Часть 3
18 июля 2016 г., 19:48
За время полёта Салли пережила всю гамму эмоций: от радостного возбуждения до горького сожаления.
Сначала ей даже понравилось, что Маккуин вернётся, не обнаружит её в городе и сильно пожалеет, что не взял её с собой, потом она поняла, что всё это очень глупо и не стоило соглашаться ехать с Франческо из-за обиды на Молнию. Потом она всё же подумала, что не просто так взяла и уехала, она ведь немалые деньги заработает.
Ко всему этому её очень смущал итальянец, который обжигал её своими красивыми глазами, делал комплименты и ненавязчиво ухаживал за ней.
«Ну и что в этом плохого? — сама себе задала она вопрос. — Просто обыкновенная галантность и вежливость, и всё! И не его вина в том, что он красавец с такими выразительными глазами».
— Что-то вы уж совсем загрустили, синьорина, — прервал её мысли Франческо. — Что вас так тревожит?
— Не знаю… так странно… ещё вчера я и не подозревала, что уже сегодня буду так далеко от дома… И теперь переживаю: как там без меня?
— Ну зачем переживать? Засиделись вы дома, синьорина Салли! Нужно хоть иногда менять обстановку!
— Я думаю ещё вот о чём: место в гостинице я не забронировала, у вас, в Порто Корсо, судя по всему, сейчас как раз сезон отдыха… мест может просто не оказаться…
— Боже мой, синьорина, не забивайте свою очаровательную головку такими пустяками! Вы будете жить у меня на вилле, и всё!
— Но как? — Салли изумлённо посмотрела на собеседника. — Нет, я так не могу!
— Ой, ну что вы так переживаете, со мной живёт моя мама, синьора Бернулли, так что всё в рамках приличий! К тому же, дом просто огромный, не вижу смысла вам ехать в гостиницу, когда у меня куча пустых гостевых комнат!
Постепенно Франческо увлёк девушку разговором, а собеседником он был очень приятным, и ей будто передался его хороший настрой. Он во многом был прав: в частности, в том, что нет смысла заниматься самоедством и самокопанием, дело сделано, и обратной дороги нет, так зачем отравлять свою внезапную поездку плохим настроением и нытьём?
Но когда они наконец приземлились в Порто Корсо, Салли не смогла сдержать восторженного вздоха:
— Боже мой, я знала, что тут красиво, но не знала, что настолько!
— Это мой родной город! — с гордостью произнёс Франческо.
Они очень быстро доехали до виллы итальянца, и он сразу же познакомил синьорину Карреру со своей мамой, которая, стоило им только подъехать, мигом выскочила из дома, чтобы обнять любимого сына.
— Синьорина Каррера? — мама Франческо проницательно посмотрела на Салли такими же, как и у сына, красивыми карими глазами. — Такая bella! У тебя отличный вкус, сынок, я рада, что ты наконец решил остепениться!
— Но синьора Бернулли… — начала было девушка, но Франческо перебил её.
— Мама, синьорина Салли — мой адвокат, она поможет мне с делом бывшего агента…
— Ааааа, — разочарованно протянула женщина. — А я-то уж подумала…
И девушка, и молодой человек смутились.
— Ну ладно, идём в дом! — пригласила синьора Бернулли.
— Может, всё же я поищу место в гостинице?
— Вы что, милочка моя? У нас полно комнат в доме, зачем гостиница? Даже если вы и адвокат, вы, кроме этого, ещё и наша гостья! А к гостям у нас, в Италии, особое отношение! Послушайте синьору Бернулли и не говорите глупостей, не то я обижусь!
— Хорошо, синьора! — смиренно произнесла Салли.
Они пообедали, и Салли удалилась в отведённую ей комнату.
Вынув из сумки ноутбук, она принялась штудировать итальянское законодательство, попутно думая, что ей не мешало бы хоть немножко подучить итальянский, благо, у неё всегда были способности к языкам.
Она просидела за этим занятием до вечера, получая от него истинное удовольствие.
А после ужина Франческо предложил ей, если она не против, прогуляться по вечернему городу, и девушка согласилась.