Я, поддиванный монстр и он

PG-13
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написана 81 страница, 35 249 слов, 13 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 46 Отзывы 1 В сборник

Серия 5. Решения

Настройки
- Ну и как, босс? - Старый развратник! - Ай да красавчик! Даже пьяный в дрободан склеил ту девчонку. - Ай да молодец! - Вы о чем? - потерев виски, спросил я. С самого утра черти Исикава донимали меня своими вопросами. - Да ладно вам, босс, - махнул Эки, - мы видели, как ты пригласил ту первокурсницу к себе домой. - Ага! - поддакнул Юки и завыл по-волчьи. - Два придурка, - буркнул я и открыл дверцу машины. - Ничего не было. - Да ла-адно? - хором протянули близнецы и очень коварно улыбнулись. - Хочешь сказать, что вы пришли к тебе, выпили чая и легли спать аки послушные младенцы? - опять в один голос. Исикава плюхнулись на заднее сиденье, я сел за руль и завел машину. - Мы просто поговорили, - ответил я чертям. - И после простого разговора ты подвез ее до общаги на Нэнси? Нэнси - это прозвище моей машины, которое дал Эки, когда я ее только купил. Mazeraty cabriolet, ярко-красный автомобиль, который я взял ради того, чтобы иногда кататься по городу с открытым верхом и ради пик-апа симпатичных девушек. Именно поэтому чаще всего Нэнси в разъездах - ее нагло экспортируют близнецы в своих корыстных целях, и застать машину на парковочном месте равносильно выигрышу миллиона в лотерею. Хотя, по сравнению с моей малышкой, это китайское корыто. Нэнси мягко тронулась с места и послушно, медленно покатила по городу, плавно обгоняя автомобили. - Не знаю. Просто захотелось прокатиться на Нэнси. Что в этом такого? - Да ничего, - странно улыбнулся Юки. - Кстати, почему она шаталась в парке ночью? - Соседка выгнала на вечер и деньги закончились, - ответил я практически словами Сизуми. - Ммм, сразу все ясно. Коварная малолетка, - пробурчал Эки. - Зря ты так. Она очень интересный человек. - Хочешь сказать, она интересней твоих предыдущих пассий? - Да, - я усмехнулся, - намного. В зеркало заднего вида я заметил, как братья обменялись какими-то только им понятными взглядами и коварно улыбнулись. Плохой знак. Очень плохой знак. *** Я открыл дверь квартиры и впустил братьев. Они, как самые верные, настоящие, преданные друзья первым делом направились на кухню, опустошать холодильник. Я бросил ключи от машины на полочку, переобулся в тапочки и поплелся к близнецам. Те уже вывалили содержимое холодильника и, как два истукана, пялились на небольшую стопку блинчиков, оставшихся с утра. - Что это? - спросил Эки, взял в руки блин, предварительно не свернув его так, как правильно. - Блины. - Как в том ресторане? - Ага, - кивнул я, пытаясь вспомнить, какой он имеет в виду. - Только домашние. Сизуми приготовила. - О-о, - протянул Юки, - уже называешь ее по имени? Я бросил в него полотенце, обошел стойку и открыл холодильник, заметив, что закончилось молоко и яйца. Точно, когда она готовила сегодня утром, истратила все остатки необходимых для блинов продуктов. - Молоко кончилось. Надо сходить, - сказал я. Близнецы кивнули, при этом набивая рты остывшими блинчиками. Я переобулся, проверил бумажник и вышел из квартиры, оставив друзей наедине с холодильником. На улице заметно похолодало. Пошел крупный снег, превратив улицы Токио в сказочный город. Проходящие мимо меня школьницы в коротких синих юбках и курточках смеялись, высовывали языки, пытаясь поймать белые хлопья. Не только школьницы радовались снегу - простые прохожие нередко останавливались и смотрели, как кристаллики льда тают на горячих