ID работы: 458081

Он и его кот

Слэш
R
Завершён
487
автор
Размер:
377 страниц, 98 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
487 Нравится 851 Отзывы 152 В сборник Скачать

62. Утро выходного дня.

Настройки текста
Услышав из соседней комнаты возгласы выводка, Крис сделал попытку выпутаться из одеяла и, не открывая глаз, отправиться разбираться в ситуации, однако его сейчас же мягко уложили обратно. - Спи, спи, - велел Хиддлстон, - Выходной сегодня. Я сам. - М… Я могу… - полусонно пробубнил Хэмсворт, подминая одеяло под себя и съёживаясь. - Ещё рано, спи, - настойчиво повторил Том, поглаживая его по плечу. - Мгм, - согласился оцелот, успокоившись и оставаясь в постели. Когда Крис проснулся во второй раз и решил прогуляться в поисках остальных членов семейства, он обнаружил, что в кухне кипит жизнь: Джеймс и Алиса, сидя на стульях, грызли овощи, Арнольд гремел какой-то чашкой, возясь с ней на полу, а Том что-то готовил, стоя у плиты в коротких шортах и майке. Заметив Криса, Арнольд, прихватив чашку, подобрался к нему, сделав пару шагов, и вцепился в ногу, просясь на руки, после чего был благополучно подхвачен Хэмсвортом под подмышки и, усевшись на его руке, продолжил взирать на окружающую обстановку с высоты папкиного роста. Заметив боковым зрением, что на пороге кухни что-то происходит, Том обернулся, улыбаясь потирающему глаза альфе с котёнком на руках. - Доброе утро, - вздохнул Крис. - Доброе, - согласился Томас, - С тех пор, как ты расстался с бородой, меня не оставляет ощущение, будто я живу с Куртом Кобейном… - Я просто не причесался, - убирая патлы с глаз, заявил Крис. - Точно, - отозвался Том, - Именно, когда ты такой лохматый. - Знаешь… - поудобнее усаживая мелкого, произнёс Хэмсворт, - Глядя на твои шорты, я тоже подумываю… не Кортни Лав ли ты часом. - На шорты? – не понял Том. - На их длину, - уточнил Крис, - Хотя, нет... Скорее актёр фильма «Задорные морячки» или «Голубой круиз»… - Я могу в выходной день дома надеть гейские шорты? – возмущённо спросил Том. - Конечно, можешь, - сев за стол, кивнул Крис, - Почему бы и не гейские шорты?.. Откуда они взялись только… - Откуда-откуда… - сокрушённо вздохнул Том,- Джинсы обрезал старые. - Надо было короче... - При разработке дизайна я ориентировался на дырку под задницей. - Так вот, кто виноват, - кивнул Крис. Том недовольно обернулся через плечо, переставил сковороду на другую плитку, выключил печь и вышел из кухни. Через минуту он вернулся в синих джинсах вместо шорт. - Зачем ты меня слушаешь?.. – слегка распечалился Крис, - Я люблю твои ноги, ты же знаешь. - Всё, давай забудем, - с усмешкой отмахнулся Том, - Знаю я. Будешь завтракать? - Я что, зря проснулся? – Крис поднял бровь, - Конечно, буду. Что на завтрак? Или это тонкий намёк на то, что я должен приготовить? - Не должен, - улыбнулся Том, - Готово всё. Омлет с курицей. - Да ты же волшебник мой, - пробормотал Хэмсворт, впадая в удовольствие и предвкушая встречу с вкусным омлетом. Услышав заявление о том, что он волшебник, Том как-то по-особенному взглянул на Криса, меняясь в лице и печально сдвигая брови. - Крис...! – внезапно резко наклоняясь к оцелоту и крепко обнимая его, выдал Томас, слегка удивив и едва ли не напугав Арнольда своим порывом. - Что такое?.. – растерянно поинтересовался Хэмсворт, поглаживая Тома по спине. - Крис… Я так люблю тебя! - едва сдерживая слёзы и всхлипывая, проговорил Том. Пораскинув мозгами, Хэмсворт насилу догадался, что происходит с лисицей, и откуда в его голове взялось это нежданное признание в самых нежных чувствах. Чувствительность, желание кормить альфу, резкая смена настроения, наконец, гейские шорты… - Эти дни? – спросил Крис. - Угу, - покивал Том. - Понятно, - запрещая себе улыбаться, сказал Крис, - Я тебя тоже очень люблю, - стараясь быть серьёзным, сообщил он. Последующие четверть часа Том никак не мог отлипнуть от Криса, и только после тотального удовлетворения тактильных нужд, вспомнил об остывающем завтраке большого кота. Пожмакав оцелота в завершение акта обнимания, Томас озаботился сервировкой стола к завтраку. - На следующих выходных заедем к моим родителям? – спросил Хиддлстон, забыв совершенно о предыдущем взрыве чувствительности. - Заедем, - не задумываясь, согласился Крис, отправляя вилку с омлетом в рот. Арни к тому времени был благополучно ссажен с его колен на пол, где строил из пластиковых чашек замок. - Посмотрим, как дети поездку в машине перенесут, - задумчиво продолжал Том, потирая кухонное полотенце в руках, - В последний раз они у нас путешествовали в очень раннем возрасте и другом виде. Так что ещё неизвестно, как теперь им это понравится. - Угу, - продолжая поедать омлет, отозвался Крис. - А то чернобурка на работе меня заколёбывает каждый раз. - На тему? – нахмурив