ID работы: 4590995

Mad

Слэш
NC-21
Завершён
56
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 7 Отзывы 10 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Безумие, как и зло, полностью захватывает разум тех, кто рискнул отдать себя ему во власть, и искажает реальность до такой степени, что она превращается в параноидальный бред. Франк Тилье. Комната мёртвых

      Звонок в дверь. Да, да. Он так долго ждал этого момента. Он готовился к этому событию пятую часть всей своей жизни, и сейчас его одолевала беспокойная, полубезумная радость вкупе с невероятным возбуждением. Ожидание давило как многотонный груз, лежащий у него на спине. Даже этот день тянулся слишком долго, похожий на капли смолы, сползающие по свежему белому срезу молодого дерева. Не говоря уж о последних четырёх годах. Он устал ждать, устал. Но сейчас всё произойдёт, а его своего рода ломка прекратится.       Он перешагнул через пыльные кучи книг: старых и новых, бесценных и бесполезных, романов и детективов, фантастики и науки. Взгляд притягивали драгоценные камни, поблёскивающие на кожаных обложках древних фолиантов. Он нащупал выключатель слева от себя. Вспыхнул тусклый свет, открывая взору захламленную, но просторную прихожую. Как давно он не убирался здесь? Кажется, с того момента, как заселился в этот особняк. Дом был расположен вдали от города, что способствовало претворению его плана в жизнь. Звонок повторился. Он растянул губы в жуткой ухмылке и взял с массивной обувницы шприц с морфином. Руки были холодными и тряслись, как у семидесятилетнего старика. Пальцы не гнулись, и он чуть не выронил шприц.       — Вот и всё. Всё, всё, всё… — монотонно бубня себе под нос, он спрятал шприц за спину и пошёл открывать дверь. Вид у него был такой, будто сзади он держит букет цветов и собирается обрадовать свою возлюбленную неожиданным подарком. Проведя с собой такую параллель, он попытался засмеяться, но у него не получилось. Лицо будто сковало в ужасном оскале.       Он повернул один замок. Второй. Третий. Отодвинул щеколду. Снял цепь. Дверь медленно открылась. На пороге стоял Малфой. Как всегда такой холодный и такой великолепный.       — Я, конечно, всё понимаю, но ты мог бы открыть дверь и побыстрее, я не привык жда… — он остановился на полуслове, разглядев детали внешнего вида своего собеседника. Безумные глаза с расширенными зрачками, побелевшие губы в ухмылке, не предвещающей ничего хорошего. Правая рука заведена за спину, а левая блуждает по коротким волосам, в которых было как минимум две седые пряди. — Послушай. Ты выглядишь как человек, сбежавший из психиатрического отделения Мунго. Причесался бы что ли, побрился.       Малфой говорил, снимая пальто, брезгливо вешая его на один из серебряных запылившихся крючков. А он в это время не моргая, широко открытыми глазами следил за ним, как следит за своей жертвой кобра, готовящаяся к прыжку. Он раздумывал, хватит ли дозы. Должно хватить. С помощью этого шприца можно было бы убить крупную лошадь, если захотеть.       — Итак, ты написал мне, что у тебя есть артефакт, который мне нужен.       Он кивнул. Медленно, не отводя взгляда, будто боялся упустить Драко из виду.       — Отлично. Может, отведёшь меня туда, где он хранится?       Он снова кивнул и показал на второй этаж. Широкая винтовая лестница уходила вверх, неосвещённая и какая-то жуткая. Малфой с подозрением посмотрел на него и стал пробираться через многочисленные стопки и кучи книг и прочего хлама. Вот тогда-то он и нагнал Драко. Бесшумно подкравшись, он воткнул шприц в шею Малфоя и с безумным остервенением вогнал всю дозу морфина. Юный лорд пронзительно закричал, не понимая, что происходит. Драко обернулся к нему, опасно накренившись, и его полные ужаса глаза посмотрели прямо в чёрные, как блюдца, зрачки. Малфой попытался ударить его в лицо, но поднявшаяся было правая рука бессильно повисла немощной плетью.       