ID работы: 457941

Дитя морской свободы: Королева пиратов

Гет
R
Завершён
135
The Fear бета
Размер:
91 страница, 29 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 147 Отзывы 19 В сборник Скачать

Встреча с Джейком

Настройки текста
Еле живую девушку быстро доставили к врачу. Она часто приходила в себя, но не кричала от невыносимой боли, а просто счастливо улыбалась, хотя состояние было тяжелое. В, казалось бы, погибшем человеке, проснулось огромное желание жить, и врач заверил команду, что жить она будет, не смотря ни на что. После того, как состояние девушки стабилизировалось, Рикард, наконец, смог вздохнуть спокойно, однако ни на шаг не отходил от своего бывшего капитана. Несмотря на то, что он сам стал капитаном, общаться с Джи наравне он никогда не посмеет, как бы девушка ни настаивала. Он заметил странное поведение этого Кенуэя, который каждый день заходил и спрашивал о самочувствии Джи. Но Рикард решил не совать нос не в свои дела, Джи уже не маленькая девочка и сама сможет во всем разобраться. Девушку поселили в теплый домик возле самого причала во Фронтире, где спокойно стояла на якоре вернувшаяся Свобода вместе с восстановленной Волной. Кораблям теперь уделяли не меньше внимания, чем раненому капитану. Корсары привязались к ним как к живым существам, как к лучшим друзьям, и наперебой вызывались охранять их, оберегая, как зеницу ока. Рикард был горд за свою команду, которая с такой трепетной любовью залечивала "раны" Волны, а на Свободу матросы бросали благоговейные взгляды. Пираты даже отказались посещать таверну, высказав желание жить только на своих судах. Хотя, они и там устраивали попойки, которые, однако, были в меру развязанными. Во время каждого такого веселья Рик только и слышал такие возгласы: "За Свободу!", "за капитана Джудит!", "за Волну!", "за капитана Рикарда и за нас с вами!", и еще много других подобных тостов, сопровождаемых поддерживающим ревом команды и громкими стуками деревянных кружек. Что касается Джудит, то она окончательно проснуласьтолько на четвертый день. Матросы наперебой приходили и спрашивали о ее самочувствии, что очень начинало раздражать Рикарда, поскольку тот понимал, что капитану сейчас очень тяжело говорить, но девушка на все вопросы отвечала спокойно и с доброжелательной улыбкой на лице. Бывший боцман не переставал удивляться такой изменчивости пиратки и такой связи ее с кораблем. Свобода без Джи не корабль, а Джи без Свободы не жива. Несмотря на протесты доктора, девушка встала на ноги на шестой день и вышла на улицу, где ярко светило солнце. Кожа девушки была бледна, как мел, из-за большой потери крови и дикой боли, что ей пришлось вытерпеть. Джи полной грудью вдохнула свежий теплый летний воздух, наслаждаясь ароматами лесных трав и морского бриза. Сзади послышалась чья-то легкая поступь. Обернувшись, девушка увидела уже давно знакомого тамплиера. - Ты за мной следишь, что ли? - спросила она. - С чего такие мысли? - невозмутимо спросил тот, подойдя поближе. - В последнее время, где бы я не находилась, ты оказываешься рядом. - Тебе неприятно мое общество? Джи рассмеялась и тут же спохватилась, так как смех отдался болью в ребрах. - Отнюдь... - отозвалась девушка, после чего молча направилась в сторону Свободы. Хэйтем последовал за ней. Когда они начали подниматься по трапу, Джи произнесла: - Я хотела поблагодарить тебя... За то, что ты остановил меня там, в лесу... - Я не мог допустить этого. Несмотря на то, что ты пиратка, которая порой бывает более жестокой, чем большинство мужчин, ты хороший человек, в глубине души очень добрый и отзывчивый. Ты очень дорога многим людям, твоя команда безумно любит тебя. - Все это так, но я тогда была в отчаянии... Я не знала, что мне делать. И я до сих пор задаюсь вопросом, откуда ты там взялся? - девушка вопросительно посмотрела на Кенуэя. - Как только я увидел, в каком состоянии Волна, я сразу подумал о наихудшем, поэтому, учитывая твою привязанность к Свободе, я ожидал чего-то подобного. - Тогда, спасибо... Такие слова нечасто услышишь от пирата, уж поверь. - Я знаю. Как себя чувствуешь? - поменял тему Хэйтем. - Прекрасно. Поверь, со мной ничего не случится, пока жива Свобода, и пока она рядом со мной. Лучшего лекарства для меня не придумаешь. Они прошли к штурвалу, где их поприветствовали двое моряков, стоящих с бутылками рома в руках. Джи внезапно подошла к ним и спросила: - Не дадите своему капитану сделать глоток? Обе бутылки сразу протянулись ей. Девушка взяла одну из них и отхлебнула крепкого напитка, даже не поморщившись. После этого она вернула ром матросу и, поблагодарив его, снова подошла к Кенуэю, который с любопытством разглядывал ее корабль. Джи не удержалась от вопроса: - А что ты о ней думаешь? Тот посмотрел на пиратку с едва заметной улыбкой и ответил: - То же, что и о ее капитане. - Интригует... Надеюсь, ничего плохого. - Плохого, может, и ничего. - Ладно, можешь не говорить. Я все равно не волнуюсь о том, что обо мне думают и говорят другие. Черт... - она внезапно схватилась за бок. Повязка начинала пропитываться кровью, выходит, рана снова открылась. Джи поморщилась, уже предвидя, какую лекцию прочитает ей доктор. - Тебе нужно к доктору, - озвучил Хэйтем очевидные вещи. - Да, да, - пробубнила та и неохотно поплелась к деревянному домику. *** Пять дней спустя... Пиратка уже полностью оправилась и теперь даже не слазила со Свободы на землю. Но Рикард уговорил ее съездить с ним в Бостон, чтобы прикупить для него новый камзол - старый был сильно изорван при абордаже Волны. Джи сошла со Свободы на землю и подошла к Рику, который уже нашел двух лошадей. Девушка ловко запрыгнула на вороного коня, который нетерпеливо топтался на месте, в предвкушении быстрой скачки. Пиратка тут же во весь опор погнала его в Бостон, а Рик, слегка отстав, пытался ее нагнать. Доскакав до города, они сразу направились к ближайшему портному. Но доехав до одного из закоулков Бостона, они увидели, что люди в панике разбегаются кто куда. Джи заехала в темный двор и внезапно была выбита из седла. - Капитан! - воскликнул Рик и, соскочив с лошади, подбежал поближе, но темная фигура в черном плаще не дала ему подойти слишком близко. Из тени вышло еще двое человек, в которых мужчина с ужасом узнал матросов Дьявола. Они немедленно накинулись на бывшего боцмана, но тот успел увернуться. Джи встала на ноги и повернулась к загадочной фигуре, которая держала в руке знакомую саблю. Эта самая сабля, однажды проткнула ей плечо. - Джейк, -прошипела пиратка. Тот снял капюшон, показывая свое лицо, вечно украшенное ухмылкой. Это был он, девушка даже не сомневалась. - Что, пришел взять меня в плен, чтобы отвести к своему боссу? - Откуда же такая осведомленность? - Неважно. Спасибо, что вернул Свободу, - саркастически сказала пиратка, отчего мужчина нахмурился. Значит, он еще не знает о том, что корабль уже не его. - Когда же ты успела? - Было время, - Джи внезапно набросилась на врага, но того врасплох застать было трудно. Снова началась дуэль между давними врагами. Теперь девушка контролировала каждое свое движение, на рефлексы полагаясь лишь отчасти. Джейк неожиданно врезался в нее плечом, прижав соперницу к стене дома и приставив клинок к ее горлу. Их лица были всего в нескольких сантиметрах друг от друга, что позволило Джи рассмотреть мужчину внимательнее. Она даже забыла, как дышать, увидев его глаза... Они были удивительно синими, цвета морской лазури, прямо, как у нее самой. Аристократические черты были изумительно похожи на отцовские, а вот цвет волос был мамин, как и у пиратки. - Неужели, это ты... - пораженно выдохнула Джи. - О чем ты? - Джейк явно не понимал, что происодит. - Твоя фамилия... Настоящая... Листерхольд, ведь так? Тот нахмурился, настороженно прищурив глаза и выдавив: - Допустим. Откуда ты знаешь? - Я Джудит Листерхольд. Глаза Джейка расширились от изумления, а рот открылся в немом вопросе. Девушка воспользовалась замешательством и пнула своего, оказывается, брата. Тот согнулся и отошел назад. После этого выпрямился и спросил: - Ты смеешься надо мной? Моя сестра погибла двадцать лет назад. - Я то же самое думала о своем брате. Тот еще немного постоял, над чем-то раздумывая, а потом встряхнул головой и сказал: - Это ничего не меняет. Сестра ты или нет, это не изменит моего решения. - А ты знаешь, что ты убил собственного дядю в том доме, во Фронтире? - Догадывался, но это же меня не остановило. Что меня должо остановить сейчас? Я абсолютно не жалею, о том, что совершил и что еще собираюсь совершить. - Так, кто же он? Твой начальник? И кто такой Кракен? - Кто он такой, я и сам толком не знаю, никто не знает, но вот Кракен... Это чудовище действительно оправдывает свое название. Это огромный корабль, размером с двух линкоров, вместе взятых. Когда я его увидел, мой Дьявол показался мне пушистым кроликом. К Джейку подошли его запыхавшиеся спутники, один из которых произнес: - Этот трус сбежал, скрылся в переулках между домами... - Ну и черт с ним, - произнес капитан Дьявола, - меня волнует кое-кто другой, - он перевел взгляд на сестру, заметив, что та что-то держит в руке. - Поговорим потом, братец, - произнесла та и кинула им под ноги предмет. Как оказалось, это была дымовая шашка. Джейк не успел среагировать, а когда дым рассеялся, Джи уже не было. - Мы все равно встретимся, куда бы ты не убежала, - сказал он в пустоту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.