ладонях. Я заглянул в первый попавшийся супермаркет, быстро купил молоко и поплелся обратно домой, периодически стряхивая снег с макушки. В одну такую остановку я случайно глянул в переулок и увидел знакомую фланелевую рубашку, потертые джинсы и промокшие кеды. Снег почти запорошил прислонившуюся к каменной стене девушку, практически превратив ее в снеговика. Я, недолго думая, подошел поближе, тайно надеясь, что это не Воробушек, однако, мои надежды рассыпались в прах, как только я увидел ее лицо. Она смотрела на противоположную стену невидящим взглядом. Лицо было бледным, глаза - покрасневшими и, казалось, испуганными. - Сизуми, - я аккуратно дотронулся до ее плеча. Девушка вздрогнула и повернула голову в мою сторону. - Что ты тут делаешь? Она посмотрела на меня, и в этот момент случилось то, чего я никак не ожидал: новая знакомая взялась своими замерзшими руками за кончик моего синего шарфа и заплакала. *** Замотанная в одеяло, с кружкой горячего какао в руках, Сизуми была атакована близнецами. - Будешь шоколадоньку? - протянул мятную шоколадку Эки. - Или блинчик? - спросил Юки. Девушка лишь молча мотнула головой. - Где ты ее раздобыл? - младший Исикава встал с дивана и подошел ко мне. Я в тот момент стоял на кухне и жарил рис с яйцом. - В переулке между домами. Сидела и так же смотрела в стену, а потом разрыдалась. - Что же такое с ней произошло? Она не очень похожа на ту, кто пугается мышек и паучков. - Без понятия. Она ничего мне не сказала. Просто молчала. Я позвал ее к себе, но она отказалась. - Тогда ты... - Да, я закинул ее на плечо. Она даже не сопротивлялась. Мы взглянули на Эки и Сизуми. Тот взял девушку за руку и негромко шептал: - Все уже хорошо. Ну же, выпей горячего. Одной из особенностей Эки было утешение ближнего. Не знаю, почему, но старший Исикава всегда находил слова, которые помогали в любой ситуации. Юки же, наоборот, заставлял настроение автоматически подняться, а тело взбодриться; когда они были вместе, то все проблемы казались пустыми и мелочными. Сизуми сдалась и сделала глоток шоколада. Видимо, распробовав, отпила еще немного. Щеки от горячего напитка слегка порозовели, но взгляд все еще оставался испуганным. - Сизуми, - я подошел к ней и положил руку на плечо. - Что произошло? Девушка повернула голову ко мне и тихо прошептала: - Я залезла в свою комнату, а там... *** *** Мы так и зависли с открытыми ртами. Девушка то говорила быстро, то замолкала, собираясь с мыслями, сбивалась на китайский и русский языки, но за полчаса точно и в самых мелких подробностях сообщила нам то, что повергло меня и близнецов в шок. Хасато Микуро убита. У меня ком встал в горле. Я не очень хорошо ее знал, да и разговаривал от силы раза два или три... У неё были неприятели и завистники, некоторых я знал лично, но никто из них бы не убил бы ее, это точно. - С чего ты взяла, что ее убили? - спросил у Сизуми Эки. - Вчера она не выглядела как человек, который решил покончить с собой. Наоборот, была радостная, когда просила меня оставить ее дома одну. Она кого-то ждала, и этот кто-то, возможно, и убил ее. - Осталось выяснить, кто. Ты сообщала в полицию? - спросил Юки. - Нет, это сделала наша соседка, - она резко замолчала, как будто прикусила язык. - Я была слишком напугана, поэтому поспешила убежать. - Боишься мертвых? - сузив глаза, спросил Эки. Девушка повернула в его сторону голову и неуверенно кивнула. - Да, очень. Сизуми потерла глаза и откинулась на спинку дивана, а я и Исикава принялись строить предположения о том, кто это мог быть. Мы вспоминали ближайшее окружение Микуро, но так