ID работы: 458805

Game Over. Тихий океан

Слэш
PG-13
Завершён
31
автор
Размер:
159 страниц, 42 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 102 Отзывы 4 В сборник Скачать

Эпизод седьмой. Иноо Кей

Настройки текста
7 P.M. Студия телеканала TBS Такаки Юя: Грёбанные ящики! Грёбанный остров! Грёбанная жизнь! Ябу Кота: Как же я голоден. Хикару Яотоме: Нам только что сказали, что мы должны нести эти огромные ящики пять километров по острову, под солнцем до какого-то флага, представляете? Нафига вообще?! Но что меня волнует больше всего... это бесформенное тело снова нас удивит? *задумался* Вам не кажется, что в последнее время я слишком много думаю о Такаки? Такаки Юя: Грёбанные ящики! Грёбанный Яотоме! Грёбанные люди с камерами вокруг! *заметил оператора перед собой* Без обид, чувак! Дайки Ариока: Я… я устал! Если мы продолжим в таком темпе, то я просто сдамся и уйду! Нет, серьезно, что они вообще положили в мой ящик? А если у меня будет грыжа? Такаки Юя: «Битва за провизию»? Что за тупое название! Пистолет снова выстрелил в воздух. Эти двадцать минут растянулись для парней в часы. Палящее солнце безжалостно жгло кожу. Все ноги были в песке, а руки в царапинах от деревянных ящиков. Дайки Ариока и Чинен Юри так и не добрались даже до флага, около которого, кстати, зарывшись в песок, лежал обессиленный Иноо Кей. Накаджиме Юто не хватило буквально пяти минут, чтобы преодолеть последний километр. Даже подбадривающие выкрики Окамото Кейто не смогли привести его в чувство. Последний, кстати, вместе с Хикару Яотоме, Ябу Котой, Такаки Юей и Ямадой Реске благополучно завершили этот этап. Такаки Юя: Моя грёбанная жизнь! Как я докатился до этого? - Неловко-то как, - шумно выдохнул Юя. - Из-за того, что ты назвал мой конкурс «тупым» и «грёбанным»? – ухмыльнулся ведущий. - Не совсем. - А отчего же неловко? Но Такаки решил оставить этот вопрос без ответа. База «Хэй Сэй» - Так, кто здесь обижает моего героя? – неожиданно за спинами Ямады, Окамото и Накаджимы появился Такаки с двумя кружками горячего чая в руках. – Если тронете его пальцем, я оторву вам руку, нэ, Кейто? Юя протянул «герою» чай, на что тот лишь смущенно поклонился. Накаджима Юто: Когда Такаки уснет, я выкину его любимый крем нахрен. - ТАКАКИ! ГДЕ МОЙ ЧАЙ?! – раздался голос Хикару из-за деревьев. - Упс, - Юя сделал невинное лицо, изображая удивление. Такаки Юя: Жду не дождусь, когда настанет ночь, чтобы опробовать один крем для лица. За сегодняшний день моя кожа сильно обгорела, поэтому придется хорошенько над ней потрудиться, чтобы вернуть ее в прежнее состояние. Хикару Яотоме: Я заметил, как Юто пытается утопить баночки Юи в океане. Что ж, зрелище конечно, веселое, но я-то лучше знаю, как расстроить моего соперника более эффективно. - Нэ, Юторин, прекращай это дело! - Ну, уж нет! – не успокаивался тот. – Если ему так нравится обнимать Кейто, то пусть без своих кремов мучается. - Ты серьезно? – рассмеялся Яотоме. - Серьёзнее некуда! Хикару сел на песок, продолжая смеяться над безуспешными попытками Юто утопить хотя бы одну баночку. - У меня есть идея получше, - пожал плечами капитан. - Утопить самого Такаки? Яотоме одобрительно кивнул головой. - Еще лучше. - Я не представляю, что может быть лучше этого, - Накаджима вытер пот со лба и наконец-то посмотрел на Хикару. - Давай раздавим несколько тараканов в его крем. - Зачем? - Чтобы потом можно было несколько дней ржать над тем, как он наносит их на лицо и тщательно втирает в шею. - ЯОТОМЕ! После того, как включился свет, Хикару резко соскочил со своего места, уворачиваясь от замахнувшейся руки Юи. - ТЫ СОВСЕМ СТРАХ ПОТЕРЯЛ? – истошно кричал на него Такаки. – Я ЖЕ ЭТОТ КРЕМ НА ЛИЦО МАЗАЛ! - Я знаю, - хихикнул тот, продолжая наматывать круги по залу. - И ТЫ ДУМАЛ, ЧТО Я НЕ УЗНАЮ?! - Я надеялся на это. - АХ, ТЫ! В это время Юто пытался спрятаться за спиной Ямады, надеясь в глубине души, что Такаки будет слишком зол на Яотоме, чтобы вспомнить о нем и о том, что он вроде как тоже к этому причастен. - Так значит я буратино? – напомнил о себе Окамото. - Только ты не начинай, - шикнул на него Накаджима. Девушки в зрительном зале продолжали смеяться и умиляться каждый раз, когда Хикару и Юя пробегали мимо них. Чинен, закончив хихикать, даже предложил остальным