ID работы: 4581764

Зеркала ангельской души

Джен
PG-13
В процессе
4
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 1. «Леденящий душу»

Настройки текста
      Приличные девушки — это те, кто прилежно учатся. Ни за что и никогда не грубят старшим. Нет у них вражеского и негативного отношения к окружающим, а все свои переживания держат при себе. Даже если при этом нужно будет подавить все живые эмоции, чтобы никого не огорчать и ни терять свое сформировавшиеся эго в глазах общества. И даже понимая то, что это самое общество может тобой пользоваться лишь в собственных целях. Пользуются твоей добротой, великодушием и раскрепощенностью, а когда ты хочешь «открыть» настоящее «я», то тебе приходится вновь уткнуться и игнорировать свои желания и потребности, потому что обществу плевать. Они тебя видят по шаблонам, которые ты сформировал с самого начала. И единственное, что остается — Пустить слезы в подушку от всей этой безысходности, или же высказать всё тому, кто просто выслушает.       Именно так поступаю я — Анна Элизабет Дей. Для знакомых и друзей я просто Анна, и ничего больше. Сейчас я сомневаюсь в том, есть ли у меня друзья вообще. Даже сейчас, в этот день, в эту минуту, когда я готова взвыть от тоски и неприятного слезного осадка, где-то в районе груди. И когда все те, кого считаю друзьями знают о проблеме, не смеют даже прислать SMS. Взгляд не отходит от сотового телефона. Надежда на то, что сейчас раздастся мелодичный звон и приятное жужжание вибрации не покидала, хоть и была крошечной.       Тыльной стороной ладони, мне удается ненадолго утереть слезы. На щеках подтеки черной туши, а глазные яблоки сменили цвет до отчетливой красноты. — Нужно немного успокоиться, взять себя под контроль. — Я часто высказывала вслух действия и желания, которые возможно выполнить. Благодаря этому я могу найти ту заветную ниточку самоконтроля, и крепко ухватиться за один из ее концов. Пальцы сплетаются в некое подобие «замка» после того, как длинные интенсивно-мендального цвета пряди волос удается заправить за уши.       Теперь в комнате стало еще тише, чем было до этого. Если прислушаться, то можно отчетливо разобрать гогот шумной городской улицы с противоположной стороны открытого окна. Кто бы мог подумать, что день скраситься такими мрачными тонами, и закроет своей мрачностью, светлые моменты.       Произошедшее просто не укладывалось в голове, и неимоверной тяжестью давило на вески. Я не могу поверить, что теперь их нет. Не будет больше озорного смеха Калеба Дея, и приятной, греющей душу, улыбки Миссис Эшли Дей. Ничего больше не будет, их больше нет. Я даже не успела осознать того, что потеряла. Потеряла их так быстро, не осознав всей значимости тогда, когда это нужно было сделать. Я осознала все это лишь теперь, когда из далекого штата Юта, по трубке домашнего телефона раздался звонок, который разорвал всю мою жизнь на кусочки.

***

      С легкостью преодолевая лестничный пролет и торопливо переступая по ступеням, мне удалось выйти в небольшой коридорчик, нежно бежевых тонов. Придверной коврик, и небольшая тумбочка, с беспроводной трубкой домашнего телефона. Аппарат визжал, а небольшой дисплей мерцал синим огоньком. — Алло, — Мне с ловкостью удалось зажать трубку между плечом и ухом, беседы в таком положении я могла проводить часами. — Алло, здравствуйте, вы Анна Элизабет Дей? — Строгий и непоколебимый женский голос, казался мне совершенно незнакомым, и поэтому брови моментально сошлись у переносицы, а домашняя трубка оказалась в овладении ладони. — Да, я слушаю. — Вас беспокоит Марионетт Доусон — Главный директор Археологического центра «Юта», в одноименном штате. Мистер Калеб и Миссис Эшли Дей находились у нас, как сотрудники по обмену. — связь на пару секунд прервалась, и сквозь сильные помехи я отчетливо пыталась разобрать слова, ведь речь идет о моих родителях.       Да, мои родители занимались археологией, и как бы ни возникала ирония судьбы, но они сошлись профессиями. Они и познакомились, на одной из очередных раскопок. Часто меня оставляли одну, и приучили самостоятельности с ранних лет, поездки бывали длительными, а брать малютку в такое путешествие было для них, мягко говоря абсурдно и неприемлемо. Вот и теперь они путешествовали по новым штанам. Когда шипение и скрежет утихли, я вновь могла расслышать все ясно.  — …Мы подумали, что сообщить вам лучше сейчас, нежели услышать это из полиции, Анна.  — Полиции? — Беспокойство отразилось в этом кратком вопросе четко и беспрепятственно. Волнение выходило вместе с быстрыми шажками по комнате. Неужели Эшли и Калеба посадили под арест за какое-то противозаконное содеяние? Если это так, то это наверняка ужасная ошибка. Родители всегда были порядочные граждане, и ничего криминального не исполняли в своей работе. — Что-то произошло? Молчание в трубке было длительным, и эта тишина угнетала все больше с каждой секундой, самые худшие мысли, предположения, и развилки возможных событий четкими картинами отражались в мыслях. На какое-то мгновение я даже подумала, что звонок просто прервался. Наконец тишина оборвалась громким вздохом, и я затаила дыхание.  — Анна, — Марионетт Доусон сделала кроткую паузу, а потом слова пронзили слух, словно проткнули барабанную перепонку острым лезвием. — Ваши родители мертвы.