и не смогли предположить, кто это мог быть. - А ты как думаешь, Такеши-сан, ты же была последней, кто её ви… - повернулся к Воробью Юки и тут же замолчал - уснула. Пока мы устраивали дискуссию, Такеши умудрилась уснуть, завернувшись в плед и свернувшись калачиком на диване в гостиной. - Надо перенести её в комнату для гостей, - сказал я и посмотрел на братьев. Да-а, такую мину на лице я ещё не видел! Попробуйте засунуть в рот три лимона и начать их жевать. Представили? А теперь умножьте это на два, потому что два одинаковых лица братьев Исикава были настолько сморщенными, что я чуть не заржал на всю квартиру. Пытаясь подавить смешки и не свалиться с хохотом на пол, катаясь по нему волчком и держась за живот, я спросил у братьев: - Вам не нравится комната для гостей? - Не то чтобы не нравится, - начал Эки. - Но она странная! - Очень! - Я когда захожу туда, чувствую присутствие чужого. - А я призраков или потусторонних сил. - А еще там вещи пропадают. -И люди! Помнишь ту красотку в красном платье? - Если ты говоришь про Мисуи, то она ушла в полночь, - потер глаза я. Исикава не в первый раз жалуются на комнату для гостей, но каждый раз у них разные аргументы. - Носки… - пробурчала во сне Сизуми. - Да! - подхватил Исикава-младший. - Носки там тоже пропадают, чаще всего, между прочим. - Идиоты, - пробурчал я. - Ну как могут в закрытой комнате пропадать вещи? М? Не придумывайте! - Да мы и не придумываем, - хором сказали Исикава, - ведь это правда. - Так я вам и поверил! - усмехнулся я. - Ладно, идите домой, я сам перенесу её на кровать. Ох, зря я это сказал. Зря-я. Черти ТАК улыбнулись, что у меня побежали мурашки по спине. - Хи-хи, пойдём, не будем мешать. - А босс-то - извращенец. - Агась. И так спроваживает, спроваживает. По-любому он не в комнату для гостей её потащит. - Ах, бедняжка Такеши-тян! По любому он на неё наденет красную шапочку, а сам нарядится в костюм волка! - Пошли нахер! - взорвался я, схватил близнецов за шкирку и выкинул их из своей квартиры. Как только дверь закрылась, я услышал довольный ржач и покачал головой. Они неисправимы. Я вернулся в гостиную и со вздохом положил руки на пояс. На диване, накрывшись с головой, беззаботно спала Сизуми, вытащив одну босую пятку из-под пледа. Я (в который раз за сегодня) наклонился, чтобы взять девушку на руки, но комок под одеялом повернулся на другой бок и всадил мне по лбу аккуратной ножкой далеко не тридцать шестого размера! - Больно, - простонал я и предпринял вторую попытку зацепить комочек, но Сизуми так перевернулась, что умудрилась зарядить мне тыльной стороной ладони по лбу. - Да что ж такое! - прорычал я и затряс соню за плечо. - Сизуми! Вставай! Пожар! - Мам, у меня каникулы, оста-ань, - протянула девушка и снова вернулась в стадию беспробудного сна. Я выругался, и прежде, чем я смог предпринять третью попытку, у меня зазвонил мобильник. Я быстро подошел к стойке, где оставил свою раскладушку и посмотрел на номер. Кёко? Что ей нужно? - Да? - спросил я, взяв трубку. - Кэтсу, это я. Да я уж догадался, что это ты? Почему нельзя сразу говорить, в чем дело? Однако я был рад, что она позвонила. Хоть я сам себе и не признавался, но меня до сих пор тянет к ней, к такой милой, доброй… - Что-то случилось? - проглотив комок в горле, спросил я. - Да… То есть нет… - она на мгновение замолчала, а потом продолжила. - Кэтсу, я была не права. Прости меня. Мне не стоило слушать эти сплетни. Ты не против, если я к тебе заеду. - Конечно, не против. Жду. Она положила трубку, и я, улыбнувшись, чуть ли не начал биться головой о стену. Черт, как