* * *
Всего несколько шагов отделяли Нарциссу от места, упомянутого в таинственном письме. Она нащупала в кармане лист бумаги, свёрнутый вдвое. Несколько строчек не желали укладываться у неё в голове. Но почерк! Почерк она узнала сразу.«Здравствуй, Сахарная царевна! Приходи сегодня покормить чернозобых уток к «Фонтану Феи Фортуны». В пять часов. Жду».
И всё. Ни подписи, ни приписки, лишь несколько безликих слов, но каждое из них — маленький ключик к её сердцу. Впереди из-за снегопада показались высокие живые ограды: лабиринты альковов и гротов, опоясывающие декоративный пруд, в центре которого неподвижно замерли белокаменные фигуры фонтана. Особенно Нарциссе полюбился очаровательный ангел на вершине посеребрённой раковины. Трогательные крылья за спиной фигуры и витой рожок, из которого в тёплое время года в высоту поднималась вода, заставляли маленькую Цисси Блэк, которая сама была похожа на рождественского ангела, верить, что перед ней фонтан феи из любимой сказки. Мелания нечасто приводила в этот полный очарования уголок своих своенравных внуков, не больше семи раз, пока Арктурус не узнал от Беллы, что его супруга водит отпрысков славного рода Блэк в обычный магловский парк. Какая непотребность! Дети бросали птицам хлеб, а потом, нежась на тёплом воздухе, сидели на каменном краю водоёма, весело болтая ногами, и уплетали мороженое — разноцветные шарики в хрустящих рожках. Магловское мороженое, вопреки всем слухам, ничуть не уступало волшебному и так же взрывалось на языке фруктовым вкусом. Сириус обладал цветущим здоровьем и глотал ледяные сладости быстрее остальных. Андромеда со дня на день ждала письма из Хогвартса и не могла есть от напряжения, чему несказанно радовался Регулус. Меда по рассеянности отдавала ему всё своё мороженое, а сама трещала без умолку о школе. Нарцисса, прячась от яркого солнца под изящным кружевным зонтиком, упоённо поглощала свой любимый фруктовый лёд. И всё равно возвращалась домой вся в веснушках. Наверное, это и называлось счастьем. Нарцисса посмотрела на голый вяз, под которым когда-то стояла тележка мороженщика, потом перевела взгляд на фонтан. Музыкальный рожок ангела был весь залеплен снегом. Рядом с бортиком фонтана прогуливались нахохлившиеся голуби, а чуть дальше стоял молодой человек в сером пальто. Удивительно, но взгляд не мог зацепиться ни за одну черту его лица. Разве только выделялись глаза, которые заблестели как-то лихорадочно, когда Нарцисса подошла ближе к фонтану. Она никогда не видела таких глаз — как стекляшки. Глупо было приходить сюда. Стрелка наручных часиков давно перешагнула положенную цифру, и Нарцисса решила, что кто-то сыграл с ней жестокую шутку. Незнакомец, стоящий рядом, бросил последний кусок хлеба голубям и ударил в ладоши, чтобы отряхнуть руки от крошек, вызвав этим жестом череду ярких воспоминаний у Нарциссы. Так же делал один темноволосый мальчик много-много лет тому назад. — Вы пришли посмотреть на птиц? Они все улетели, — сказал юноша с безликими чертами. — Да, очень жалко. — Когда я был маленький, мы с братом и сёстрами приходили сюда кормить их. Нарцисса слабо кивнула. Да, ей это знакомо. — Одна из моих кузин, — продолжал молодой человек в сером пальто, — самая младшая и самая противная, всегда грозилась треснуть меня по лбу зонтом, когда я хлопал ладошкой по воде, и утки разлетались, — он улыбнулся. — Ну здравствуй, Сахарная царевна. В глазах Нарциссы стояли слёзы.* * *