Его жертва трепыхалась, изворачивалась, но после стольких лет ожидания он не мог всё испортить, проколоться на какой-то мелочи. Постепенно тело Малфоя стало расслабляться, а взгляд тускнеть. Длинные светлые ресницы затрепетали, как крылья умирающей бабочки. Приложив два пальца к запястью Драко, он следил за пульсом. Через минуту сердце Драко Малфоя остановилось, а он возликовал. Он слышал, как с едва слышимым шорохом душа покидает тело. Тёмную прихожую старого дома огласил радостный, но жуткий смех, принадлежащий никому иному, как Гарри Джеймсу Поттеру. ОоОоО       Он резко оглянулся, но увидел только пустой тёмный коридор. Магнитные бури, разрушения космических тел, набег саранчи на ферму неподалёку. Что происходит вокруг? Он шумно вдохнул воздух, пробуя его на ощупь. Сегодня у него гость. Драко пришёл только ради него. Драко, эта безобразная блядь, за которой он следил с шестнадцати лет. Этот ангел, такой красивый и недоступный. Холодный. Всю жизнь он был холодным. После смерти люди тоже холодные. Драко, милый, нежный Драко! Ты всю жизнь был холоден, а значит, мёртв. И если ты подумаешь, что Гарри психопат, ты, может, и будешь прав. Но какое это имеет значение, если Гарри тебя ненавидит, Драко! Если ты мёртв?       Поттер медленно встал с кровати. Медленно пошёл в ванную. Он всё делал медленно, потому что всё, что он хотел, было сделано, и торопиться было некуда. Он проживёт эту жизнь счастливо. Смакуя каждый момент, проведённый с его любимым Драко Малфоем. Вот сейчас, например, Драко лежит в большой чугунной ванне, наполненной льдом. Гарри не может допустить, чтобы Драко согрелся. Он должен оставаться холодным. Поттер опустился на колени, почти подскользнувшись на кафельной плитке, и уставился на Малфоя. Его глаза были приоткрыты, он смотрел на пустую мыльницу. Гаррри тоже перевел взгляд на предмет интерьера, ища в нём хоть что-то, что было бы интереснее его, Поттера.       — Драко, любимый, взгляни на меня, — с нежностью сказал Гарри. Малфой продолжал смотреть на проклятую мыльницу.       На Поттера накатила волна чёрной бешеной злости. Он схватил Драко за руку и выдернул из ванной. Безжизненное тело повисло на Гарри.       — Ты, дешёвая блядь! Ты должен смотреть только на меня! — заорал Поттер на Драко. Он выхватил из кармана нож, принесённый с собой из кухни, и воткнул его Малфою в глаз. Хорошо заточенное лезвие вошло поразительно легко, будто Гарри резал сливочное масло. — Ты будешь смотреть на меня? Смотри!       Не услышав ответа и не поймав на себе чужого взгляда, он взбесился ещё больше. Поттер впился зубами в беззащитную белую шею, расцвеченную синими венами, и рванул кожу в сторону, не разжимая челюстей. Из раны стала мучительно медленно вытекать тёмная полусвернувшаяся кровь. Гарри выплюнул кусок плоти, развернул тело к себе спиной и стал стаскивать с себя штаны. Раздевшись и раздев Драко, он перевесил Малфоя через бортик ванной, а сам опустился на колени.       Внизу послышался стук. Стук в дверь. Он отдавался в голове Гарри, прокатываясь по каждой нервной клетке и останавливаясь где-то в районе живота.       — Мистер Поттер! Мистер Поттер, откройте дверь! Это сотрудники аврората! Мы бы хотели поговорить с вами о пропавшем несколько часов назад мистере Малфое.       