***

      Прошло уже четыре с половиной месяца, и всё это время я в переносном смысле не слезала с телефона. Звонки из участков, археологических центров, станций, компаний, и просто родни. Жизнь казалась полной каруселью, состоящий из бесконечных звонков и многочасовых разговоров, в какие-то минуты я даже подумала о том, не привязать ли мне трубку к уху? Чтобы не отправляться вниз по лестнице всякий раз, когда по стенам квартиры разносятся дребезжание, от которого уже уши готовы свернуться в трубочку.       Что меня отвлекало от этого бедлама вокруг, так эта учеба и с горе пополам практика. Нет, я учусь не плохо. Оценки положительные, но вот самые высшие баллы у меня всего на пару предметах. Отчеты, конспекты… На данный момент это единственное, что меня волнует.       Настольная лампа, подсвечивает своим бледным светом тетради и небольшую стопку учебников. Множество отксеренных на струйном принтере бумаг лежат в полнейшем беспорядке, и в итоге разложены фактически по всему периметру. Нервное постукивание ручки о край стола говорит само за себя, я до жути устала и мои нервные клетки понемногу отмирают. Наконец я выпускаю письменную принадлежность из пальцев, и испуская тяжелый вздох, опять разыскиваю нужный мне документ. Глаза бегают по строчкам слишком быстро, и от этого я только сильнее начинаю злиться. Я прочла все настолько быстро, что не поняла суть прочитанного. Мои злобные и полные огорчения вздохи прерывает настойчивое жужжание слева от меня. Украдкой кинув взгляд на предмет, что побеспокоил, я поняла, что это мобильник. Стоило мне лишь взглянуть на мигающий экран, то недовольство вышло фактически всё. Тут же и сразу. Ничего не остается, как только выдохнуть и ответить.  — Да, тетя Сабрина. — Ох, эта женщина звонила мне сутками напролет, и кажется тему разговора она никогда не хотела поменять. Тетя Сабрина человек добрый, заботливый и до ужаса хлопотливый. В прочем я бы назвала это стандартный набор качеств любой домохозяйки. Ее можно сравнить с наседкой, что выхаживает цыплят с особой осторожностью и внимательностью. Наседка эта, грубо говоря, очень упрямая и если ей что-то пришло в голову, то ты никакими способами не отвертишься. — Нет, тетя Сабрина… Мы это обсуждали уже не раз… — Проговариваю я, потирая глаза. -Я не перееду… Я уже говорила почему… Я ни оставлю Берта одного… Нет, и в приют я его не отдам…       Берт — мой кот. И, пожалуй, самое важное существо, живущее со мной в одной доме, особенно в последнее время. Я с самого начала поняла, что это не просто ленивый и всепоглощающий комок меха, не без этого конечно, но Берт ни такой, как все коты. И мне это нравилось. У Берта множество привычек, которые для кота весьма неправильны. Например, провожать меня всякий раз, как я куда-то выхожу. Он не ограничивается приделами входной двери, он так же неторопливо выходит в подъезд, спускается по ступеням, и выходит на оживленную городскую улицу. Мне всегда было приятно уходить, и понимать, что Берт смотрит мне в спину своим леденисто-синим взором, как будто хочет удостовериться в том, смогла ли я дойти до станции метро. Еще приятней было возвращаться после ухода, ведь белоснежный кот ловко огибает толпы и останавливается подле тебя, словно дворецкий, встречающий какую-то важную персону. За то, что я насыпала в его миску сухого корма, он всякий раз благодарственно потирался боком о ноги.       Несмотря на это Берт ласковым был редко, мурчание исходило от него не часто. Животное вело себя так, словно исполняло работу, он даже смотрит на меня с таким спокойным и холодным безразличием, что порой я до жути пугаюсь этого взгляда. Нет, я слышала теорию о том, что почти все коты смотрят на хозяев, как на кучку экскрементов, но его взгляд меня заставляет поежиться. — Тетя Сабрина, я не смогу привезти его к вам… Вы не забыли, что у Гая аллергия на шерсть? -Неостановимый говор Сабрины, меня иногда вымораживал. И как только у нее язык не стерся? Надеюсь, что, там хотя бы найдет свое место мозоль.       Почесывая шею, я вновь ищу момент чтобы прервать эту болтовню и вставить свое слово. — Не нужно никуда лететь… Какой рейс?.. Прошу, не делайте глупостей, я привыкла к самостоятельной жизни и вполне справл…-Я вздыхаю. Нет, эту женщину не переубедить, даже если привести сотню весомых аргументов. В конце концов эту словесную битву мне не победить, даже если я применю весь свой словарный запас. -Что же, я встречу вас в аэропорту… — Голос становиться тихим, возможно на меня влияет усталость. Когда тетя Сабрина торопливо прощается, объясняя это тем, что ей нужно как можно быстрее собрать сумки и чемоданы, я нажимаю на изогнутую красную трубочку на телефоне. Всё. Разговор, который мне надоедал на протяжении долгих недель, завершился совсем неожиданно.       Откинувшись на спинку скрипучего стула, я устало прикрываю ладонью лицо. Слишком много хлопот за один день. Слишком много головной боли. Когда усталость наконец удаётся перебороть, я опять принимаю не такое расслабленное положение, как было пару секунд назад. С помощью толчка рук от стола, на колесиках компьютерного стула отъезжаю на несколько дюймов назад, с легкостью разворачиваюсь прямиком к кровати.  — Ну что, Берт, — произношу я, чуть улыбаясь, и глядя на заправленную постель, где мой домашний любимец чинно вылизывал шерстку. — Завтра к нам приедут гости. Ни сколь не ожидаемые, но гости. — Взгляд кошачьих глаз обращался ко мне, что этим взором хотел сказать Берт, я ни понимала, но неприятные мурашки побежали по рукам, спине, да и вообще по всему телу. Синий цвет заставлял кровь леденеть, слишком уж чувственный этот взгляд. Он нечто большее, чем просто кошачий.