Гарри ухмыльнулся. Вообще он и не сомневался, что всё пройдёт гладко. Нарцисса Блэк настолько отличалась от Нарциссы Малфой, что Поттеру оставалось только удивляться. Что же сделало время с этой девушкой с заразительной улыбкой, такой живой и искренней, что невозможно не ответить тем же? Гарри вдруг показалось, будто он сильно постарел. Время пронеслось мимо него в обратном направлении, оживляя старые образы, прогоняя тени, но он сам остался в темноте, вынужденный скрываться и прятаться даже от самых близких людей. С ним осталась только Гермиона. Она как раз поправила шарф и чуть заёрзала на скамье. Гермиона оглянулась по сторонам, убеждаясь, что никого поблизости нет, и вытащила волшебную палочку. Пара слов, и Гарри ощутил приятную волну от обновлённого Согревающего заклинания. — Спасибо. Грейнджер кивнула. Она внимательно следила за происходящим с другой стороны фонтана и думала практически о том, что и Гарри, сидящий рядом. Ей была знакома неприступная мать Драко Малфоя, нашедшая в себе смелость солгать Волдеморту, но не девочка, бросившаяся на шею Регулусу, казавшаяся младше его самого. Капюшон слетел с её головы, и волосы золотым водопадом хлынули на хрупкие плечи. «Мерлин, какая же Нарцисса красивая, — невольно подумала Гермиона, страшно завидуя и сердясь на себя за это. — Наверняка кружила головы. Регулус, небось, недалеко от неё ушёл. Про Сириуса и говорить ничего не надо… И почему только Блэки такие красивые?» Блэк будто ожил, и из угрюмого шатена с тусклыми глазами, в которого его превратила медаль Гарри, стал простым смеющимся парнем. Две кружащиеся фигуры скрывал снегопад, но Гермиона была уверена: без девчачьих слёз там не обошлось. Почему-то наблюдать за Регулусом и Нарциссой стало казаться как-то… неправильно, всё равно что подглядывать в замочную скважину. Они с Гарри пришли подстраховать Блэка. Вдруг будущая леди Малфой придёт не одна или за ней приплетётся провожатый… Чтобы отвлечься, Гермиона попыталась представить веснушчатые лица Рона и Джинни. Как повели бы себя они на месте Блэков? Наверное, точно так же, только позвали бы её и Гарри, а потом обняли… крепко-крепко… до онемевших пальцев. И ей бы стало очень хорошо.* * *
Нарцисса непонимающе хлопала глазами, заставляя его глупо улыбаться. Регулус накинул ей на голову капюшон, заправил под него особо непослушную прядь светлых волос и поморщился. Чужие пальцы казались короткими и неловкими. Такими снитч точно не поймаешь. — Почему ты так выглядишь? Что случилось? — Соскучилась по моей неотразимой улыбке? — не смог удержаться Регулус. — Скорее по твоей наглой физиономии, — усмехнулась Нарцисса и осторожно потрепала его за щёку. — Просто ужас какой-то. — Согласен. Но ты не бойся, я не падал в котёл с Оборотным зельем, — закатил глаза Регулус. — Это пройдёт. — Я не про твой облик, — покачала головой Нарцисса. — Я про всё остальное! — поток слов было уже не остановить. Мисс Блэк выплёскивала накопившуюся нервозность и ощущала, как на душе становится легче с осознанием того, что с Регулусом всё в порядке: — Пожиратели смерти искали тебя, но в твой дом им не попасть. Белла, правда, была там утром с разрешения тёти, взглянула на гобелен и ушла, так ничего и не сказав. О Мерлин! Что ты сотворил с фамильным древом? Оно лжёт. Как ты это сделал? Значит, дядя Орион сказал правду, он видел. А потом Люциус тоже спрашивал, а я на него накричала. Я так зла на него! Он говорил про черту и про тебя, и про… Я сейчас упаду в обморок! — Так! Спокойно! Никто не падает в обморок! — сказал Регулус, на всякий случай подхватив её под руку. — Где я возьму тебе колдомедика посреди магловского парка? — Это правда ты? Ты не умер. — Никто не умер. Я живой. Нарцисса окинула кузена взглядом с головы до ног, словно проверяя правдивость этого утверждения. Регулус вздохнул и с видом заправского фокусника стянул с шеи метаморф-медаль, затем вернул её обратно. Нет, он ни на йоту не изменился. — Понимаешь, я знал, что меня начнут искать, поэтому пришлось выкинуть трюк с фамильным гобеленом. Сейчас мне помогают… друзья. Они не выдадут меня, не волнуйся. Цисс, ты как вообще? — Всё в порядке, просто я шокирована. — Я вижу, — саркастично согласился Регулус. — А теперь слушай меня внимательно, времени мало. Тёмный Лорд передал или вскоре передаст Люциусу одну вещь. Она очень опасна. Нарцисса прикусила щёку от