***
Клэри сидела в комнате. Она пыталась дозвониться Льюису, но он все не отвечал. — Черт тебя дери, Льюис, где ты шляешься? — кинула на кровать телефон Кларисса. Стук в дверь. — Войдите, — сказала Клэри, раздумывая, где может быть ее друг. — Приветик, пошли ужинать, Джейс пиццу заказал, — сказала Изабель, но она заметила, что с подругой что-то явно стряслось. — Так, живо рассказывай, что стряслось. — С Саймоном что-то не так, я чувствую. Мне надо найти его, — сказала Клэри, которая уже застегивала свои сапоги. — Так, во-первых, ты никуда не пойдешь, а во-вторых, пойду искать его я, — заявила Иззи. — Ты совсем? Где-то там, мой друг, а не твой, — уставилась на подругу Клэри. — Останься здесь, если я его не найду, я позвоню тебе и мы встретимся и будем искать вместе. Окей? — положив руку на плечо подруги, сказала Лайтвуд. Клэри сдалась. Через десять минут, Изабель уже вышла из Института. Перед тем, как идти искать, брюнетка посмотрела в базе данных, где живет Саймон, но идя мимо отеля «Дюмор» охотнице показалось, что ей нужно заглянуть сначала туда. Она постучала, и ей открыл Сантьяго. — Оу, охотница, что тебе нужно в моем доме? — спросил вампир. — Ты случаем не знаешь одного парня по имени Саймон Льюис? — спросила кокетливо Изабель. — Конечно, я знаю эту зануду. Он здесь, проходи. Изабель вошла. Вампиры постарались на славу. Ремонт здесь был великолепен. С потолка свисала великолепная люстра, повсюду висели картины, горели свечи, на полах лежали ковры. Рафаэль провел Изабель на второй этаж и подвел к комнате. — Он жутко болтлив, — предупредил вампир Изабель. Когда Раф удалился, Изабель открыла дверь. Она увидела юношу, который сидел на диване, держа в руке джойстик. — Привет, — сказала Изабель сладким голосом. Саймон оторопел. Ему показалось, что красивее девушки он никогда в жизни не видел. — Ты Саймон? — Д-да. Льюис. Саймон. Саймон Льюис, — начал заикаться Сай. — Я Изабель. А Клэри не рассказывала, что ты очень милый, — сказала Изабель, расплываясь в улыбке. — Стоп. Ты знаешь Клэри? Где она, что с ней? — начал тараторить Саймон. — Так, успокойся, Клэри в институте и с ней все отлично. Давай присядем и поговорим, — сказала Изабель, взглядом показывая на диван. Саймон кивнул, и они присели на диван. Изабель рассказала Льюису, что Клэри сумеречный охотник и так далее. Саймон не удивился этому. Пару дней назад он бы посчитал Клэри сумасшедшей, но сейчас ему хотелось увидеть подругу и крепко обнять её. — Ну вот, как-то так, — сказала Иззи, заканчивая на том моменте, что у Клэри завтра смотр. — А ты, каким образом оказался вампиром? — Ууу, я шел домой после репетиции. Потом почувствовал резкую боль и все, дальше как в тумане, — сказал Сай, пожимая плечами. — Понятно. Теперь, ты готов к встрече с Клэри? Сейчас ей нужна твоя поддержка, да и вам объясниться нужно, — пристально наблюдала за Льюисом брюнетка. — Да, я готов. Пошли. Ребята вышли из отеля и направились в институт.***
— Наконец, мы с тобой встретились и рассказали все друг другу, — сказала Клэри, которая встретилась с Саймоном пол часа назад. Они рассказали все друг другу. — Тебя не пугает, что я типа вампир? — приподняв бровь, спросил Саймон. — Ты мой лучший друг, Саймон, мне наплевать, что ты вампир. Ты все тот же Саймон. Кстати, а как твоя мама, ты рассказал? — Нет, я сказал, что уеду с друзьями на некоторое время в поход. Я просто не знаю, как ей рассказать, — запустил пальцы в волосы Саймон. — Я уверена, что она поймет, — погладив по спине друга, сказала Клэри. — Ладно, я пойду, скоро рассвет. Саймон поцеловал Клэри в лоб. — Не провожай. Поспи, у тебя тяжелый день сегодня. Я постараюсь прийти, Иззи сказала, что здесь есть туннели, которые соединяют отель с институтом. — Я буду ждать, — сказала Клэри, помахав своему другу, который собрался уходить. Саймон вышел. Клэри улеглась на подушку. Она, можно сказать, заставила себя заснуть.