брови, Крис кинул взгляд в сторону Тома. - На тему поездки в его имение, - напомнил Хиддлстон, - Мы же обещали с выводком к нему поехать. Забыл? - Что-то такое помню, - вновь увлекаясь завтраком, унялся Крис. - Так вот я и не знаю, понравится ли младшим эта идея. - А далеко ехать? - Не знаю, - пожал плечами Том, подходя к Алисе, которая, утомившись грызением морковки, принялась грызть край стола, и взял её на руки, усаживаясь на её место с ней на коленях, - В любом случае, нужен тест драйв. - Я, знаешь, что думаю? – с глубокомысленным лицом облизывая клык, спросил Крис. - Не знаю, рассказывай, - улыбнулся лис. - Том! – позвал Арнольд, что-то подавая Хиддлстону с пола. - Что это? – принимая в руки какой-то ком, удивился Томас, - Где ты это взял?.. Я же её выбросил… - Что он там тебе принёс? – выглядывая из-за угла стола, поинтересовался Крис. - Упаковку из-под каши, - ответил Том, - Только я её уже выбрасывал, кажется… - Из мусора взял, что ли? – возмущённо приподнялся Хэмсворт. - Да я не знаю… Когда бы он успел-то… - Ну вот успел, значит. - Он бы дверцу открыть не смог, - с сомнением произнёс Томас, - Арни, - обратился он к котёнку, завернув мусор в салфетку, - Пойди, положи обратно, откуда взял. - Выброси сам, Том, - посоветовал Крис. - Постой, я хочу понять, как он её достал, - остановил его советы Хиддлстон, - Туда, - указал он Арнольду, - Выброси, вон там. Арни, ответив что-то невнятное и забрав пачку от каши, протиснулся между холодильником и стулом, подлез к кухонной тумбе и оглянулся на Тома. - Да-да, всё верно, - кивнул Том, указывая на дверцу, - Туда. Арнольд непонимающим взглядом уставился на дверцу и снова оглянулся на Тома. - Ну, там же, - кивнул Том, - Внутри. Там, - он ещё раз показал на тумбу. Ничего не поняв из слов папы-лиса, Арни швырнул пачку к себе под ноги и тем же путём – мимо стула и холодильника – вернулся к нему, преданно глядя ему в глаза. Крис пожал плечами. - Ладно, сам выброшу, - сдался Том, - Мы о чём-то говорили…? - Я хотел предложить позвать с собой Карла, когда к чернобурке соберёмся, - сказал Крис. - Карла? – переспросил Том, - Того доктора? Йоханссона? Почему нет? Если он захочет, то я не против. Даже – за. Только не смутит ли его манера поведения Дауни младшего?.. Насколько я понял, Карл парень скромный, а там, у чернобурки, скромностью и не пахнет… - Да видишь что, я к тому и говорю, что ему бы немного нескромности не помешало. - В смысле? – прищурился Том. - У него, вроде, есть кто-то, но они постоянно то сходятся, то расходятся, то ругаются, то скандалят… …то ещё какая мыльная опера. Вот и подумалось – а не приглянётся ли он лисьему псу? - Сводничеством решил заняться? – усмехнулся Том, поднимаясь на ноги, чтобы налить чаю. - Не, ну а мало ли? – развёл руками Хэмсворт, - Вдруг. Ну… и к тому же, очень хорошо, если будет, кому ещё за нашими сорванцами приглядеть. На всякий случай. - Второе утверждение мне больше душу греет, - признался Том, - Учитывая, что он выводок знает и врач – лучшей няньки не придумать. А так он, вроде, тоже как будто в гостях… А если очень надо будет, то присмотрит. Это ты хорошо придумал. - Заодно внимание пса переориентируем… - себе под нос проговорил Хэмсворт. - Кто бы сомневался, что ты подумал об этом, - улыбнулся Том, понимая, какие ещё доводы в пользу знакомства Карла с Робертом могли сформироваться в голове Криса. - А вот так вот он и открывает, - кивая в сторону тумбы с мусорным ведром, констатировал оцелот. - Чего? – обернулся Том, проследил за направлением взгляда Криса и взглянул в ту же сторону. Арни, решив, что никому нет до него дела, со знанием дела потянул за полотенце, вдетое Томом в ручку дверцы и, упираясь ногами в ножку тумбы, распахнул хранилище мусора, представлявшееся ему скорее как собрание несметных сокровищ – банки, этикетки, испорченные продукты, очистки – это всё было куда интереснее, чем игрушки и чистая пластиковая посуда. Том, покачав головой, направился к месту преступления, осторожно отобрал кожуру банана у Арнольда, отправил её в мусорное ведро, после чего закрыл дверцу и убрал полотенце с ручки. - Руки надо вымыть, - подал идею Крис. - Он ничего не успел взять, только банан, - сделал попытку оставить всё как есть, отговорился Хиддлстон. - Томас. Надо вымыть, - настойчиво повторил Крис, готовый прервать завтрак, если лисица не соизволит позаботиться о котёнке. - Хорошо-о, папа-кот, - усаживая Алису на стул, подчинился лис, взглянув на Криса долгим взглядом, - Как прикажете. Крис подумал сказать что-нибудь вроде «причём тут я, когда ребёнку нужно руки вымыть?», но, не желая вступать в прения по этому вопросу, промолчал, слегка улыбаясь интонации Тома, в то время как тот принялся отмывать лапки Арнольда.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.