Ночная тусовка.

R
Завершён
2591
1
Sun Ray бета
Фэндом:
Размер:
111 страниц, 34 641 слово, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2591 Нравится 243 Отзывы 984 В сборник

Часть 5

Настройки
*Хнык, хнык* Я все лью слезы по утраченным отзывам и лайкам, но я надеюсь что вы ждете продолжения моего рассказа.. Приятного прочтения)))) Глава 5. Бесшумно пробираясь по коридорам Хогвартса Команда номер два, близилась к месту выполнения следующего задания. Девушки весь путь с Астрономической башни были озадачены вопросом – «Как попасть в кабинет Дамблдора, и при этом остаться не замеченными?». Гермиона не могла поверить, что кабинет одного из величайших волшебников современности – Альбуса Дамблдора, не защищен сложнейшими заклятиями от проникновения. Практически достигнув своей цели, Грейнджер предложила выбрать другое задание, а Перо Феникса оставить на потом. - Гермиона, мы почти на месте! Ты понимаешь, что все остальные задания, в другой части замка? Мы будем час только бродить по Хогвартсу! Я уверена мелкая Уизли с подпевалами уже выполнила как минимум два задания, а мы стоим и решаем идти нам к Дамблдору или нет! Рано или поздно нам все равно придется это сделать, так что вперед! – решительно проговорила Панси, и продолжила путь к кабинету. Гермионе ничего не оставалось делать, как идти следом за ней. Все-таки Панси была права. Рано или поздно им все равно придется это сделать, так лучше сейчас. Но есть одна проблема. Как попасть к Дамблдору? Гермиона уверена, что простая Алохомора тут не поможет. Да каменная горгулья, которая охраняет вход в кабинет, оживет, рассмеется, посмотрит на них как на больных, посоветует посетить больницу Св. Мунго (отделение для умалишенных) и снова окаменеет, услышав это заклятие. Гермиона, Панси и Милисента подошли к входу в кабинет Дамблдора. - Ну? – нетерпеливо вопросила Панси, - Идеи есть? - Какие идеи? – не поняла Милисента. Панси закатила глаза. - Мили, ты не знаешь, что вход в кабинет Дамблдора открывается паролем? – Панси посмотрела на подругу, - Правда не знаешь? – девушка удивилась. – Ну, теперь будешь знать. Я интересуюсь, какие у вас идеи на счет пароля? Девушки задумались. Их уважаемый и любимый директор неравнодушен ко всяким сладостям, как было известно подругам, больше всего Дамблдор тяготеет к маггловским мармеладкам под названием – лимонные дольки. - Лимонные дольки? – неуверенно произнесла Гермиона. Горгулья не шелохнулась. - Сливочные помадки? Никакой реакции. - Берти Боттс? Шоколадная лягушка? Сахарные перья? Жвачка Друбблс? Мерлин да что он придумал! – Панси подбежала и пнула ногой горгулью. В ту же секунду Гермиона подскочила к слизеринке и зажала ей рот рукой, крик Панси от сильной боли был беззвучным. Отпустив Паркинсон, Гермиона подошла к статуе и начала ее осматривать. Панси кинув злой взгляд на каменное изваяние, отошла к противоположной стене от входа и опустилась на бетонный пол. Осмотр горгульи ничего не дал. Никаких рычагов для запасного входа, никаких признаков потайных дверей. Ни-че-го. Гермиона подошла к Панси и уселась рядом с ней. - Что будем делать? – спросила гриффиндорка. Милисента посмотрела на двух сдавшихся подруг. - А с чего вы взяли, что это именно название сладостей? - спросила Булстроуд. - Просто предположили. Это может быть вообще что угодно! Может любимый предмет в Хогвартсе, может любимая улица в маггловском Лондоне, а может быть имя любви все его жизни! - проговорила Гермиона. - Смешно. Прикиньте, если у него стоит пароль - имя его любимой женщины. Хотя Дамблдор и женщины? Звучит как из какой-нибудь невероятной сказки. Ну, все равно. Было бы смешно, если пароль был, - Панси задумалась, - например, Сахарная Макгонагалл? Или, Сладкая Помфри! Девушки захихикали, а в это время каменная горгулья отъехала в сторону, открывая путь к кабинету Дамблдора. - Мерлин! Дамблдор и Помфри? Мир перевернулся, – сказала шокированная Гермиона. - Трижды. Гермиона, Панси и Милисента не задумываясь, шагнули на лестницу. Тут же сработал механизм и лестница начала подниматься вверх. Как только она остановилась, девушки шагнули в помещение. - А тут миленько, - констатировала Милисента. - Мы ни интерьер пришли обсуждать! Хватай перо, и бежим отсюда! – Панси махнула рукой на сидящего около большого деревянного стола Феникса. Милисента подбежала к птице и потянулась рукой к хвосту птицы. Феникс неотрывно смотрел на незнакомку. - Странный он какой-то! – фыркнула слизеринка. - Стой!