ID работы: 4572050

Спасение будущего

Гет
G
Заморожен
60
автор
Размер:
171 страница, 39 частей
Метки:
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
60 Нравится 40 Отзывы 29 В сборник Скачать

Глава 14. Возвращение в Шунджи. Часть 4. Нападение на дом Наруто.

Настройки текста
Следующие несколько дней все было спокойно. Ираи ждал наемников, которые должны были скоро прибыть. Наруто до их прибытия занимался отбором будущих инструкторов и помогал Хинате следить за предателями. И вот где-то через две недели после того, как стало известно про наемников, в деревне появилась группа людей. Они ничем не привлекали к себе внимание живущих. Одежда у них была обычной. Хината в этот день занималась слежением за домом Ираи и увидела неизвестных. Их было четверо. Один зашел внутрь дома Ираи, а трое стали ждать у входа. Хината, скрывшись на крыше, наблюдала за происходящим в доме с помощью Бьякугана. Старшего наемника проводили в кабинет Ираи. - Мушин-сама? Здраствуйте, я рад, что вы, наконец-то, прибыли. - Мне не важно, рады вы или не рады. Я прибыл выполнить работу и получить за это деньги. Остальное мне не интересно. - Вы уже в курсе того, что вам нужно сделать? - Уничтожить некоего Тикару, а также уничтожить Наруто, предварительно забрав у него документы. Документы после обнаружения также уничтожить. - Правильно. Вам для этого нужна моя помощь? - Да. Мне нужна вся информация об обоих. - Хорошо, – Ираи взял со стола папку и передал её наемнику. - Здесь все, что мне известно. Пока я вас ждал, я подготовил то, что я знаю об этом Наруто. - Хорошо, мне от вас больше ничего не надо. Как только я решу вашу проблему, я снова с вами встречусь. До этого момента ведите себя, как обычно. Вы не должны вызывать подозрения. Наши общие знакомые объяснили мне вашу ситуацию, и я советую вам ничего не менять в своей жизни. - Хорошо. Неизвестный вышел из дома и вместе с остальными своими людьми отправился в сторону леса рядом с деревней. Хината пропустила их и двинулась вслед. Наемники, выйдя с территории деревни, прошли в глубь леса. Там их встретили еще около 15 человек. - Ну, как прошла встреча? - Удачно. Этот Ираи передал мне всю известную ему информацию о наших целях. Она здесь. - И что мы будем делать? - Для начала мы должны узнать, где находится место заточения бывшего главаря местных бандитов. Мы должны выявить систему защиты этого места, чтобы продумать наше нападение. Наемники собрались вокруг своего лидера, который открыл папку и начал читать. Когда он закончил читать, он обратился к своим людям: - Так, Яуи и Шами. Вы должны выдвинуться в сторону дома и выяснить систему охраны. У вас время до вечера. Ночью мы начинаем действовать. Всем, кроме Яуи и Шами, отдыхать. Когда наемники разошлись на отдых, Хината отправилась к Наруто. - Я так и думал, что они будут действовать подобным образом. Ну что же. Мы действуем по плану. Хината, скажи Куро и Кимо, чтобы они начинали. Хината кивнула. Куро и еще двое бойцов должны были вместе с Наруто устроиться рядом с камерой. Они должны будут охранять её от тех, кто все-таки прорвется через оборону дома. Кимо со своей группой должны будут охранять периметр дома. Люди Кимо были разделены на две части. Восемь бойцов находились внутри здания и перекрывали все окна и вход в дом. Когда начало темнеть, все заняли места и стали ждать. Постепенно кроме Наруто и бойцов Куро и Кимо не осталось никого. Наруто c одним из бойцов устроился наблюдать за подходами к дому с западной стороны. Ничего не происходило до полуночи. Первыми незваных гостей увидели бойцы с противоположной от Наруто стороны. Бойцы, следящие за восточной стороной, подали условный сигнал. Значит, наемники атаковали с той стороны. - Так, внимание, все по местам. Помните то, о чем мы договорились. Наруто отправился в комнату к Хинате и остальным и стал ждать развития ситуации. Через несколько минут послышались первые звуки борьбы. Наруто достал катану и приготовился к драке. Постепенно битва все больше разгоралась. Через полчаса в коридоре, который вел к камере, появилось три человек. Хината сказала, что это были тот самый незнакомец и двое его людей. - Так, Хината и Айме, за мной. Куро, ты и остальные должны продолжать следить за камерой. Самое главное, следите за сигнализацией. Они могут попытаться пролезть внутрь. Куро, как старший в группе, кивул. Наруто, Хината и Айме группы вышли из помещения в коридор. Главарь наемников, увидев их остановился. - Я так понял, ты и есть тот самый Наруто? - Да. И я хотел бы поинтересоваться, что вы тут делаете в такое время. Это мой дом и я требую, чтобы вы покинули его. - Ты требуешь? Ты хоть понимаешь, кто я такой? - Ты? Ты неизвестный мне человек, который ворвался в мой дом. Вы