Nature inspires

PG-13
Завершён
235
автор
Размер:
37 страниц, 7 229 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 24 Отзывы 52 В сборник

Часть 3.2

Настройки
Примечания:
(6.09 pm) from: Raphael; to: Dad Пап, мне нужно с вами поговорить. (6.09 pm) from: Raphael; to: Dad Я имею в виду, со всеми вами. Включая тетю Из и дядю Джейса и остальных. (6.10 pm) from: Raphael; to: Dad В общем, со всеми. (6.10 pm) from: Dad; to: Raphael Хорошо. Я всех соберу у нас. Во сколько ты вернешься? (6.11 pm) from: Raphael; to: Dad В 8. (6.11 pm) from: Dad; to: Raphael Тогда увидимся в 8) (6.11 pm) from: Raphael; to: Dad Ты лучший, знаешь это? (6.11 pm) from: Dad; to: Raphael Догадываюсь) Спасибо, Раф. До вечера. (6.12 pm) from: Raphael; to: Dad До вечера, пап. *** (6.12 pm) from: Alec; to: Magnus Кажется, вечером мы узнаем причину вчерашней нервозности Рафа. (6.13 pm) from: Magnus; to: Alec О, так быстро? Не ожидал. (6.13 pm) from: Alec; to: Magnus Я тоже, если честно. (6.13 pm) from: Alec; to: Magnus И, Магнус, если это все таки дочь Джейса, то очень тебя прошу, попридержи весь свой сарказм. (6.14 pm) from: Magnus; to: Alec Ну не знаю, сладкий, это уж как получится;) (6.14 pm) from: Alec; to: Magnus Неделя без секса. (6.14 pm) from: Magnus; to: Alec Мой рот будет на замке, обещаю, жестокий ты мой. *** (6.40 pm) from: Andy; to: Raphael Перестань так нервничать, ты сегодня себя ужасно на тренировках показал. Все будет в порядке. (6.40 pm) from: Raphael; to: Andy В порядке?! (6.40 pm) from: Raphael; to: Andy О каком порядке ты говоришь?! (6.40 pm) from: Raphael; to: Andy Это будет ужасно. (6.40 pm) from: Raphael; to: Andy Они разозлятся. (6.41 pm) from: Raphael; to: Andy И отрекутся от меня. (6.41 pm) from: Raphael; to: Andy А потом нас с тобой отлучат от рун. (6.41 pm) from: Raphael; to: Andy А это болезненно и иногда смертельно. (6.41 pm) from: Raphael; to: Andy И как ты вообще можешь не нервничать?! (6.42 pm) from: Andy; to: Raphael О, я жутко нервничаю, но не истерю, как ты. (6.42 pm) from: Andy; to: Raphael Все будет в порядке, ты же знаешь. (6.43 pm) from: Raphael; to: Andy А если нет? (6.44 pm) from: Andy; to: Max Макс, успокой своего брата, пока он и меня до истерики не довел. (6.44 pm) from: Max; to: Andy Веселый сегодня нам вечер предстоитXD (6.45 pm) from: Andy; to: Max И не говори. (6.46 pm) from: Raphael; to: Andy Энди? (6.46 pm) from: Andy; to: Raphael Все будет хорошо, Раф. Успокойся. Я люблю тебя) (6.47 pm) from: Raphael; to: Andy А я тебя. *** - Знаешь, я тут подумал, мы давно не гуляли по Нью-Йорку. Может съездим на Манхэттен? - Раф. - Что? Я волнуюсь. Почему ты не волнуешься. - О, я чертовски волнуюсь. Ты как бы не один тут идешь перед родителями открываться. - Да. Да, я знаю. Прости. Ну почему тебе всегда так хорошо удается контролировать свои эмоции? Я тоже так хочу. - Ладно, мы пришли. Осталось всего-то войти внутрь, да? - Ага. - Да. - Может, все-таки Манхэттен? - Черта с два. Раз решились это сделать сегодня, то идем до конца. - Мне даже перед демонами не так страшно. - Мне тоже, Раф. И, пожалуйста, хватит так сдавливать мою руку, она мне еще нужна. - Ой, черт, прости! - Эй, куда руку убрал? Я говорю, сдавливать так не надо, совсем то зачем убирать? - Ладно. Заходим? - Заходим. Двое Сумеречных охотников настороженно входят в лофт Верховного мага Бруклина, крепко сцепившись руками, и проходят вглубь на шум переговаривающихся голосов. С