- закричала Гермиона. Панси шикнула на Грейнджер давая понять, что если она не заткнется, то кто-нибудь их обязательно услышит и расскажет о взломе. - Давай я, - сказала гриффиндорка Милисенте, подходя к птице, - Фоукс, помоги нам, - тихо проговорила Гермиона. «Разговора» Грейнджер и Феникса никто не слышал, но Панси была шокирована, что после минуты «общения» гриффиндорки и Фоукса, птица повернулась к Гермионе хвостом и, склонив голову на вопрос о пере, разрешила вырвать одно. После того как Гермиона вырвала перо, она погладила феникса и шепнув «Спасибо» направилась к подругам. - Что ты ему сказала? – спросила Панси, когда лестница уже спускала девушек вниз к каменной горгулье. - Объяснила ситуацию, попросила перо. – Пожала плечами Грейнджер. - То есть ты, рассказала птице о нашем споре? – не поняла Панси. - Угу, Фениксы очень умные птицы. - А можно вопрос? – поинтересовалась Милисента и, не дожидаясь ответа, продолжила, - Мы кому нибудь расскажем про Дамблдора и Помфри? Девушки рассмеялись. - Если выиграем Мили. *** Джинни, Лаванда и Лана быстро спускались, с Астрономической башни заливисто смеясь. Они не понимали, как самая умная ученица Хогвартса за последний сто лет, не додумалась написать надпись на другом языке. - Как так? – сквозь смех говорила Лаванда. Команда номер один надеялась, что теперь помимо желания, которое команда номер два должна будет выполнить (то, что проиграет именно команда Гермионы, девушки не сомневались), они должны будут еще и отработать наказание. Что может быть глупее, чем выдать самих себя? В отличие от Панси, Гермионы и Милисенты, Джинни, Лаванда и Лана вывели на небе надпись на арабском языке. И выглядело это так: جيني، لافندر وانا - رائعة، لا يصدق، والمدهش الفذة В переводе надпись гласила: Джинни, Лаванда и Лана - великолепные, невероятные, восхитительные и неподражаемые! Насколько просчитали девушки, никто в Хогвартсе не должен знать арабского языка, А если кто и решит перевести ее, то не успеет, надпись исчезнет через два дня. Перевести надпись магией тоже не получится, благодаря заклятию «Не прикосновения», никто кроме тех, кто написал строки, не сможет их заколдовать. Сделав пару колдографий, девушки веселясь, спустились с Астрономической башни, продолжая смеяться, над глупой выходкой противников. *** - Поттер, мне скучно! – пожаловался Драко парню. Гарри недоуменно уставился на блондина. - Иии? Я тебе клоун? - Кто? – не понял Малфой. Поттер тряхнул головой. - Не важно. Малфой чего ты хочешь? Мне кажется, ты прекрасно проводил время с Кейтлин, разве нет? – Пытаясь скрыть смех, проговорил Гарри. Драко передернуло. Оказывается девушка, с которой он танцевал последние двадцать минут, была его ярой фанаткой. Он, конечно, знал, что является чертовски красивым и половина девушек Хогвартса сходят по нему с ума, но не до такой же степени! За такое короткое время, девушка рассказала Драко, что ее комнату украшают его бесчисленные колдографии разных размеров. У нее есть коллекция маек (которыми она очень гордится) с его изображениями. После того как она рассказала об этом Малфою, Кейтлин как-то невзначай пригласила его к себе в комнату посмотреть те самые колдографии и майки. Драко знал, чего она добивается, в любом другом случае он бы непременно выполнил просьбу девушки, но что-то его остановило. Был ли это маниакальный блеск в глазах, или то, что в танце рука девушки все время оказывалась на пятой точке Драко и больно впивалась ногтями, или то, что девушка сказала, что непременно хотела бы ребенка похожего на Драко. В общем, Малфой тактично послал девушку. - Не издевайся Поттер! – прошипел Драко. - Ладно, ладно. Я пошутил. – Сказал Гарри. - Почему ты вообще еще здесь стоишь? – спросил Малфой. - В смысле? - Ну, в прямом! Ты выпил столько пунша, что уже должен лежать! – с сарказмом сказал блондин, - Я вообще думал, что ты танцуешь где-то с Панси. Гарри Поттер обвел глазами зал, и в который раз разочаровался. Девушку, которую он высматривал в толпе танцующих учеников, нигде не было видно. Он попытался найти Гермиону. «Где Гермиона, там и Панси!» - думал Гарри. Но подруга, как сквозь землю провалилась. - Ее нет. - Как нет? Блондин обвел взглядом зал. - Гермионы тоже, - пожал плечами Гарри. - С чего ты взял… - Малфой, я видел снимок. Можешь врать кому угодно, но не мне, - спокойно проговорил парень. Драко уже хотел что-то сказать, но потом передумал. Снимок, который он сделал, на прошлые рождественские каникулы, лежал в тумбочке, и Поттер не мог его видеть, если только… - Ты рылся в моих вещах! – отчетливо проговорил Малфой. - Нет. Просто однажды ты забыл убрать его в тумбочку, и оставил на кровати. «Придурок! Малфой ты придурок! Теперь Поттер все знает!» - Я никому не скажу, - ответил Гарри, видя лицо слизеринца. - Конечно, не скажешь. – уже спокойно проговорил Драко. - Можно вопрос? – через некоторое время молчания, поинтересовался Поттер. Малфой промолчал. Неважно, какой ответ даст Драко, Гарри все равно задаст свой вопрос. Так зачем отвечать? - Почему ты ее избегаешь? - Потому же, почему и ты. Поттер кивнул. - Боишься что это не взаимно… - скорее утверждал Гарри, чем спрашивал. - Десять баллов Гриффиндору!
2591 Нравится 243 Отзывы 984 В сборник
Отзывы (8)