***
Параллельно с этим в одной из лабораторий Префектория три человека днями и ночами трудились над расшифровкой документа для Премьер-министра. До них уже многие брались за разбор одного из последних предсказаний Эдгара Кейси, но никому ещё не удавалось добиться успеха. Всех, кто потерпел неудачи в этом сложном деле, больше никогда не видели. И этих троих может постигнуть та же участь. Наверное, пока что с ними всё в порядке только благодаря терпеливости Премьера Чон и собственным незаурядным способностям. Дешифратор, языковед-историк и профессор семиотик вот уже какой месяц пытаются разобраться с предсказанием и дневниками двух предыдущих Премьеров. — Крис, напомни-ка мне, есть ли в английском ХХ века какое-либо ещё трактование слова «ветер», кроме обычно принятых? — Нет. Ветер это просто ветер. Даже никаких значимых объектов не имели такого названия. — Тогда я понятия не имею, что делать с этим предсказанием. Это же полнейший бред. Сам послушай: «Когда танцует ветер, и пара звёзд на небе для всех видящих и слышащих сияют в мире целом только для них одних. Тогда встретятся два течения и порождённая ними радуга, цветами усыпана и всеми переливами своими в глазах влюблённых засияет. А потом её наследие в новую эру всех отведёт. И эта жизнь станет ещё прекраснее. Кроме того, дверь она укажет, откроет её в мир четырёхцветный». Полнейший, бессвязный бред, — мужчина отложил копии дневников медиума Эдгара Кейси. В стихах на нескольких листах заключалось то же самое предсказание. — Я уже устал пытаться подобрать возможные варианты шифров, раскрывающих предсказание. Ещё и эта странная приписка: «Подари мне тепло». Бред. Крис внимательно посмотрел на коллегу. Чен — самый знаменитый дешифровщик в стране. Спокойный и рассудительный человек, чьи мозги настоящий кладезь всевозможных шифров, кодов и способов передать любую информацию так, чтобы посторонние люди не смогли её разгадать. Холодный и безэмоциональный, такой же, как миллионы других жителей четвёртой республики. Хотя в последние дни языковед замечал за коллегой некое проявление эмоций. Со стороны этого никто и никогда не заметит, если не знать, на что обращать внимание. Крис же видел определённые перемены в интонации, в тоне разговора, в жестах и поведении Чена прослеживались спонтанные и неосознанные проявления эмоций. Они были короткими и неосознанными. И сейчас, наверное, даже сам дешифратор не понимал, что с ним начинает происходить. Но от мыслей мужчину отвлёк хлопок двери. К работе вернулся СынХён — профессор семиотики. Но рядом с ним в комнате стоял ещё один человек. — Чен, Вас желает видеть Премьер-министр, — сообщил Кен. И так каждый раз. Стоило Премьеру ДжиХён появиться на работе, как она сразу вызывала к себе Чена, как главного, и разговаривала с ним по несколько часов. Женщина ждала результатов и, возможно, её терпение уже подходило к концу. С каждым днём вероятность того, что Чен уйдёт и больше не вернётся, возрастала и укреплялась. Это понимали и Крис с СынХёном, но помочь не могли. Сколько бы втроём они не ломали голову над этой странной загадкой, ответа так и не находилось. И пока один учёный беседовал с правительницей, двое других продолжали разбирать текс предсказания. Профессор так же раз в сотый перечитывал слова древнего мистика, постоянно хмурясь, и продолжая делать пометки. Сколько бы он не перебирал в голове все известные ему символы, сколько бы ни консультировался со справочниками, объяснения многому он так и не находил. — У Вас тоже ничего? — спросил Крис, отрываясь от собственных бумаг. — Нет. Все слова, представляющие какие-либо символы, не имеют смысла. Видимо ими, как раз, ничего автор не пытался закодировать. А если что-то и есть, то нам этого, к сожалению, не известно. Много источников было уничтожено во время войны. — А Вы попробуйте рассказать