я мог такое сказать! Ну я и идио-от! Уже вижу ту замечательную картину, когда Кёко зайдет в мою квартиру и увидит дрыхнущую на диване Сизуми. И вот как я ей это объясню? Я быстро подбежал в гостиную и, взяв за одеяло, стянул девушку с дивана на пол. Она, как настоящий клещ, крепко вцепилась в него и не хотела отпускать. - Ма-ам, это моё. Ну дай мне пять минуточек, ну позязя, - сказала она, повернувшись в удобную и, что самое главное, безопасную позу. Я взял девушку на руки, заставив спящего монстра (а как мне её называть, если она меня во сне избить умудрилась?) отпустить одеяло и отнес её в комнату для гостей. Положив на разобранный диван, я только хотел уйти, как понял, что девушка вместо пледа вцепилась в мою рубашку. И, самое страшное, тут же послышался звонок в домофонную дверь. Я громко и смачно выругался. Кёко пришла намного раньше, чем я думал. Мне ничего не оставалось, как снять рубашку и оставить её в руках Сизуми. Бросив на неё плед и закрыв в комнату для гостей дверь, я поспешил встречать Кёко. Сегодня она была неотразима: нежно-голубое пальтишко и в тон к нему туфли на высоком каблуке. В волосах заколка в виде голубой бабочки. - Привет Кэтсу. - тихо сказала она. - Я могу войти? - Да, конечно. Хочешь кофе? - Было бы не против, - сказала она и прошла на кухню. - Слышал новость? В женском общежитии нашли труп. - Да ладно! - я сделал вид, что удивился. - Да! Ты не поверишь! Ей оказалась Микуро Хасато. Я разговаривала с ней на днях, в жизни бы не поверила, что она может покончить с собой, - сказала Кёко, садясь за барную стойку. Я поставил перед ней чашечку с горячим кофе и сел напротив. - Ого. Микуро? Не, в жизни не поверю. - Вот и я о том! А нашла её соседка Мику - Хатсуне. Я слышала, как она говорила детективам, что услышала крик. Но в том-то и странность! Я подслушала разговор детективов: тело висело в комнате часов двенадцать, и Мику, возможно, врет. Да и Мику не похожа на убийцу. И они с Хасато даже не переговаривались ни разу. Теперь детективы ищут соседку Хасато. Говорят, что она - главный подозреваемый, потому что последняя видела Микуро. А еще ходят слухи, будто они не ладили, а еще там парень какой-то замешан, вот его и ищут и соседку тоже. - Ты пришла для того, чтобы мне это сказать? - А? - не поняла Кёко. - Не только. Я хотела бы с тобой помириться. Девушка встала, обошла барную стойку и обняла меня сзади. - Я правда была не права. Прости меня. Она поцеловала меня в шею, а затем я повернулся к ней, обхватил хрупкую талию руками и посадил к себе на коленки, страстно прильнув к её губам. Девушка была не против: ручки уже обвились вокруг моей шеи, сомкнулись в замочек, а потом расцепились и начали спускаться по торсу вниз, к ремню брюк и ширинке. И все бы продолжалось прекрасно, если бы я не открыл глаза и не заметил следующую картину: из комнаты для гостей вышла сонная Сизуми, сжимая в руке мою рубашку. Из-за недолгого сна её волосы торчали разные стороны, а верхние и нижние пуговки фланелевой рубашки оказались расстёгнуты, так что мне представилась возможность увидеть декольте и оголенное плечо девушки. «Пожалуйста, только не издавай лишних звуков, только не лишние звуки». - Кэ-этсу! - гаркнула Сизуми и повернула свою голову в сторону кухни. «Ой, ма-ать, что сейчас будет», - подумал я и зажмурился. Кёко отстранилась от меня, слезла с колен и как баран на новые ворота уставилась на Воробушка. - Кэ-этсу, - голосом, не предвещавшим ничего хорошего, произнесла моя бывшая девушка. - Это кто? - Да, братик, кто это? - спросила у меня Сизуми. Стоп. Братик? Черт, Сизуми, ты