***

      Из уст слетел тягучий и чуть хриплый стон, такой, когда с большой неохотой тебя заставляют открыть глаза, и прервать сон. Поначалу я не обратила внимание на источник шума, что прервал мой покой. Но когда настойчивый и приглушенный стук, будто грохочут по стеклу, вновь дошел до слуха, то веки с тяжестью подымаются. В кромешной темноте я мало что могу разглядеть, но очертание Берта я с полной уверенностью различаю. Он сидит у края моей постели, животная настороженность ясно видна. Уши его стоят торчком, и сам он ни подвижен.       Приподнявшись на локти, моя злоба уходит, и место уступает удивлению. Изначально я думала, что именно Берт затейщик этого, но если он здесь, то что же это тогда? Вновь источник шума дает о себе знать, я лениво потираю глаза. Нужно бы разобраться с этой чертовщиной. Может, это просто ветвь под порывом ветра бьет по окну? Стоит мне шелохнуться, то Берт тут же поворачивает ко мне голову, бледно-синие огоньки не отрываясь таращатся на меня.  — Берт, что с тобой? — Я подтянула к любимцу ладонь, чтобы дотронуться до головы и ободряюще погладить. Взгляд был все так же непоколебим. Берт, казался мне напуганным, ведь неспроста спокойный по нраву кот, вот так вот насторожиться. Но белоснежный Берт, уклонился от моей руки, и взгляд его опять прожигал в двери дыру. Шум не прекращался, и Берт заставлял меня с каждой секундой пугаться все сильнее.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.