это Премьеру Чон, — почти всегда отвечал Чен, возвращаясь от ДжиХён. Дешифровщик возвращался, обычно вкратце пересказывал всё, что от него хотела Премьер-министр, а потом трое начинали работать заново. — Знаете, — в один из вечеров Крис отвлёк остальных от работы, — а может же такое быть, что разгадка кроется в самом дневнике? — Ты имеешь в виду оригинал? — Вы думаете, это нам поможет? — Стоит хотя бы попытаться. Потому что в написанном на копиях я действительно не вижу смысла. — А в оригиналах могут оказаться скрытые подсказки? — догадался Чен. — Именно. — Только я боюсь, что Премьер Чон не даст нам оригинал. Но я попробую у неё завтра попросить.***
В кабинет ДжиХён трижды постучали, после чего дверь отворилась, и в комнату проскользнул мужчина. Было видно, что он напряжён, и присутствие рядом с этой женщиной доставляет ему дискомфорт. — Вам удалось что-то узнать? — спросила Премьер, не отрываясь от чтения документов. — К сожалению, всё то же самое, мэм. Стихи остаются неясными, ни один известный нам код не подходит. Существующие символы и значения так же не проясняют ситуацию. Мне очень жаль. В кабинете воцарилась тишина. ДжиХён продолжала вчитываться в документ, решая, что делать с парочкой пойманных бунтарей — убить сразу или попробовать узнать, где находится девчонка-тетрахромат? — Сколько вы уже работаете над расшифровкой? — голос Премьер-министра Чон прозвучал очень громко, испугав Чена. — Уже… Год, — осторожно ответил мужчина. — И за этот год вы не добились абсолютно никаких результатов? — ДжиХён посмотрела в упор на дешифратора. А то спокойствие, с каким она говорила сейчас, пугало ещё больше её взгляда. — Мне очень жаль. — Отправляйтесь работать. У меня много дел на сегодня. Премьер вернулась к бумагам. Но Чен остался стоять на месте, обдумывая, как бы лучше преподнести странную просьбу. — Что ещё? — снова прозвучал холодный и отстранённый голос. — Мэм, мы… У нас тут… Нам показалось… — Перестань мямлить! — Мы с коллегами подумали, что разгадка может крыться в оригиналах «чтений» мистера Кейси. Поэтому не могли бы Вы дать нам оригиналы документов хоть на несколько дней? — на одном дыхании выпалил Чен, едва заметно облегчённо вздыхая. — Что? — ДжиХён снова посмотрела на дешифратора. — Оригиналы? — Да. Ну, знаете, на оригинальном документе могут оказаться подсказки, не проявляющиеся в процессе копирования, — Чен попытался выглядеть уверенным в своих словах. — То есть, никто из вас не знает точно, есть ли там подсказки или нет? — Так и есть мэм, но это пока единственный выход, приходящий нам в голову. Откинувшись на спину стула, Чон ДжиХён прикрыла глаза, обдумывая такую просьбу. — Хорошо, — наконец-то заговорила Премьер. — У вас будет два дня на работу с оригиналом. Можете возвращаться в лабораторию. Документы принесут позже. Не произнеся больше ни слова, Чен покинул кабинет и в сопровождении Кена вернулся к работе.***
Вернувшись, Чен передал коллегам суть разговора с премьером, а затем в скорости принесли оригинальные страницы записей Эдгара Кейси. И трое снова сели за расшифровку. Но оказалось, что на самих страницах дневника не было никаких пометок, подсказывающих ключи к разгадке. Прошло несколько часов, только мужчины не приближались ни на шаг к разгадке. И каждый начал понимать — им дали последний шанс. Первым не выдержал Крис. Психанув, он отбросил свои листы с оригиналами и копиями слов американца и достал из кармана куртки пачку сигарет и спички. Закурив, он прямо на стол сбросил коробки и только потушенную спичку. Сейчас не хотелось ни от кого прятаться. Смысла всё равно нет. А коллеги очень странно уставились на языковеда. Ведь у них в обществе не принято поддаваться пагубным привычкам. — Крис? — СынХён странно посмотрел на мужчину. — Чёрт, Крис! — Чен резко вскочил со своего места, хватая бумаги