гений! - Кёко, знакомься, моя троюродная сестра Сизуми. - Очень приятно, - сказала Такеши в уважительном поклоне. - Сестра? - глаз шатенки нервно задергался. -Кого ты обманываешь, Кэтсу! Ну какая она тебе сестра! Все-таки девчонки были правы! Ты неисправимый бабник! Сестры рубашки братьев не таскают! - Я её постирать взяла, - не особо задумываясь ответила Такеши. - Братик, говори сразу, что в машинку запихнуть, я еще погулять планировала. - Не ври, никакая ты ему не сестра! Вы даже не похожи! - Я троюродная сестра. А троюродные сестры не должны быть похожи. Кэтси, какая у тебя нервная невеста. Думаю, тетушка Ёринсива будет не в восторге от такой невестки. - Кэтсу, заткни её! - прошипела Кёко, а я не выдержал и заржал. Громко. Очень. - Что ты смеёшься? Ты надо мной издеваешься. Ну все, ты точно не будешь прощен! Никогда! Прощай! Развлекайся со своей сестричкой, сестро*б! - сказала она, вышла из квартиры и хлопнула дверью. Несколько секунд и я и Сизуми молчали, а потом залились таким громким смехом, что соседи снизу начали стучать в стену. *** - Ты прости, что так получилось, - извинялась Сизуми через полчаса после истерики Кёко. - Расслабься, – улыбнулся я и поставил перед ней чашку с кофе. - Мы с ней расстаемся уже второй раз за три неполных дня. Успокоится и вернется. А если нет, то черт с ней. Невелика потеря. Зато она принесла много полезной информации. Воробушек наклонилась вперед: - И что за информация? - То, что тебя разыскивает полиция как главную подозреваемую и тебе стоит появиться в участке и все им рассказать. Девушка выругалась и закатила глаза к потолку. - А без этого никак? Я покачал головой. - Лучше разобраться со всем разом, чем бегать от полиции. Тем более, тебе нечего бояться. У тебя есть алиби, и, если что, я подтвержу его. - Если бы только это меня останавливало, - грустно сказала девушка. - Не доверяешь полиции? - От неё всегда мало толку, да и хватают они, зачастую, не тех. Такеши молча пила кофе и смотрела в окно. На улице давно стемнело, в соседних домах загорелись окна и вывески магазинов. Никогда не спящий Токио погружался в ночь. - Я, наверное, пойду. И так злоупотребила твоим гостеприимством, - сказала Воробушек и поднялась со стула. - И куда ты пойдешь? В опечатанную комнату в общежитии или на улицу? Нет уж, я тебя не отпущу. Оставайся до конца разбирательства дела у меня. - Точно? – она удивленно приподняла бровь. - Я точно тебе не помешаю? - Нет, - я покачал головой, - абсолютно. Но чтобы тебе совсем жизнь медом не казалась, ты будешь жить у меня не просто так. Во-первых, - я важно поднял голову и задрал вверх указательный палец, - твоя плата за комнату будет составлять две тысячи йен в месяц. Ты должна будешь содержать комнату для гостей в порядке, иногда выносить мусор, не приглашать гостей, не устраивать вечеринки и оргии, хотя насчет последнего, думаю, что в принципе можно, а еще исчезать в своей комнате, если я вдруг приведу домой девушку. Согласна? Я приоткрыл один глаз и увидел довольное выражение на мордашке Такеши. - Да не вопрос. *** Я лежала в большой горячей ванне, пытаясь осмыслить то, что произошло со мной за последние три дня. Результат не очень-то радовал. В моей новой жизни появился хороший друг, который выручает из полной задницы уже в третий раз. Сначала спас от клеща, потом от голода и холода, а теперь ещё оставил у себя жить за мизерную плату. Мать всегда учила меня не доверять мужчинам, типа они хотят только одного и все в таком духе. Но вот от Мамото-сана я не видела ни намека на подобное. Просто удивительно встретить в этом