Часть 1
16 июля 2016 г., 19:46
-Никогда не видел, чтобы он так нервничал. Даже перед его первым матчем по квиддичу.
Джеймс усмехнулся, глядя, как сын шагает вверх-вниз по дорожке сада, иногда проводя рукой по своим непослушным волосам. Гарри во многом был похож на него, но когда он нервничал или волновался сходство становилось поразительным. Он знал, что Лили находит раздражающим то, что его вредные привычки передались их сыну, но он не мог не гордиться, видя в Гарри отголоски самого себя.
-Это сестра Рона не так ли? -спросила его Лили. Она удобно устроилась на диване, выделяя разделы документов, которые надо прочитать и отрывки законопроектов, которые она должна была проверить от имени Кингсли. Работа юридическим советником министра убила бы Джеймса, но Лили процветала на ней, -Таинственная подруга, о которой он не хотел говорить. Я считаю, это Джинни.
-Да. — Джеймс улыбнулся ей через плечо. -Джинни Уизли. Рыжая. Он так похож на меня.
-Теперь это оскорбление для моего сына, — Лили не поднимала взгляд со страницы, но ее губы приподнялись, когда Джеймс глубоко вздохнул в притворной боли. — Могу поспорить, у него уже был интересный разговор. Я уверена, что Рона эта новость взволновала.
Джеймс нахмурился и возобновил изучение нервных выходок их сына.
-Я не понимаю, почему. Можно подумать, плохо, когда твоя сестра встречается с тем, кого ты хорошо знаешь и кому доверяешь.
-Говорит человек, у которого нет сестер и дочерей, -Лили посмотрела на него с улыбкой. -Я думаю, не только Рон, но и Гарри хочет ограничить от других людей Джинни.
Джеймс выглядел слегка сбитым с толку, Лили оторвалась от документов и подошла к нему, чтобы тоже посмотреть в окно.
-Посмотри на него, весь на нервах, — она нежно улыбнулась, — Он напоминает мне тебя на нашем первом свидании.
Джеймс решил подколоть ее.
-О, молчи, я тогда не ожидал, что это будет ужасом всей моей жизни! Даже Волдеморт рядом с тобой — душка.
Лили обвила талию мужа руками и прижалась щекой к его спине.
-Как это мило.
-Ты знаешь, я всегда могу с тобой развестись.
-Да пожалуйста, — фыркнула Лили. -Ты не смог бы это сделать, и ты это знаешь.
-Знаю, — согласился он, накрывая ее руки своими и мягко их сжимая,
-О, это должно быть она! Ярко-рыжие волосы и очень много веснушек.
Лили высунулась из-за его спины, продолжая обнимать.
-Ну, она не выглядит как Рон, но она, безусловно, Уизли.
Миниатюрная девушка только приблизилась к калитке, ее ярко-рыжие волосы были стянуты сзади в беспорядке, маггловсая одежда сидела на ней неуютно. Джинни была чистокровной, Лили вдруг поняла, что у девочки вдвойне больше поводов нервничать: она не только встречается с родителями своего парня, но и впервые окажется в доме полукровки, полном незнакомых вещей. Ее сердце немного растаяло при мысли, что эта пятнадцатилетняя девочка сознательно надела маггловскую одежду, в которой ей неуютно, в попытке вписаться в их жом и в их жизнь.
Гарри открыл ворота и притянул Джинни к себе, приветствуя ее с энтузиазмом. Джеймс склонил голову.
-Как вы думаешь, он достал ее миндалины?
Лили стукнула его по руке.
-Оставь бедного мальчика в покое.
-Как думаешь, мне выйти и сказать «привет»?
-Да, конечно, иди и унижай своего сына, он будет очень благодарен тебе за это. Я думаю, мы должны вернуться на кухню и сделать вид, что не видели этой сцены в саду.
**
Когда Гарри вошел в кухню, держа Джинни за руку, его родители были явно заняты чем-то; Джеймс приготавливал чай, Лили разбирала документы и распределяла их по папкам. Они оба подняли голову и улыбнулись.
-Мама, папа… это Джинни.
Он повернулся к ней, представляя ее и пытаясь передать глазами, что ей не стоит волноваться.
-Привет, Джинни, — заговорила его мать первой, ее голос был мягче обычного, — Очень рада наконец встретиться с тобой.
-Здравствуйте, миссис Поттер. Мне тоже очень приятно встретиться с Вами, — Джинни нервно заправила за ухо выбившуюся прядь волос, и Гарри осторожно сжал ее руку в жесте поддержки.
-Хочешь чаю? — предложил его отце с обычной легкой улыбкой, -Я только что заварил.
Она вопросительно посмотрела на Гарри, и он едва заметно пожал плечами, как бы говоря, что решать ей. Она расправила плечи и набралась смелости улыбнуться его отцу в ответ.
-Это звучит очень приятно на самом деле, спасибо.
-Гарри говорил нам, ты играешь в квиддич, -Лили убрала со стола бумаги, освобождая место для того, чтобы все они могли сесть.
-На самом деле, он сказал, что вы фантастическая, -добавил Джеймс, доставая булочки к чаю, -Он не уточнял, что речь идет только о квиддиче.
Он подмигнул ей, и по какой — то причине Джинни почувствовала, что напряжение, сковавшее ее живот, рассеивается.
-Так что я могу тебя заверить, он имел в виду НЕ только квиддич.
Гарри застонал, но его отец расхохотался и хлопнул его по плечу.
-О, как же я люблю своего парня!