Стайлз шагал через повалившиеся деревья и опавшие листья, которые хрустели под ногами. Мальчишка что-то буркнул себе под нос и пнул несколько сухих веток дерева, прежде чем переступить порог заброшенного особняка. Это так нелепо. Почему он оставил свою книгу именно здесь? Он даже поклялся самому себе и всей стае, что как только Дерек справится с проблемами и закончит обновлённый, перестроенный и даже перемещённый дом для стаи, Стайлз никогда сюда не вернётся. Он даже угрожал Хейлу, что не будет заниматься с ним сексом до конца года, если тот не перестроит дом в кратчайшие сроки.
Излишне упоминать, что перестройку дома Дерек закончил в следующие три месяца.
И все же.
И все же, сейчас Стайлз пробирался через разбитое стекло, помёт животных и бог знает, что еще, в поисках пропавшей книги. Стилински пытался создать заклинание, дабы поставить защитный барьер вокруг коттеджа, но забыл несколько ключевых слов. Он хотел попытаться сделать так, чтобы книга сама появилась в его руках, но, вспомнив, чем закончился предыдущий эксперимент с перемещением вещей, резко передумал. Вот почему единственным оставшимся вариантом было надеяться найти магическую книгу для новичков и уйти отсюда. Конечно, Дерек был против плана, в котором Стайлз должен оказаться один в здании, которое они покинули несколько месяцев назад, а сам Хейл остаётся в доме стаи, чтобы убедиться, что всё безопасно. Хейл прекрасно знал, что его пара может за себя постоять, но это не значит, что ему все это нравилось.
– Где, черт возьми, эта глупая вещь?! – воскликнул Стайлз, пнув очередной кусок дряхлого дерева на своем пути. – Это так нелепо!
Во время своего буйства Стайлз натыкался на все более бесполезные вещи, пока не увидел помятый и пожелтевший листок. Единственной причиной, почему он выделялся, были обгоревшие края и уголки этой бумажки. Что и заставило Стилински изучить его. Почерк был неразборчивым, из-за чего Стайлз все время щурился и хмурился, пытаясь разобрать написанное. Наконец сдался и, вытянув руку, четко произнес:
– Cryreepupir, – через секунду он вздохнул с облегчением: оборванный кусок желтой бумаги превратился в аккуратный и чистый.
Он всмотрелся в него еще раз и удивлённо распахнул глаза: на бумаге написан рецепт. Рецепт печенья.
Стайлз подумывал положить его обратно, но колебался, сложил листок пополам и запихнул его к себе в карман. Стилински потратил еще полчаса на поиск своей книги, пока не нашел ее за книжной полкой. В раздражении, он направился домой.
Стайлз сидел за кухонным столом, держа в руке яблоко и изучая заклинания и необходимые ингредиенты. Некоторые он выделял маркером и дописывал комментарии, пока не почувствовал, как его обнимают за плечи. Зная, что это его Дерек, мальчишка расслаблено выдохнул, из-за чего желтый маркер выпал изо рта.
– Я не знаю, где найти и половину из того, что мне нужно.
– Справимся, – тихо пробормотал Дерек, ласково ведя рукой от стайлзова плеча к его шее и линии челюсти. Он чуть запрокинул голову Стайлза и взглянул сверху вниз с мягкой улыбкой, предназначавшейся только ему. – Я скучал по тебе.
Уголки губ Стайлза растянулись в понимающей полуулубке:
– Не притворяйся, что не отправил Айзека и Бойда шпионить за мной.
Кончики ушей Дерека порозовели и теперь он смотрел не только нежно, как раньше, но и немного робко.
– Я волновался. Не люблю, когда мы расстаемся надолго.
– Мхмхм…
Дерек вздохнул и закатил глаза, прежде чем наклониться к лицу Стайлза и подарить ему нежный и домашний поцелуй. Сладкий и мягкий. Дерек довольно выдохнул, когда тонкие пальцы Пары зарылись в его волосы.
Стайлз счастливо улыбнулся, не разрывая поцелуя, но после всё равно отстранился, чтобы сделать вдох, снова посмотрел на свою книгу.
– Прекрати отвлекать, мне нужно сосредоточиться, – он недовольно захныкал и лениво махнул рукой, прогоняя. – Надо разобрать это заклинание, чтобы не начало происходить ещё какое-нибудь дерьмо.
