ID работы: 4591596

Арато Хисако

Джен
G
Завершён
34
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 13 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Когда Эрина впервые видит Хисако, она радуется так, как не радовалась уже давно, ведь у неё наконец-то появится друг. Когда Эрина впервые видит Хисако, она старается скрыть улыбку и нетерпение, и думает, какой же окажется эта девочка. Когда Эрина впервые видит Хисако, она счастлива только мыслями о том, что теперь её жизнь станет лучше. В её доме селится вера в то, что всё налаживается, ведь без друзей Накири чувствовала себя неполноценным человеком. С Хисако, вот парадокс, она не стала чувствовать себя по-другому. В доме Эрины селится вера в то, что всё налаживается, и эта вера разбивается раньше, чем Накири успевает огородить себя от осколков. Так получается, что Арато Хисако своим вечным «слуга, слуга» ломает Эрину лучше её отца. Так получается, что Арато Хисако, специализирующаяся в лечебной кулинарии, добавляет Эрине лишь новые раны. Между Эриной и внешним миром всегда была большая стена, и девочка верила, что когда у неё появится друг, эта стена станет хоть немного ниже/тоньше. Друг появился, но себя он таковым не считает. Между Эриной и Арато, как оказалось, тоже есть стена. Накири стоит около неё и надеется, что с годами появятся трещины. Трещины не появляются, зато в Эрине это желание, кажется, только крепнет. Арато — воплощение её мечтаний, внимательная к деталям и наученная быть идеальной, и постепенно смотреть на неё без мысленной улыбки Эрина становится не способна. Рядом с Хисако ей всегда тепло и спокойно, но это чувство уюта и размеренной радости сопровождается стальными тисками, крепко держащими сердце. Арато понимает её с полуслова, но может понимать и вовсе без слов, только для этого им обеим нужно сделать шаг навстречу. Эрине кажется, что преграду между ними можно легко преодолеть, и иногда ей думается: ну чего ты ждёшь, ну чего, вот Хисако — перед тобой, протяни руку и забери. Но по статусу Эрине не дозволено так самовольничать. Ей вообще многое запрещается, и она чувствует себя очень странно, когда — в очередной раз — идёт на поводу у отца, решая принимать всё, что ей говорят. «Госпожа Эрина, я всего лишь ваша слуга». В а ш а. Эрина борется сама с собой, и та её часть, желающая свободы, эгоистично твердит: забирай, забирай, забирай; она преданна, она лучшая и она твоя. Слуга. Подруга. Слуга. Подруга. Слуга. Подруга. Арато Хисако её преданное всё-что-угодно-ради-Эрины. Арато Хисако — её. Её — единственно верное. Остальное — мусор, помои, отбросы. Сердце бьётся в попытках освободиться. Эрина просит о помощи. Эрина кричит, надеясь, что Арато её спасёт. Эрину не спасают. В конце концов, она поддаётся. И привыкает. Хисако ослеплена Эриной, Эрина разбита Хисако. И это больно. (Но их обеих научили терпеть.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.