со стола. — Ты аккуратнее! Документы же нужно будет вернуть, а ты сейчас сожжёшь их, — дешифратор стал стряхивать с бумаг несуществующие пылинки. — Ну вот. Уже следы остались, — Чен показал остальным лист, где под словом «дверь» красовалась тёмно-коричневая отметина. — Перестань паниковать. Огня всё равно не было. — Но был ещё жар, который… — Чен неожиданно замолчал и уставился на лист бумаги. — Ты чего? — Крис не понял такой перемены в коллеге. — Жар. Тепло. Вот что значили слова Кейси «Подари мне тепло». Ну, конечно же! Нужно просто нагреть лист. — А теперь объясните нам, — СынХён так же, как Крис, не понимал, к чему слова Чена. — Это очень старый способ шифрования информации. Им пользовались, наверное, ещё тысячу лет назад. Суть его в том, что на листе бумаги пишется послание молоком или лимонным соком, а затем даётся ему высохнуть. С виду лист остаётся точно таким же, но стоит его нагреть, как проявится скрытый текст. Крис, давай-ка сюда свою сигарету. С помощью тепла от сигарет Криса Чен начал прогревать все листы с предсказанием. Кое-где точно так же, как в случае с «дверью», проявились отметины, кое-где осталось всё без изменений. В результате чего, вышло хоть и не менее странное, но уже более ясное выражение. — Когда пара видящих и слышащих в мире встретятся, радуга цветами всеми засияет. А наследие в новую жизнь дверь откроет, — прочитал получившиеся слова, СынХён. — Значит, это и есть предсказание? — Выходит так, — Крис тоже пока ещё не был уверен. — Стойте. Тут внизу целая фраза появляется. Крис, это уже по твоей части, — Чен передал мужчине бумагу. — Так, что тут у нас? — языковед перечитал пару раз предложение, после чего дал его окончательное трактование. — Ну, тут всё просто. «Только это поможет вернуть краски миру». Как-то так. Получив настоящий текст предсказания, мужчины до вечера посидели, приводя его в понятный вид. В результате чего они поняли, что «где-то в мире должны встретиться два человека, что-то видящих и слышащих, вероятнее всего у них должен родиться ребёнок, с которого и начнётся некий новый мир, предположительно полон красок». — Я надеюсь, на этом наша работа закончится, — облегчённо вздохнул Чен, собирая бумаги. — Я пойду к Премьер-министру с отчётом. Пройдя по знакомым коридорам, Чен дошёл до кабинета Премьера Чон. У входа его встретил Кен. — Какие-то вопросы к Премьеру? — спросил помощник. — Нет. Я с отчётом. Нам удалось закончить расшифровку дневников Кейси и получить полный текст предсказания. Кен молча пропустил мужчину. ДжиХён ещё была в кабинете, но уже собиралась домой. — Мэм, — этот раз Чен уже не так опасался разговаривать с Премьером, — Нам удалось расшифровать предсказание. В оригиналах дневников действительно оказались подсказки, сильно помогшие нам. — И что там у вас получилось? — мужчина молча отдал ДжиХён папку с оригиналами записей медиума и текстом расшифрованного предсказания. — Можете идти. И не забывайте, что это секретная информация. — Да, мэм, — Чен ушёл, оставив ДжиХён саму. Раскрыв папку, женщина прочитала предсказание. С каждой новой строчкой её руки неосознанно сильнее сжимали края листов. — Кен, — позвала она помощника. — Да, мэм. — Генерал Ким ещё здесь? — Да, мэм. — Позови его. — Слушаюсь. Через десять минут в кабинет вошёл статный мужчина в военной форме. — СуХён, — вздохнула женщина, откидываясь на спинку стула, — у нас проблема. Тетрахроматов будет двое. И у них должен будет родиться ребёнок, который, по всей видимости, разрушит всё, подняв настоящее восстание. — Не волнуйся. Всё будет хорошо. У нас есть преимущество. Мы знаем о предсказании, а они нет. Мы сможем победить, — мужчина подошёл к ДжиХён и крепко обнял её. *** Вернувшись в лабораторию, Чен обнаружил там одного СынХёна. — А где Крис? — Поспешно куда-то ушёл пару минут назад, — ответил профессор.