ID работы: 4597251

Кукловод и Марионетка. Кто будет дергать за ниточки?

Смешанная
PG-13
В процессе
49
Размер:
планируется Макси, написано 6 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
49 Нравится 4 Отзывы 27 В сборник Скачать

Ты волшебник, Гарри!

Настройки текста
Гарри Поттер вырос не таким, как ожидал его видеть. Вместо робкого и застенчивого мальчика, в очках-велосипедах и старой потрепанной одежде он стал сильным и самостоятельным, в дорогой одежде и с исправленным зрением. И даже с родовым перстнем Блэков! Вчера Гарри исполнилось одиннадцать лет и ему пришло письмо из Хогвартса, а точнее несколько сотен. Он сам хотел пройтись по Косому переулку, но вспомнил о чем говорил Грюм десять лет назад. К нему должны были прислать какого-то олуха. На этой недели Дурсли уехали к тетушке Мардж и оставили ему триста фунтов. Петунья сказала, что произойдет в день рождения Гарри и те оставили его одного, дабы не встречаться с «ненормальным» по мнению Вернона. После одного случая Дурсли стали бояться Гарри, а не наоборот. Флэшбек — Урод! Ненормальный! — каждое слово сопровождалось ударом кулака. — А теперь марш в чулан! Три дня без еды и воды! Мальчик зашел в чулан и сел на разваленную кровать. Он немного поплакал и проклинал Вернона Дурсля, уснул. Проснулся он уже другим. В его памяти осталась жизнь Салазара Слизерина. Он завладел телом мальчика. С помощью беспалочковой магии Гарри выбил дверь чулана. Из кухни раздавались звуки, мальчик понял, что сейчас утро. Быстрым шагом он спустился вниз. — Как ты выбрался оттуда, несносный мальчишка? Сейчас ты получишь наказа… — он не успел договорить, так как был отброшен к концу комнаты. Петунья завизжала. — Как ты смеешь… — он опять не успел договорить, на этот раз сраженный Круциатусом. — Значит так. С этого момента вы будете слушаться и подчиняться меня. Иначе я наложу это заклинание на Дадлика, — он взглянул на кузена, который сейчас умрет от страха. — Заводи машину, Дурсль. Мы едим в Лондон. Конец флэшбека Весь вчерашний день мальчик провел у окна, выжидая представителя Хогвартса. На ночь он поставил сигнальные чары. Сейчас он сидел на диване и смотрел телевизор. От просмотра интересной передачи его оторвал очень сильный стук в дверь. Она чуть не слетела с петель. Мальчик открыл дверь и увидел огромного человека, он был похож на того, которого Салазар видел десять лет назад. — Привет, Гарри. Э-э-э… Меня прислал к тебе профессор Дамблдор, чтобы дать тебе письмо. Вот держи, — он вытащил конверт из кармана. — Я получил таких штук сто, сэр — обратился Поттер к великану. — Входите. Дурслей нет дома. Хагрид занял собой весь диван, Гарри же уселся в кресло. Около часа он слушал восхваляющие истории про Гриффиндор и Дамблдора и какой плохой и отвратительный Слизерин. Несколько раз Гарри хотелось запустить аваду в него, но приходилось сдерживаться. Гарри и Хагрид отправились в Лондон через метро, а потом дошли пешком до бара, под названием «Дырявый котел». — Тебе как обычно, Хагрид? — спросил бармен. — Не могу, Том, я по делам Хогвартса. Сопровождаю Гарри Поттера, — с именем мальчика многие оживились. — Добро пожаловать домой, мистер Поттер, — бармен пожал ему руку. Еще встретив преподавателя Хогвартса, они подошли к стене, которая разделяла магический и магловский мир. Постучав по нужным кирпичикам Хагрид повел его в Косой переулок. — Добро пожаловать в Косой переулок, — произнес Хагрид. «Ничего необычного» — подумал Поттер. Медленно они дошли до банка Гринготтс. Это было белоснежное здание, которое возвышалось над другими магазинами. — Гоблины, — представил их Хагрид. Они подошли к кассиру, который сидел за стойкой. — Доброе утро, — обратился Хагрид. — Мы тут пришли, чтоб немного денег взять… э-э. из сейфа мистера Поттера. — У вас есть его