму приходится выручать. Ей предстоит ещё многому научиться. А от комментариев по поводу своего кашля я воздержусь. Надеюсь, я и без того достаточно удовлетворил Ваше любопытство.       Репортер (засыпает): Спасибо за столь подробный ответ. Мы уже и не надеялись на то, что кто-то сможет спокойно и четко ответить. Хвала Дазай-сану…       Акутагава: Дазай-сану?..

***

      Темный экран.       Дальнейшая судьба Репортера и Оператора неизвестна.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.