Гарри расхохотался. Пока распутают все сети защитных заклинаний, он успеет закончить начатое. Он посмотрел на распластанное перед собой тело. Драко был совершенен. Бледная кожа, мрамор которой портили начинавшие проявляться трупные пятна. Платиновые волосы, раскинувшиеся по изящным плечам, испачканные в густой крови. Тонкие изгибы рук, спины и длинных ног. Если бы Поттер не был занят другим, он бы нарисовал это. У него ещё будет время. Но пока что он старался выжечь прекрасный образ на сетчатке глаза. Сейчас мозг — его холст.       Стук не прекращался. Поттер уже чувствовал, как нити чужой магии проникают под толстую кору защитных заклинаний. Надо поторопиться.       Гарри встал с колен, приподнял бедра Драко и рывком вошёл в ледяное нутро.       — Холодный… — не своим голосом просипел Поттер и стал двигаться в ненавистном и желанном теле. Он протянул руку и вынул окровавленный нож из глазницы Драко. Проведя остриём по белой узкой спине, он почувствовал острое наслаждение. Он принялся рисовать только ему известные узоры на беззащитной плоти, собирая кровь из впадины околопозвоночных мышц и вытирая её об себя.       Стук прекратился, и купол над домом стал разваливаться. Поттер снова засмеялся, но все звуки застревали в горле, и в итоге выходила только натужная усмешка.       Топот множества ног, одетых в тяжёлые форменные ботинки, раздавался все ближе, услаждая слух Поттера. Когда авроры ворвались в ванную, Гарри пронзила волна болезненного удовольствия, и он излился в застывшее в осознании своей бесполезности жизни и смерти тело.       — Мистер Поттер! Мистер Поттер?.. — авроры, замершие на миг, посмотрели на окровавленный труп пропавшего и на ничего не выражающее лицо Поттера.       — Я его убил. Вы удивлены? — рывок, и блестящее стальное лезвие уже внутри черепной коробки одного из авроров. — Я думаю, что он этого заслуживал, — невербально отраженное заклинание, и Гарри уже наматывает длинную кишку второго себе на левую руку. — Он был чересчур совершенен, — нападающий аврор хватает ртом воздух, пытаясь оттолкнуть от себя Поттера с ножом в его сердце. — Я убил его, потому что он не смог бы жить в этом мире. Ни один из всех существующих миров или альтернативных вселенных не достоин моего Драко, — рассказывал Поттер трём трупам, чьи лица были искажены страхом смерти.       Он видел. Он видел каждую их морщинку, он залезал леденящим душу взглядом в поры кожи, проникая глубже, зацепляя кости, мышцы и внутренние органы. Он видел суть. Видел, что чувствует и думает человек.       Он сел на пол ванной и запел гимн Хогвартса, потроша людей, которые пришли посоветоваться с ним. Как хороший мясник, он знал, что нужно вырезать или отрезать, чтобы получилось истинное произведение искусства. ОоОоО       — Драко, милый, я ухожу на работу, — чисто вымытый, побритый и одетый в форменную мантию, он зашёл в ванную комнату на втором этаже, чтобы проведать своего любимого. Он наклонился и поцеловал Драко в щёку, с нежностью глядя на прекрасное лицо. — Смерть не обезображивает. Она украшает.       Он трансгрессировал в Министерство Магии, к себе в отдел.       — Мистер Поттер, — к нему подбежала его секретарша, которую он планировал зарезать на днях. У неё были слишком тонкие и длинные руки. Их жутко хотелось вырвать. — Наш новый отряд опять не вернулся. Похоже, мистер Малфой стал жертвой Мясника, и… и наши коллеги тоже.       — Не переживай, Кэт. Мы его найдем и… — и зарежем, как он зарезал всех. Убьём. Вознесём в культ. Посадим в Азкабан. Будем прославлять веками. —…и разберёмся с ним.       — Всё-таки не зря вас, Гарри, назначили Главным Аврором, — со слезами на глазах произнесла Кэт, — вы поистине честный и справедливый человек.       Он нащупал нож в кармане брюк и улыбнулся ей.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.