ключ? — Где-то был, — ответил великан и начал вываливать на стойку содержимое своих карманов. — Нашел, — наконец сказал Хагрид и протянул маленький золотой ключик. Гоблин поморщился, но все же взял его. — Все в порядке. — И это. Э-э-э Профессор Дамблдор велел мне передать вам это. Забрать Вы-знаете-что из сейфа семьсот тринадцать. — Прекрасно. Сейчас вас проведут вниз к вашим сейфам. Крюкохват! Еще один гоблин сопроводил их сначала до сейфа Хогвартса, а потом до хранилища Гарри. Хагрид забрал один маленький мешочек, Гарри взял триста галеонов. — Слушай, Гарри, — обратился великан к нему. — Я пойду пропущу стаканчик. Мне не хорошо после этой адовой тележки. Накинув капюшон Гарри решил пройтись по переулку, чтобы купить зарегистрированную палочку, одежду и принадлежности для школы. Он хотел зайти в магазин Твилфитт и Таттинг, но к его разочарованию он был закрыт. Поэтому пришлось идти к мадам Малкин. Мадам Малкин оказалась приземистой улыбающейся волшебницей, одетой в розовато-лиловые одежды. — Едешь учиться в Хогвартс? — спросила она. — Да, — сухо ответил мальчик. Женщина сняла с него мерки и отправила за ширму, где находился еще один мальчик. — Привет! — сказал тот. — Тоже в Хогвартс? — Да, — спокойно ответил Гарри. — Мой отец сейчас покупает мне учебники, а мать смотрит волшебные палочки, — сообщил мальчик. Он говорил как-то очень устало, специально растягивая слова. — А потом потащу их посмотреть гоночные метлы. Не могу понять, почему первокурсникам нельзя иметь их? Думаю, мне удастся убедить отца, чтобы он купил мне такую… Дальше Поттер не стал его слушать. Без сомнения, он узнал, что это представитель рода Малфоев. Он решил перебить его: — На какой факультет будешь поступать, — спросил он. — Ну, я не знаю. Наверное, на Слизерин. Там училась вся моя семья, — ответил мальчик. — Кстати, меня зовут Малфой. Драко Малфой. А как тебя? — Гарри Поттер, — спокойно ответил брюнет. — Ты Гарри Поттер? — изумился блондин. — Правда? — Поттер показал на сильно побледневший шрам. — А почему у тебя… — не успел договорить Малфой. — Я нашел способ избавиться от него в библиотеке Блэков, — он показал Драко перстень. — Ты лорд Блэк?! — чуть не заорал мальчик. — Да, в десять лет я принял его. Мой крестный Сириус сейчас в Азкабане, как и другой дорогой мне человек. Ты знаешь родословную Блэков? Сейчас узнаем, какой ты мне брат. Орион Блэк, отец Сириуса и Регулуса имел брата Кигнуса и двоюродную сестру Доротею. Сигнус отец трех сестер: Андромеды Блэк, Белластрисы Блэк и Нарциссы Блэк… — Это же моя мать, — перебил его Драко, когда они подходили к магазину с пишущими принадлежностями. — Слушай дальше. Доротея Блэк вышла замуж за Карлуса Поттера, моего деда. И они воспроизвели на свет Джеймса Поттера, моего отца. Получается, что ты мой четвероюродный брат, Драко. Они вдвоем прошлись по магазинам. Потом Малфой поволок его знакомиться со своими родителями. Люциус Малфой пребывал в раздумьях, а Нарцисса наоборот искренне улыбалась. Отец блондина думал, что мальчишка вырастет таким же, как и его родители и будет плясать под дудку Дамблдора. Но вышло что-то не так. Хагрид доставил его домой и отдал билет, не сказав номер платформы. Мальчик на этот момент лишь хмыкнул.

***

«Что-то пошло ни так, — подумал Дамблдор после просмотра воспоминаний Хагрида». — Можешь идти, — обратился он к леснику. Вопреки ожиданиям директора Поттер вырос совершенно другим. Он был похож на аристократа. Если бы ему показали бы его раньше — старик ни за что бы не поверил, что это сын Поттеров. Только глаза — ярко-изумрудные, как и у Лили. А еще Дамблдор заметил перстень рода Блэк на левой руке мальчика. — Что-то пошло ни так, — вновь повторил директор и кинул себе в рот лимонную дольку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.