I.
15 июля 2016 г., 13:55
Утро, а вернее день в одной из закромных деревушек Англии выдалось довольно солнечным. Настроение у всех жителей небольшого дома Хэнка Эддингтона было приподнятое, а потому сегодня все с улыбками проделывали свою каждодневную работу: Хэнк и его жена Ребекка работали в саду, пока их дети занимались своими делами, Элиот —их старший сын- возился с единственной в их скоту лошадью, а дочь Элизабет как всегда помогала их садовнику и по совместительству близкому другу семьи поливать цветы, пока тот подстригал заросшие кустарники. Молодой садовник Эш был милым сговорчивым парнем, поэтому общий язык с ним мог найти абсолютно каждый.
И вот, все шло своим чередом, однако хорошее настроение сегодня было не просто так. Как выяснилось ранее, к ним должен был приехать племянник главы семьи, а так же очень красивый и доброжелательный джентльмен — Оливер Эддингтон. Конечно, никто не знал по какой причине тетушка Кэрол сослала его в столь отдаленный уголок Англии, но раз уж так сложились обстоятельства, все были только рады поприветствовать одного из членов их небольшой семьи.
Поэтому через несколько часов все начали подготавливаться к скорому приезду долгожданного родственника. Дом семейства был небольшой, но довольно уютный для проживания, поэтому насчет удобств для скорого гостя никто особо не волновался.
Некоторые, особо ушлые соседки, узнав о прибытии богатого молодого человека, напросились на ужин в качестве гостей. Каждой хотелось отдать свою дочь замуж за порядочного джентльмена из хорошей семьи, и никто не хотел упускать такой шанс породниться с семейством Эддингтонов.
Когда стрелки часов приблизились к трем часам дня, все уже дружно расположились в гостиной обсуждая различные происшествия в их жизни и весело смеясь.
Наконец послышался гулкий топот лошадиных копыт, и все гости восторженно повыглядвали в окна, пока глава семейства направился встречать своего племянника.
— Эш, смотри: Оливер приехал! — радостно улыбнулась Лиззи, поглядывая то в окно то обратно на садовника. Эш только сдержанно усмехнулся такой восторженности своей подруги. Все были настолько радостны его приезду, что ему стало любопытно, чем же хорош этот самый Оливер. Однако мысли свои он озвучивать не стал, а лишь встал со своего уютного местечка на подоконнике, когда в гостиную вошел долгожданный Оливер Эддингтон.
Внешне он был действительно красив: высокий -на целую голову выше низенького садовника-, широкоплечий, чуть смугловатая кожа, с которой контрастировала белоснежные зубы, обнаженные в улыбке, глаза темно-карего оттенка, обрамленные длинными ресницами, и темные волосы чуть кудрявые на затылке. По одной только одежде можно было понять, что денег у него было немало: белоснежная рубашка, жилет, обшитый золотыми нитями и различного цвета паетками, поверх которого был надет темно-зеленый вельветовый камзол с неординарным золотым узором на запястьях и вдоль пуговиц, светло-серые брюки были заправлены в высокие коричневые сапоги на низком каблуке. Он был словно принцем, сошедшим с листов детской сказки о вечной любви. Да, такой человек определенно мог привлечь к себе внимание не только большим количеством денег, но и очаровательной внешностью.
— Оливер! — радостно пискнула Элизабет, вытаскивая Эша из своих мыслей, и обвила шею брата руками, крепко обнимая. Эддингтон лишь тихо рассмеялся и обнял девушку в ответ, сжимая в объятиях. — Я так скучала по тебе, — радостно продолжила Лиззи, — Почему ты не приезжал?
— Прости, Лиззи, — мягко улыбнулся Оливер, выпуская девушку из своих объятий. — Я был очень занят учебой.
За Элизабет потянулись и остальные гости этого вечера: Элиот крепко обнял брата, похлопав того по плечу и сделав шуточное замечание за долгое отсутствие, миссис Эддингтон, широко улыбаясь, так же поприветствовала юного гостя, а затем в ход пошли несколько молодых девиц, облепивших Эддингтона со всех сторон и расспрашивая его о жизни в большом городе, на что тот, обворожительно улыбаясь, стал отвечать на вопросы, посматривая на каждую кокетливым взглядом.
Эш ухмыльнулся, отвернувшись к окну: сказочный принц оказался типичным представителем любителей побаловаться с женским полом.
Впрочем, ничего другого он и не ожидал.
— Эш, — неожиданно позвал его Хэнк, и все присутствующие обернулись в его сторону. Первый раз за весь вечер изучающий взгляд темно-карих глаз был обращен в его сторону. — Может зачитаешь нам пару страниц из своих рукописей? Думаю, всем будет интересно, — продолжил мистер Эддингтон, заставив садовника озадаченно нахмуриться, а затем смущенно опустить взгляд. Он часто читал свои рукописи, но это было исключительно в кругу их небольшой семьи.
— Да, конечно, — робко улыбнулся Эш и направился в свою комнату за небольшой стопкой пожелтевших страниц.
Чтение проходило в теплой дружеской атмосфере, и все присутствующие завороженно слушали приятный поставленный голос молодого парня, иногда посмеиваясь над веселыми моментами из рассказа.
И все было вроде бы неплохо, всем нравилось, однако молодой мистер Эддингтон в первые же минуты чтения всем своим видом показал, что происходящее для него неинтересно и скучно. Он равнодушно поворачивался к окну, пытаясь прикрыть ладонью частые зевки и откровенно засыпал уже на второй странице рассказа. Оскорбленный таким поведением, юный писатель прекратил читать, с улыбкой оповестив о том, что еще думает над предстоящим сюжетом истории. Получив заслуженные аплодисменты, он улыбнулся и направился в свою комнату, пытаясь поскорее избавиться от общества этого невоспитанного балбеса. Кажется большую часть времени, пока у них гостит это безалаберный хам, ему придется отсиживаться в своей комнате, чтобы не натолкнуться на недоброжелателя и не задать ему парочки тумаков.
Примечания:
Прошу сильно не кидаться тапками >.<