каждым шагом решимости в них все меньше и меньше, но отступать они не собираются. Быстро посмотрев друг на друга и сделав несколько глубоких вдохов, они проходят в гостиную, все так же крепко сцепив руки. Голоса тут же смолкают, и все потрясенно смотрят на новоприбывших. Первым решается нарушить затянувшееся молчание Рафаэль. - Ну, мы… в общем… мы как бы… - Встречаемся. Уже давно. - Черт возьми, ну знал же, что рядом с вами двумя мой сын точно станет геем! - Джейс! - Геями не становятся, златовласка, ими рождаются. Так что вини себя. - Магнус, ты обещал, никакого сарказма. - Сладкий, твой парабатай первым начал. А я всего лишь констатировал факт. - Может, вы все-таки вспомните о своих сыновьях? А то они уже бледнее некуда. - Ах, да, Изабель, спасибо, что напомнила. Итак… - Пап, прежде чем вы от нас отречетесь… - Ангел, Раф, не начинай. - Отречемся? Рафаэль, почему ты думаешь, что мы от вас отречемся? - Потому что мы парабатаи? А парабатаям запрещено вступать в отношения? - Так ты из-за этого вчера так волновался? - А что, разве не должен был? - Ну вообще-то… - Джейс, заткнись и лучше пока не лезь. - Клэри! - Сиди и молчи. - И зачем я на тебе вообще женился. - Мальчики, слушайте. Да, парабатаям запрещено вступать в отношения. Точно так же когда-то было запрещено вступать в отношения с представителями Нижнего мира и в однополые отношения. Но все меняется. И иногда может произойти так, что парабатаи влюбляются друг в друга. - К счастью, такое происходит не всегда. - Магнус. - Что, не надо на меня так смотреть. Ладно-ладно, продолжай, прости, что перебил. - Так вот, как я уже сказал, иногда такое случается. И, если эта любовь настоящая, а не иллюзия, возникшая из-за связи парабатаев, то с чего нам быть против? У меня только один вопрос – вы уверены в своих чувствах? - Я ни в чем в своей жизни не был так уверен, пап. - Как и я. - Тогда больше вопросов нет. Я рад за вас. - У меня есть вопрос. - Джей, только не начинай. - Я всего лишь хочу узнать, как черт возьми, вам все это время удавалось от нас все скрывать? - Макс помогал. - И Лиззи. - И я. - Иззи?! Ты знала?! - Я очень проницательна. И, возможно, просто как-то раз невовремя зашла в комнату Энди. - Нет, неа, нетушки! Замолчи! Я ничего не хочу знать. - Какая у тебя все-таки хрупкая психика, златовласка. - Это мой сын, и я точно не хочу… Черт возьми, Бейн, прекрати! - Не понимаю, о чем ты. - Магнус. Две недели. - Лааадно, уже и пошутить нельзя. И вообще… - Вроде бы неплохо прошло, да? А ты боялся. - И ничего я не боялся. - Конечно. Мне абсолютно точно это показалось. *** (8.11 am) from: Andy; to: Max Доброе утро)) (8.12 am) from: Raphael; to: Andy Действительно доброе)))) [IMG] (8.12 am) from: Raphael; to: Andy Спасибо))) (8.12 am) from: Raphael; to: Andy Макс помог? (8.13 am) from: Andy; to: Raphael Ага. (8.13 am) from: Andy; to: Raphael Не валяйся долго в постели. У нас сегодня свидание. (8.14 am) from: Raphael; to: Andy Свидание? И куда же мы пойдем? (8.14 am) from: Andy; to: Raphael На Манхэттен, разумеется. Ты же сам говорил, что мы давно по Нью-Йорку не гуляли. (8.14 am) from: Andy; to: Raphael Так что, поднимай свою задницу и собирайся. (8.15 am) from: Andy; to: Raphael И постарайся не съесть весь шоколад за раз, сладкоежка)) (8.15 am) from: Raphael; to: Andy Я люблю тебя. (8.16 am) from: Andy; to: Raphael А я тебя.
235 Нравится 24 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (2)