Nature inspires

PG-13
Завершён
235
автор
Размер:
37 страниц, 7 229 слов, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 24 Отзывы 52 В сборник

Часть 3.4

Настройки
Примечания:
(1.16 pm) from: Max; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ну что, все готовы окунуться в волшебный мир мадам Ро? (1.16 pm) from: Lizzy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Спрашиваешь! Мы с папой дождаться не можем! (1.17 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Мы тоже, дорогая. Я так взволнован! (1.17 pm) from: Jace; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Алек, может, объяснишь своему мужу, что он вроде как маг. (1.17 pm) Какого черта он так радуется фильму про придуманный и совершенно нереалистичный волшебный мир? (1.18 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Это ведь волшебный мир Гарри Поттера. Даже задавать такой вопрос странно. (1.18 pm) from: Jace; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ангел, Бейн, ты испортил моего парабатая. (1.18 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Златовласка, я испортил твоего парабатая, когда он перестал краснеть при слове «секс» каждый раз. (1.18 pm) Как я скучаю по этому очаровательному румянцу. (1.19 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Магнус, дети! (1.19 pm) from: Jace; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ангел, я так тебя ненавижу, Бейн. За что мне это? (1.19 pm) from: Izzy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Не переживай, старший брат, дети уже не маленькие, с теорией все знакомы. (1.19 pm) А некоторые даже с практикой. (1.19 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat За все хорошее и не очень, Эрондейл. (1.20 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Что? Иззи?! (1.20 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Тетя Иззи! (1.20 pm) from: Endy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Тетя Иззи! (1.20 pm) from: Jace; to: “The Weirdest Family Ever” Chat ЧТО?! Как?! Когда?! Клэри, ты это видела?! (1.21 pm) Бейн, твой сын совратил моего!! (1.21 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ну это с какой стороны посмотреть, златовласка. (1.21 pm) Совращение происходило точно не у меня дома. (1.21 pm) from: Jace; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Твою ж… (1.22 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Пап! (1.22 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat И, позвольте узнать, когда же ты умудрился сбежать в Институт, Рафаэль? (1.22 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Я не сбегал, меня папа отпустил. А еще с ним его какой-то старый знакомый-вампир флиртовал. (1.22 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Рафаэль! (1.22 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Магнус, ничего не хочешь рассказать? (1.23 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Да как-то нечего особо рассказывать, сладулик. (1.23 pm) Может, в кино уже будем собираться? Не хотелось бы опоздать. (1.23 pm) from: Alec; to: “The Weirdest Family Ever” Chat О, мы точно опоздаем в кино. (1.23 pm) Хватит прятаться в своем кабинете. В спальню. Живо. (1.24 pm) from: Magnus; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ох, обожаю этот твой тон, милый. (1.25 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Фух, вроде пронесло. (1.25 pm) Энди? (1.25 pm) from: Andy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Мама отца успокаивает. Он выглядит, будто стаю уток увиделXD (1.26 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ха! (1.26 pm) from: Izzy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Нехорошо смеяться над собственным отцом, Энди. (1.26 pm) from: Endy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Да брось, тетя Иззи, уверен, ты сама там смеешься над тем, что тут творится. (1.26 pm) from: Izzy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ну разве что немножко. (1.27 pm) from: Max; to: “The Weirdest Family Ever” Chat А я ведь только спросил, готовы ли все к походу в кино. (1.27 pm) Минус четыре человека, полагаю? (1.28 pm) from: Simon; to: “The Weirdest Family Ever” Chat А нам и без них весело будет! (1.28 pm) Ну что, все готовы окунуться в волшебный мир мадам Ро? (1.28 pm) from: Max; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Однозначно! (1.28 pm) from: Endy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Быстрее бы уже. (1.28 pm) from: Raphael; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Черничка, ты обязан устроить нам что-нибудь атмосферное! (1.29 pm) from: Lizzy; to: “The Weirdest Family Ever” Chat И очень-очень волшебное)) (1.29 pm) from: Simon; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ну что, банда, встречаемся у кинотеатра. (1.29 pm) from: Eric; to: “The Weirdest Family Ever” Chat Ага. Только, пап, пожалуйста, сними с себя гриффиндорскую мантию.
235 Нравится 24 Отзывы 52 В сборник