- Смотри же смотри, невидимая звезда,
Солнце ползет за горизонт.
Солнце сбегает, даруя небесам,
Возможность позвать тебя в полет.
Посвящение:
Посвящаю сие произведение Мисе-чан по случаю нехилого праздника. Сегодня ровно полгода нашего общения и нашей дружбы. Спасибо, что терпишь такого неадекватного меня.
Примечания:
Кохицуджи - в переводе с японского "ягненок"(животное). В данном случае, слово используется как аллегория, неся в себе смысл невинности, чистоты, и своеобразной детской наивности.
Корэ (kore - яп. "это" / "вот")
Нандэ? (с яп. переводится как "чего?".)