пришли посреди ночи с непонятными целями и напали на моих людей. - Цели мои самые простые. Ты должен прекратить мешать уважаемым людям. - Это Ираи-сама уважаемый человек? Он сдавал информацию бандитам, получая за это деньги. В результате страдали жители его деревни. - А какая тебе разница. Ты вообще, кто такой? Появился из ниоткуда и считаешь, что можешь указывать другим, что делать? - Я? Я всего лишь требую выполнения простых вещей. Закона. - Закон в этом мире один. Кто сильней, тот и прав. - Тогда в чем проблема? Я сильнее бандитов и Ираи, а значит, я имел право действовать так, как я хотел. - Все, ты меня достал. Или ты сейчас же отдаешь Тикару и расписки, или здесь же сдохнешь. Наемник дал сигнал своим людям и те, выдвинувшись вперед, бросились на Хинату и Айме. Сам же достал какой-то кривой меч и атаковал Наруто. Наруто первым делом решил посмотреть уровень противника и принял первые удары. Скорость ударов наемника была серьёзной. Если бы на месте Наруто был бы кто-то другой, то против ударов наемника он не смог бы продержаться долго. Удары наносились с разных сторон. Отбивая удары наемника, Наруто оттеснял его от основной группы в глубину коридора. Когда они зашли за поворот, наемник сказал: - Ты серьёзный противник. Давно не встречал такого. Ну что же, я давно не использовал эти силы. Главарь наемников перехватил свой меч и Наруто увидел то, что не ожидал. Вокруг руки наемника начала закручиваться чакра. «Что за черт! Откуда. Он шиноби?». Главарь наемников, увидев удивление в глазах Наруто, сказал: - Ты удивлен. Этому меня обучил один человек. Он думал, что я буду использовать это во благо людей. Но он ошибся, и поплатился за это своей жизнью. - Ну что же, тогда я тоже не буду сдерживаться, - Наруто пустил чакру ветра в катану. Он решил использовать то, чему его научил когда-то Асума. Наемник первым бросился на Наруто. Благодаря использованию чакры его скорость и сила возросли в несколько раз. Наруто с трудом, но смог отбить атаки. Он отпрыгнул немного назад и бросился в атаку и нанес серию сильных ударов, стараясь сломать меч наемника. Удары Наруто были очень быстрыми. Чакра ветра позволила увеличить урон, наносимый катаной. Первым же ударом Наруто смог сломать меч наемника, но тот успел отскочить назад. Наемник был шокирован. - Как? - Все очень просто. Не ты один можешь использовать эту силу. Только, есть одна проблема. Ты умеешь очень мало, - Наруто воткнул катану в пол и бросился к наемнику. Приблизившись на расстояние удара, Наруто сконцентрировал чакру у себя в руке и нанес удар в область груди. Удар, усиленный чакрой, был настолько сильным, что наемник отлетел и ударился головой об стену и потерял сознание. Наруто подошел к наемнику и проверил пульс. Тот был жив. Наруто связал его и отправился посмотреть, как дела у Хинаты и Айме. Те также справились со своими врагами, но в отличие от Наруто, они убили наемников. - Молодцы, я тоже справился со своим. Свяжите их, я схожу, посмотрю, как у остальных. Хината и Айме занялись наемниками, а Наруто отправился к группе Куро. Как выяснилось, других нападений не было. Наруто и остальные поднялись на первый этаж. Там также все закончилось. Трое нападавших наемников были связаны и сидели в бессознательном состоянии у стены, остальные были трупами. Осмотревшись, Наруто не увидел среди трупов своих людей. - Кимо, есть потери. - Нет, Наруто-сенсей. Почти все имеют ранения разной степени. В основном ранения рук. Мы успели отбить первую атаку, но они оказались очень сильными и опытными. - Понятно. Молодцы. Тела наемников закопать, остальных оставить под охраной. Я, Хината и еще двое бойцов пойдем к Кунаи-сама. Бойцы нужны для доставки главаря бандитов. Куро и Кимо кивнули. Наруто вместе с Хинатой и еще двое отправились в деревню. Было поздно, но Кунаи ждал их. Увидев их и связанного главаря наемников, он был сильно удивлен. - А я знаю его. Он известный бандит, только не в нашей стране, а в соседней. Он разыскивается там за убийство нескольких лидеров деревень и крупных торговцев. - Понятно. Надо срочно созывать совет вашей деревни. У нас теперь есть достаточно доказательств, чтобы обвинить этого Ираи. К тому же обвинений теперь будет больше. Он заказчик нападения на мой дом. - Хорошо. Я тогда отдам распоряжения. Совет будет завтра утром. Наруто кивнул. - А теперь можете отдохнуть в этом доме. - Спасибо, но мне надо проследить за этим уродом. Мы будем следить за ним попарно. Первыми будем мы. Через четыре часа нас сменят. Хината и бойцы кивнули. Бойцы пошли в отведенную для отдыха комнату, а Наруто и Хината стали ждать. Ночь прошла спокойно. Утром в назначенное время стали прибывать члены совета.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.