ID работы: 4586928

Get Me The Hell Out Of Here

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
4
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

So Much Blood

Настройки текста
«Сделай это, Джерард, — шептал голос за его спиной. — Сделай это». Джерард повернулся, пытаясь найти Линдси, но её нигде не было видно. Джерард вздохнул и повернулся к своему брату. Майки улыбнулся старшему брату, его тёмно-коричневые, почти чёрные, волосы развивались на октябрьском ветру. Внезапно Линдси появилась прямо позади Майки. Джерард вздрогнул. Это пугало то, как она иногда выскакивает из неоткуда, прямо как сейчас. «Сделай это, Джерард!» — повторила она снова. — Джерард, что случилось? — спросил Майки, но Джерард не обращал на него внимания. — Он мой брат, Линдси. Я не могу. — захныкал он. «Ты хочешь, чтобы я сказала им, где ты?» — прошипела она. Джерард в ответ покачал головой. Он не хотел, чтобы его нашли. «Тогда сделай это, — настаивала она, — убей его». Внезапно руки Майки оказались на плечах Джерарда, слегка встряхивая его. — Джерард, слушай меня! — кричал он на своего брата. — Она не реальна. Она умерла, помнишь? Независимо от того, что она говорит делать, не делай этого. Джерард оттолкнул Майки от себя, и тот упал на землю в кучу листьев. Джерард опустился на колени и схватил нож из-под одеяла для пикника. Он встал и подошел к Майки, стоя над испуганным братом. -Мне очень жаль, Майки, — прошептал он, — я не могу рассказать BLI, где я. Глаза Майки расширились, когда он увидел нож в руках брата. — Джерард, они не реальны. Я не собираюсь никому ничего говорить. Никто не придет, чтобы забрать тебя. Пожалуйста! — Заткнись! — кричал Джерард, пиная ногой Майки в живот. — Я устал от людей, которые лгут мне. Я знаю, что они настоящие! Я видел их. Он опустился на колени рядом с Майки. — Пожалуйста не надо, — Майки ревел, схватившись за живот. — Прощай, брат, — прошептал Джерард и воткнул нож в грудь своего младшего брата. Крик Майки был заглушён рукой Джерарда. Он снова и снова ударял Майки ножом, разбрызгивая повсюду кровь, на деревьях, на корзинку для пикника, на листьях. Джерард откинулся на спину, наблюдая, как жизнь покинула его брата, как кровь течет из колотых ран. «Джерард». Он посмотрел на девушку. Его подруга на протяжении 11 лет стояла над ним, глядя на него с победой. «Мы должны уйти отсюда» Джерард кивнул. BetterLiving могли их найти в любую секунду, а если не они, то полиция. Джерард поднял корзинку для пикника, одеяло и кинул их под дерево. Оглядевшись вокруг, Джерард побежал к своей машине, которая была припаркована к обочине дороги. Он сел в машину и снова услышал голос Линдси: «Нож, Джерард, ты забыл нож». Чёрт подери! Джерард ринулся обратно в лес. Он только вышел на поляну, когда заметил какое-то движение на другой стороне. Мальчишка, наверное, пятнадцати или шестнадцати лет. Он очень низкого роста, чёрные волосы и ореховые глаза. Сначала он не заметил Майки, но когда пригляделся, то застыл на месте. Ну что Джерард теперь будет делать? Он не может позволить этому ребенку позвонить в полицию. «Просто убей его, » — прошептала Линдси. Джерард знал, что должен прислушаться к ней, но что-то заставило его колебаться. Мальчик не сделал ничего плохого. Просто оказался в неправильное время, в неправильном месте. Но он не мог просто оставить его здесь. Джерард вытащил небольшую стеклянную бутылочку из заднего кармана и оторвал кусок ткани от своей рубашки. Плевать на неё, он всё равно собирался сжечь рубашку. Избавиться от улик.       «К чёрту школу,» — подумал Фрэнк и распахнул заднюю дверь здания. Он не мог дождаться, пока ему настанет восемнадцать, чтобы, наконец, уехать из этого дерьмового города, под названием Нью-Джерси и увидеть мир. Фрэнк перепрыгнул через забор и пошёл в лес, которых находился сразу за школой. Он даже не планировал заканчивать школу. Просто отпраздновать день рождение и уйти из дома на следующий день. Никто даже не будет по нему скучать, ну кроме, наверное, его мамы. Может быть, он мог бы создать свою группу. Он довольно хорошо играл на гитаре и пел. Может быть, он мог бы набить татуировки. Да, безусловно, татуировки. Выглядел бы как плохой парень. Первым он бы набил скорпиона на своей шее. Фрэнк не мог дождаться. Двенадцать дней осталось. Солнце осветило его, как только он вышел на поляну. Он поморщился. Не удивительно, почему люди думают, что он вампир. Как только Фрэнк подумал об этом, он заметил кровь. Как иронично на самом деле. Было очень много крови. Тёмно-красная жидкость была повсюду, оставляя мерзкий запах в воздухе. Фрэнк упал на колени, листья захрустели под ним. Так много крови… Глаза были широко открыты и смотрели на небо. Фрэнк был в ужасе. Он не заметил, как листья зашуршали позади него. Он не заметил фигуру позади него до тех пор, пока ему не зажили нос и рот влажной тканью. Фрэнк хотел вывернуться, но фигура прижала его ближе к себе. Он изо всех сил пытался освободиться, но это было бесполезно. Фрэнк вдруг с ужасом понял, что атакующий был, вероятно, убийца. Отлично. Блять фантастически. Фрэнк уже подумал, что его сейчас убьют. — Тише, милый. Спи, — фигура прошептала успокаивающе ему на ухо. Отлично, изнасилуют и убьют. Но он был прав: Фрэнк должен был спать. Он сам и не заметил, как усталость навалилась на него. — Спи, — сказал снова человек, и Фрэнк погрузился в темноту. Джерард посмотрел сверху на мальчишку, который обмяк в его руках. Мальчик вблизи был ещё красивее. Подождите, что? Джерард не был геем. По крайней мере, он думал, что не был. Джерард поднял мальчика на руки и пошёл к машине. «Джерард, что ты делаешь?» — раздражённо вскрикнула Линдси. — Везу его домой, — ответил он.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.