***
Спустя две недели внимательного и почти беспрерывного осмотра, Реджину выписали из больницы. Вместе с ней выглядеть лучше стали и Робин вместе с Тинкер. В течение этого времени, Тинкер и Робин всё время навещали её. Кажется, всё налаживалось. — Ты сможешь заехать ко мне сегодня? Мы должны отпраздновать моё возвращение! — Ты же знаешь, что тебе нельзя спиртное сейчас. У тебя восстановительный период. Робин выучил наизусть расписание, в котором говорилось в какое время какие лекарства нужно употреблять Реджине в восстановительный период. Но всё же, несмотря на все уговоры Робина, из-за своего характера, Реджина решила выйти на работу меньше через неделю, хотя врачи сказали ей, что она должна восстанавливаться ещё около месяца. — Брось! Не будь таким занудой! — продолжала твердить женщина по телефону. — Это твоё здоровье, Реджина! — Тема закрыта. Ты ведь знаешь, что бесполезно со мной спорить. Я жду тебя ровно в семь. — вкус к жизни возвращался к женщине. — Ладно, уговорила. — произнёс мужчина.***
Ближе к вечеру, находясь в расслабленном состоянии и, наконец, в уюте родного дома, Реджина начала готовить праздничный ужин. Она хотела, чтобы этот вечер стал особенным, поэтому надела ярко красное платье с довольно откровенным вырезом в зоне декольте. Накрывая на стол, и почти приготовившись к её маленькому, собственному, но такому приятному торжеству, женщина услышала звонок в дверь. Реджина подумала, что Робин решил прийти пораньше, ведь, было ещё не время, а блюда были готовы ещё не все, но открыв дверь, на женщину нахлынул кошмар, словно из сна. Человек, который всегда приносит за собой плохие новости, но редко лжёт. Это было его достоинством. Он умел говорить правду в глаза, но любимым его занятием было заключение сделок. — Голд. — открыв дверь, произнесла Реджина, — что ты тут делаешь? Перед Реджиной стоял человек, которого она уже не видела многие дни. Мужчина в годах, одетый в строгий, видно дорогой, чёрный костюм, которого она знала на протяжении всей своей жизни. — Решил навестить тебя по старой дружбе, раз уж ты в городе. — Мы не друзья. — Верно, мы партнёры. — Это же в каких-таких отношениях? — О, дорогуша, брось. Мы знакомы слишком давно, — проходя на кухню, продолжал незваный гость, — ох, это для меня иль, что же, гостей ждёшь? — Да, кое-кого я жду. — натянуто ответила женщина. — И кого же? Своего благоверного? Постой-ка, я слышал Робин в городе, не так ли? — Что ты хотел, Голд? — Лишь мелочь. Услуга за услугу. Информация за информацию. — Да не уж то тебе понадобилась моя помощь? Ты же у нас великий из великих. — Реджина брала ситуацию под контроль. — Дорогая Реджина, не строй из себя нечто особенное, не стоит от меня ничего скрывать, врагов у тебя и без того достаточно. Я знаю тебя. Я научил тебя всему, что знаю сам. Ты должна мне. — Это был твой план, ты хотел этого, не я. — Реджина знала — это ложь. — Правда? — наигранно удивился мужчина, — это я мечтал о великой компании, под началом столь же великой Реджины Миллс? — Не надо делать из меня бренд, который ты раскрутил. Я ничего тебе не должна. Более того, тебе нечего мне предложить. — Отнюдь, дорогуша! Ходят слухи, ты воссоединилась со своим возлюбленным спустя столько лет. Ну, чем тебе не драма? — К чему ты клонишь? — У твоего голубка не столь же чистые намерения, как у тебя. И, пожалуй, тебе стоило узнать об этом прежде, чем бросаться в его жаркие, но столь трогательные объятия. Ты всегда была сентиментальной глупышкой, вот в чём твоя слабость, что ж поделать. Но ты ведь более не юная особа, ты должна думать прежде, чем сделать. — Мы не.. — не успела закончить Реджина, как её вновь перебили. — Так, голубки ещё не успели «воссоединиться», — усмехнулся Голд, — значит, ещё не всё потеряно, и у тебя есть шанс узнать правду. — Да о чём ты, в конце концов?! — Нет-нет, милая Реджина, так не пойдёт. Услуга за услугу. — Так и быть. Чего ты хочешь? — Совсем другое дело! Я разыскиваю Изабелль. В своё время, когда Реджина