внезапного волнения. — Это тетрадь? Регулус моргнул от неожиданности. — Откуда ты знаешь? Ты видела её? — Нет, но слышала, что тетрадь у Люциуса. Это знак особого доверия, — голос Нарциссы понизился до шёпота. — Она нужна тебе? Из-за неё тебя искали? Регулус едва расслышал вопрос сквозь вой ветра. — Ты даже не представляешь, как она нужна. — Я её достану! Регулус открыл рот для возражений. На это он никак не рассчитывал — ему претило подвергать опасности близкого человека. Одно дело узнать, получил ли Малфой книжонку Лорда, а другое… Нарцисса подняла руку, призывая к молчанию. — Я всё сделаю и передам тетрадь тебе. — Ты слишком уступчива, быстро соглашаешься, — скривился Регулус. — Это даже подозрительно. — Можно подумать, я никогда не делала глупости по твоей просьбе, — легкомысленно пожав плечами, ответила Нарцисса и с силой ткнула пальцем ему в грудь. — Только никогда не оставляй меня в неведении, понял? Не смей умирать без предупреждения! Регулус рассмеялся, перехватив её запястье. — Конечно, нет. Я подожду, когда меня увековечат в камне. На худой конец — пока мой портрет не украсит фамильную галерею. — Пусть это будет портрет жутко язвительного и ворчливого дедушки, — страшным шёпотом поддержала Нарцисса. — Он будет громко давать всем проходящим мимо него красочные эпитеты, ненавидеть белые розы и нудеть: «Очевидно то, очевидно сё…» — Какое пугающее будущее! Для всех будет лучше, если меня прибьют пораньше. — Не смей так говорить! Регулус виновато склонил голову набок. Его трюк с обезоруживающей улыбкой не работал при таком обличье. — Прости. — Ты такой эгоист, — заявила Нарцисса, затеребив браслет часов, потом внезапно нахмурилась. — А что будет с Люциусом, когда выяснится, что тетрадка пропала? Этого вопроса Регулус и боялся. Нарцисса любила Малфоя, и её страх за него мог помешать всем далеко идущим планам. «Всё обойдётся. Люциус — скользкий тип, он выкрутится, — Блэк кивнул своим мыслям, — ну, а сейчас нужно найти в себе силы простить самого себя за ложь, которую необходимо произнести». — Мы сразу же вернём её назад, никто не заметит, — солгал он, впервые благодаря Мерлина за то, что чужие губы произнесли эти слова, не его. Чужие стеклянные глаза убеждали Нарциссу в искренности. Так и надо. Здравый смысл подсказывал, что победа над Тёмным Лордом гораздо важнее. Тем более всё может обойтись. В конце концов, Гарри сказал, что дневник пролежал в тайнике Малфоев несколько лет и никому не понадобился… — Хорошо, — произнесла Нарцисса. В её голосе прозвучало столько надежды и благодарности, что Регулус разжал пальцы и выпустил её ладонь. Ему стало стыдно касаться светловолосой девушки, похожей на ангела. «Ещё один повод себя ненавидеть», — с тупым отчаянием подумал Блэк. В парке один за другим начали загораться огоньки электрических фонарей. Снег в островках света окрашивался в оранжевые и жёлтые цвета. По льду побежали блики включившейся праздничной иллюминации, но ярче всего светились глаза Нарциссы. — Тебе пора, Цисс. Давай, беги. Нарцисса отряхнула меховые манжеты, не торопясь уходить. В её душе царил призрачный покой, пока родной человек находился рядом. Всё на своих местах. «Никто не умер». Не одна. Не одна. Почему-то не оставляла мысль, что Регулус хотел сказать ей что-то совсем другое. — Как с тобой связаться? Что-то мне подсказывает, совы к тебе не летают. — Когда всё будет готово, просто передай тетрадь через свою домовиху Кикимеру, — отводя взгляд, произнёс Регулус. — Я найду способ её получить. — Передам, — пообещала Нарцисса. Они в последний раз оглядели друг друга. Да уж, «хороши» оба: одна — с распухшими от слёз глазами, другой вообще сам на себя не похож. — Постой! Знаешь, есть ещё кое-что… — Я присмотрю за твоими родителями. Ты же это хотел сказать? Регулус невесело рассмеялся. — Ты начала брать уроки легилименции, Цисс? — спросил он с лёгкой грустью. — Да… Да, именно это.