городе человека, который помогает за просто так, по доброте душевной. Все таки он отличается от… а, не думай об этом, Сизуми. Забудь. Это лишнее расстройство, а ты и так сейчас на нервах. Но что мне делать сейчас. В полицию идти совсем не хочется. Тупые идиоты. Нет смысла. Они все равно ничего не найдут. Я приподнялась и вылезла из ванны, захватив с крючка белое пушистое полотенце. Обернувшись им и закрепив на груди, как следует, я протерла запотевшее зеркало и внимательно осмотрела себя: покрасневшие голубые глаза, мокрые темные волосы, спутанная челка, которую надо подстричь и срочно. Внезапно дверь в ванную открылась, и в клубы пара ввалились две рыжие макушки. Я так и застыла от удивления в отличие от близнецов, которые поднялись с мокрого пола, синхронно отряхнулись и уставились друг на друга. - Ай-яй-яй, Эки, ну что ж ты! Нехорошо подглядывать! - Сам-то не лучше, Юки, - искренне обиделся второй. - Это была твоя идея! - А это ты на меня навалился. На их крик прибежал Кэтсу: - Парни, какого хрена вы тут забыли, я же вам говорил, что Сизуми-тян решила принять…. - с этими словами он посмотрел сначала на мои ноги, затем на коротенькое полотенце, которое, несмотря на свой размер, хоть что-то прикрывало, а дальше он увидел мою недовольную мордашку. - Даю вам три секунды, прежде чем устраивать тут кровавую баню, - замогильным голосом сказала я, отчего близнецы и хозяин квартиры быстро ретировались за дверь. Не успела я вздохнуть спокойно, как в дверь снова постучали, и в приоткрывшуюся щель заглянул один из близнецов: - А, Сизу-тян, зачем заходил. Мы тебе тут одежду принесли, у нас, хе-хе, осталось, и горничная все стирает, так что она чистая. Должна подойти, - сказал он, оставив на полу небольшой бумажный пакет. - Спасибо. А теперь сгинь отсюда!!! Эки послушно закрыл за собой дверь, а я подошла поближе, чтобы закрыть её на замок. Моему удивлению не было конца, потому что на двери оказалось ни замочка. Ни щеколды. Ничего. - Зашибись, - буркнула я и достала из принесенного пакета футболку и бриджи. *** - Ты уж прости, Сизуми-тян, за них. Они бывают такими идиотами. - Ага, прости, - сказал Эки, запихивая в рот бутерброд. - Мы ничего не видели, - подхватил Юки. - Абсолютно. - Там было так напарено. - Врите больше, - сказал Мамото и поставил перед нами чашки с мятным чаем. Я взяла чашку в руки и сделала глоток. Вой сирен и кровь, залившая, казалось, всю улицу. Женские крики и его рука, опустившаяся на её плечо. Затем брань. Она поворачивает голову и видит, как полицейские заламывают ему руки и запихивают в машину, а спустя мгновение с ней поступают так же. - Я не пойду в полицию, - спустя минуту сказала я. - Тогда тебя будут считать виновной, и все будет ещё хуже, - заключил Мамото. - А тебе нечего бояться, ты не причастна к этому, но зато твои показания помогут решить загадку смерти Микуро. Да, действительно, скрывать мне нечего. Особенно то, что касается смерти моей соседки. Я не этого боюсь, а совсем другого. Что, если полиция начнет копать в моем направлении, выяснится про тот случай. Как я буду смотреть в глаза Мамото и другим, кто мне помог? Нет, скрывать мне есть что. - Если ты боишься, что тебе не поверят, то я могу пойти с тобой, - предложил Мамото. - Ну, если так, - согласилась я и зевнула. *** Перед входом в полицейский участок я конкретно затормозила. Обернувшись, я увидела дебильно улыбающегося Мамото, махавшего мне ручкой из своей шикарной черной машины. Был бы он в моей шкуре, не улыбался бы так. Глубоко вздохнув, я сделала шаг вперед…
13 Нравится 46 Отзывы 1 В сборник
Отзывы (4)