ещё была ученицей Голда, но уже достаточно жестокой особой, у её учителя появилась знакомая. Милая, юная и не по годам разумная девушка. Приятная как характером, так и наружностью. Ей пророчили в женихи одного знатного красавца, но та по глупости, по молодости влюбилась в загадочного для неё человека. Изабелль всегда видела в Голде добро и искренность. Бедняжку это погубило, и она осознала свою ошибку слишком поздно, когда была окончательно и бесповоротно влюблена. Но, кажется, она всё же осмелилась уйти в этот раз. — Не уж то, до юной жёнушки, наконец, дошло, что ты определённо не самый, скажем так, удачный супруг. — саркастично ответила Реджина. — А это уже не твоё дело. Ты должна помочь мне её найти. — И как же? — У меня есть зацепка. Она привела меня к тебе и гласит, что Изабелла некоторое время работа у тебя в компании. — Если бы это было так, я бы знала об этом. — Да? Ты хочешь сказать, что ты знаешь каждого, кто работает в твоей фирме, как облупленного, и следишь за ними днём и ночью? Да брось, Реджина! — женщина понимала, что Голд прав. Она давно уже поняла, что не может управляться со всем одна. Слишком много людей на неё работали. Слишком большая ответственность была на неё возложена. — Ладно, я попробую разузнать об этом. Твоя очередь. Говори. — Что тебе сказал Робин? Почему он, по-твоему, приехал? — Он сказал, что из-за меня. — И ты поверила, серьёзно? Не этому я тебя учил. Я разочарован. — Да, ты учил меня быть жестокой, учил, что счастье слишком редкая ценность, чтобы тратить на её достижения десятки лет. Ты не был добр ко мне, ты делал это в своих интересах. — Я учил тебя быть сильной, а сила, Реджина, проявляется в характере. Я не учил тебя быть жестокой. Таковой ты стала сама, как велела тебе мать, ведь, у тебя предрасположенность ко тьме. Она всегда тебя притягивала, сколько я тебя помню. — Это вздор! Ложь! Я была юной и не в чём неповинной девушкой! — Не ты ли сослала свою родную мать жить на закоулки города, лишь бы она не мешала твоим планам? Не ты ли отбирала у людей последнее, чтобы добиться желаемого? — Перестань! — С каких пор ты решила обратиться во свет? Скажи мне, Реджина. Ответь честно. Ни с тех ли пор, как Робин вернулся? Ты ощутила привкус счастья, слабую надежду. Самая жгучая отрава. Яд проникающий в сердце и душу. Ведь, вся эта красивая история в любовь — сказка, лишь игра. — Почему ты так считаешь? Почему ты так уверен в этом? — Потому, дорогая, что лишь я один всегда желал тебе настоящего счастья. Потому что у твоего, как ты всегда считала Робина, есть сын. И он вернулся за ним, а не за тобой. А ты ему нужна, лишь для его поисков. В целом, я делаю тоже самое, только честно, глядя в твои глаза, а не утаивая секреты. На глаза Реджины поступали слёзы, которым она никогда не дала бы волю на людях. От боли, от ненависти, от слишком долгого одиночества и обид. От противоречий в душе и голове, которая искренне сопротивлялась. От нежелания верить в слова Голда, которого она готова была практически растерзать в эту минуту. От любви и ран, что всё ещё не зажили в сердце, на много лет окаменевшем от тьмы. Реджина знала — это правда. Пусть это не та желанная мечта, в которой Реджина жила последние несколько месяцев, но в это легче поверить, чем в то, что Робин оставил всё ради их будущего. — Что, не веришь мне? — Верю. У меня нет причин сомневаться в твоих словах. — Если тебя это утешит, он мне никогда не нравился. — Потому что именно он мог принести в мою жизнь счастье и спокойствие? — Реджина еле сдерживалась. — Дорогая, подумай, что же он принёс тебе на самом деле за все эти годы? Как по мне, одни лишь страдания. К несчастью, Голд был прав. Со сказкой, в которую Реджина верила до последнего, можно было распрощаться. Это означало попрощаться и со счастливым концом, с надеждой. Это означало вновь стать той, кем как утверждал Голд, Реджина всегда являлась — женщиной с жестоким и бесчувственным сердцем. Она всегда была такой: величественной и злой.