Он слышал, как Хейл фыркнул за его спиной, а секунду спустя почувствовал, как на шее сомкнулись зубы, прежде чем Дерек наконец ушел.
– Ох уж эти щенки в наше время… – сказал Стилински и захохотал, когда из гостиной послышалось недовольное рычание.
***
В конце концов, Стайлз заменил аналогами шесть уже не существующих растений трав. Он использовал магию, чтобы объединить все ингредиенты вместе, прежде чем оставить их выдержаться в эркере и пойти на кухню. Помня о сложенном листке в своем кармане, он достал его и развернул, чтобы снова взглянуть.
Отвлекшись, он выглянул в окно, где Дерек и остальная часть стаи дурачились во дворе. Эрика и Бойд шутливо дрались, Скотт и Кира развалились под деревом, а вот Дерек, Кора, Айзек, Лиам, Хэйден и Лидия были более продуктивны и действительно тренировались. Стайлз, обвел всех взглядом и дал Лиаму немного своей магии для победы над Дереком. И вот Стилински увидел, как волчонок победил своего альфу с победным кличем. Все немало удивились, но потом начали хохотать, услышав, как Стайлз усмехнулся.
Мальчишка снова перевел свой взгляд на текст, теперь изучая его более основательно: хмурился на некоторых местах, но в целом, рецепт звучал вполне вкусно. Найдя все необходимые ингредиенты из списка, Стайлз начал готовить, надеясь, что не облажается и сделает все как надо. Он положил коричневый сахар, обычный сахар, масло и яйца в миксер перед тем, как установить нужную температуру в духовке. Прочитал, что нужно сделать и повторил все по указаниям на листке. Он перемешал все вместе, когда кухонная дверь открылась. Стайлз услышал и почувствовал, как все резко замолчали и остановились, с интересом глядя на него. Стилински посмотрел на Дерека, который выглядел диким и ошеломленным одновременно.
– Это мамино... – тихо начала Кора и замолчала, увидев медленный кивок брата.
Стая начала вертеться вокруг Стайлза и миксера, в котором осталось тесто, пытаясь залезть туда грязными руками и любопытными носами. Стилински кричал и использовал магию: отталкивал всех от себя на расстояние пяти футов и угрожал битой. Пыхтя, он щурился и расправил рубашку.
– А теперь мы поступим как все нормальные люди и не будем мешать Стайлзу, – сказал он и удивился, когда Кора прогнала всех, кроме Дерека, с кухни.
Когда остались только они вдвоем, Стайлз начал скатывать тесто в аккуратные шарики и выкладывать их на противень. Он был уже на пятом, когда смуглая мускулистая рука вдруг украла один из них. Стайлз шокировано посмотрел на Дерека, обошел стойку и выгнал оборотня.
– Вон! Большой-ребенок-оборотень!
И, успешно избавившись от Дерека, Стилински свирепо глянул на него, прежде чем захлопнуть кухонную дверь:
– И оставайся там, иначе не будет тебе никакого печенья!
Хейл все еще жевал тесто, когда Кора начинала причитать, что ей не досталось.
Уже скоро печенье будет готово, а пока Стайлз сидел и охранял его, читая свою книгу заклинаний. Ему пришлось угрожать Скотту, Дереку и Лиаму волчьим капканом трижды, что, на самом деле, довольно впечатляюще для них. Это было нелепо, но в то же время заставляло Стайлза думать, куда спрятать печенье, даже несколько очарованно. Когда таймер погас и вся стая кинулась к печенью, Стайлз не мог не улыбнуться. Каждый взял по три-четыре, но Кора отличилась: она взяла семь.
Дерек был последним. Стайлз отложил книгу, предварительно оставив закладку на том месте, где остановился.
Он наблюдал, как Дерек берет два печенья и ест их одно за другим. От Стайлза не ускользнуло то, как на его лице появилось ностальгическое выражение, перед тем как Дерек посмотрел в ответ с нежностью.
– Дерек, я нашел… – парень не успел закончить, как почувствовал колющую щетину и теплые губы, зацеловывающие его лицо.
Дерек остановил свои поцелуи и переместился на шею, чтобы уткнуться в нее носом, вдыхая запах Пары.
Стайлз нежно улыбнулся, сделал глубокий вдох и попал в надежные объятия своего задумчивого, хмурого и бестолкового, но такого любимого парня.
– Да… Я тоже люблю тебя, Хмуроволк.
© SSM [Sterek 18+]