сделать ставки, догонит Такаки Яотоме или нет. И после этого красный капитан гонял по кругу не только капитана синих, но и Чии. - А пока эти трое разбираются, кто виноват, а кто нет, я предлагаю двигаться дальше, - опомнился ведущий. - Главное, чтобы он про меня не вспомнил, - взмолился Юто. И свет снова погас. На следующий день прошло другое испытание, на котором парням пришлось показать все, на что они способны. - Я назвал этот конкурс «адский турник»! – злобным голосом пробормотал ведущий в мегафон. Дайки Ариока: Как только земля ушла из-под ног, я запаниковал и мертвой хваткой вцепился в перекладину. У меня даже не было времени посмеяться над тем, как смешно мы выглядим со стороны. Всё, о чем я думал: «главное - не упасть первым, не упасть первым, не упасть первым», а с остальным разберется наш капитан. Иноо Кей: Я упал. Первым. Обидно ли мне? Еще бы. Я бы мог продержаться немного дольше, но руки вспотели от волнения, поэтому я и хотел перехватиться. Увы, я соскользнул. И это самое неприятное – проиграть, когда была возможность задержаться. Я бы тоже мог побороться за главный приз! Чувствую себя неудачником. Теперь я кандидат номер один. * * * - Дай-чан… - тихо прошептал синий капитан. - Хай? - Нам действительно будет не хватать тебя на острове... поэтому не мог бы ты еще немного побыть с нами? - Что скажете, Кей? – спросил ведущий, как только включился свет. - Насчет того, что они выбрали Дайки, а не меня? - Прости меня, - прошептал Ариока. - Ты-то причём? – слабо улыбнулся Иноо. - Это… это всё Хи… Хикару виноват, - пытался отдышаться за кулисами Чии. - Неправда, - раздался голос откуда-то сзади. – Мы жребий тянули! - Лучше бы ты мозги себе вытянул, - прошипел Юя, валяясь без сил рядом с Юри. - Мне было грустно, чертовски грустно, - кивнул Кей. – Я бы хотел повернуть время вспять, чтобы попытаться удержаться на этой балке. Не хотелось проигрывать и уходить вот так. Я чувствовал себя ужасно бесполезным! - Ты неправ, - поспешил успокоить его Кейто. - Самым бесполезным был Такаки, - шепнул Ябу. - Иноо действительно всегда помогал нам! – опомнился Ямада. - Так давайте же посмотрим на это, - сказал ведущий. - Как строить этот долбанный дом? - синий капитан смотрел на свои каракули на песке. - Может просто вырыть яму? - пожал плечами Ябу. - И спать как в гробу? - скривил лицо Юто. - Или можно камни подложить, - предложил Рёске. - Что это у вас? - спросил подошедший к ним Кей, помешивая и остужая свой чай на ходу. - Наскальная живопись, - буркнул Яотоме. - Напесочная, ага, - хихикнул Кота. - Мы пытаемся построить дом, - ответил Яма-чан. - Замок из песка что ли? - изогнул бровь Иноо. Хикару смерил его тяжёлым взглядом. - Это макет. - Макет замка? - не понял Кей. - Мы пытаемся придумать, как лучше всего закрепить стены, - объяснил Ябу. - Чем вас не устраивает вариант с камнями? - настаивал Рёске. - Ими можно подпереть брёвна. - А почему бы просто не взять за основу четыре дерева, растущих рядом, типа фундамента, и не прибить к ним стены? - пожал плечами Иноо. - Гвозди длинные, должно сработать. Ямада и Яотоме переглянулись, утвердительно кивая друг другу. - Это гениально! - улыбнулся синий капитан, рисуя палкой на песке новую модель их будущего дома. - И как я не подумал об этом? - похлопал в ладоши Яма-чан. - А разве деревьям не будет больно? - хмыкнул Кота. - Что? - фыркнул Накаджима. - Ну, они же живые, - прикусил губу старший мембер. - Представь, как если в тебя гвозди вбивать будут! Юто в ответ лишь закатил глаза. - Им не будет больно, Ябу, - покачал головой Кей. - У деревьев нет нервной системы. - Нам очень жаль, - протянул Хикару откуда-то из-за кулисы. - Что Ябу такой глупый, - вторил ему голос Чии. - Эй! - вспыхнул тот. - Что ты ушёл, Иноо, - поспешил добавить капитан синей команды. - Но это всего лишь игра, - слабо улыбнулся ведущий. - Я понимаю, - кивнул Кей, - всё в порядке. - А вот кто действительно был не в порядке во время очередного голосования, так это Накаджима Юто, - ведущий посмотрел на вжавшегося в спину Ямады Юторина. - И, кажется, пришло время поговорить об этом, о самом странном и одновременно самом трогательном поступке на острове. Но всё это после рекламы. Не переключайтесь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.