Будни Короля Душ

NC-17
Заморожен
291
автор
Ao-chan бета
Фэндом:
Размер:
35 страниц, 11 281 слово, 6 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
291 Нравится 84 Отзывы 132 В сборник

Глава 1.

Настройки
Мы страшимся того, что нельзя узреть. Мы почитаем то, что незримо. Итак, опустится клинок. Жизнь в классе шла своим чередом: кто-то на автомате записывал нудные лекции учителя по английскому языку, косо поглядывая на сидящих вокруг одноклассников, девушки обсуждали новенького парня из параллельного класса, брюнет, сидящий за последней партой, бездумно играл в телефон, совсем не боясь, что его заметят, а Куросаки Ичиго, рыжеволосый парень, уж было хотел положить голову на прохладную парту, но его прервал недовольный голос учителя: — Куросаки, Вы уже готовы? Переведите, пожалуйста, два первых предложения из текста на английский, — попросил учитель, поправляя очки и пристально смотря на своего ученика. Рыжеволосый парень с досадой отвёл взгляд, встал со стула и через пару секунд молчания лениво произнёс: — It was a pleasure to burn. It was a special pleasure to see things eaten, to see things blackened and changed. В классе на мгновение стало тихо, но после того, как Ичиго опустился на место, сразу же послышался шёпот. Сам парень, подперев голову левой рукой, кисло посмотрел на летающую по всему классу муху. Куросаки щёлкнул пальцами — и раздражающее насекомое упало на вторую парту около окна. Хватит мне надоедать. Лучше отдохни. Девушка с длинными волосами, заплетёнными в две изящные, однако тонкие косы, увидев лежащее в трёх сантиметрах от её тетради насекомое, вскрикнула, но сразу же успокоилась и, подавив рвущееся наружу отвращение, смахнула муху на пол. Ичиго хмыкнул и, потеряв интерес к происходящему, повернул голову в сторону окна. Проплывающие облака привлекали его намного больше, чем нудный монолог учителя, который иногда прерывался скудными вопросами. Через десять бесконечно долгих минут раздался звонок. Последний, к слову, мог разбудить мёртвого, что же говорить о живых. Каждый в классе невольно зажмурился, а некоторые даже зажали уши. Показушники. Смотреть тошно. Парень с рыжими волосами лениво смахнул все свои учебники в серую сумку и направился в сторону выхода, но около двери был остановлен Кейго, одним из его близких друзей. Шатен нетерпеливо ткнул рыжеволосого под ребра. Куросаки скривился, а затем зло прошипел: — Ты какого чёрта делаешь, дурак? Асано лишь легкомысленно улыбнулся и, положив руку на плечо друга, вышел из класса, но потом ударил себя по лбу и понёсся обратно в помещение. — Снова свою сумку забыл? — спросил сам у себя Куросаки и вздрогнул, когда услышал ответ. — Не удивительно, — будничным тоном отозвался Мидзуиро Кодзима, общий друг Ичиго и Кейго. Парень, совсем тускло улыбнувшись, приподнял левую руку, на которой висел предмет поиска шатена. — Может, отдать ему? Как думаешь? — Пусть побегает, — Ичиго усмехнулся и направился в сторону выхода из школы. На лестнице его задел какой-то парень из параллельного класса, а на первом этаже в него врезалась невысокая девушка со светлыми волосами, завязанными в длинный хвост. Она недовольно посмотрела на парня и, развернувшись, пошла в противоположную сторону. Куросаки нахмурился, но продолжил свой путь к шкафчикам, где располагалась вторая пара обуви учеников. Переобувшись и намереваясь по-тихому покинуть пределы школы, Куросаки, оглядываясь по сторонам, поспешил к выходу, но Кейго ловко схватил друга за локоть и, оттягивая край пиджака, заныл: — Ты куда без нас пошёл? Неужели на свидание? Куросаки только хотел возразить, но его нагло прервали: — А это хорошая идея! — воодушевился Мидзуиро. — Можем сходить в торговый центр, там иногда такие девушки! О шинигами, когда он умрёт, отправьте его в самые дальние районы Руконгая. — Чёртов казанова! Держи свои пошлые мысли при себе. Или тебе мало тех несчастных, с кем ты уже встречаешься? — Будьте потише, — шикнул на них Ичиго и отвернулся, пытаясь побыстрее отвязаться от навязчивой компании друзей. Последние, в свою очередь, прилипли к парню и в ближайшее время не собирались менять локацию. — Так, всё! Я ушёл. — Так ты не пойдёшь с нами? — наигранно расстроенно произнёс шатен, тяжело вздыхая. Куросаки закатил глаза и направился в сторону дома. Если он опоздает, то отец снова полезет на него с кулаками, а после весь вечер будет сетовать на «нелёгкую» жизнь. Притворщик. — До завтра! — прокричал Асано, махая руками Ичиго. Завтра суббота, дурак. Куросаки поплёлся по длинным и совершенно одинаковым улицам Каракуры: его окружали двухэтажные дома, конечно, иногда встречались постройки выше шести метров, но это происходило крайне редко, зато количество магазинов, где можно было купить абсолютно всё, радовало. На первый взгляд, этот город в префектуре Токио со средним населением — абсолютно спокойное место, но это впечатление было ошибочным. Нет, для обычных людей, вероятно, это являлось правдой, но в действительности весь город был пороховой бочкой: концентрация духовной энергии превышала все допустимые нормы и, как следствие, в заброшенных районах было трудно дышать. Парень с рыжими волосами в очередной раз повернул за угол и услышал чей-то смех. Подняв голову, он увидел компанию из парней, которым на вид было лет семнадцать. Они что-то бурно обсуждали и один из них не заметил, как сбил бутылку с белыми цветами. Ичиго не спеша подошёл к парням, те непонимающе посмотрели на старшеклассника. Последний не произнёс ни слова, но через мгновение ударил парня с новеньким скейтом. Тот, теряя сознание, упал на асфальт. Другие открыли рты от удивления, но, быстро собравшись с мыслями, один из них затараторил: — Какого?! Ты что творишь, пацан? Что за нелепое обращение? — Лучше уходите отсюда поскорее, — отозвался Ичиго, потирая голову и совсем не обращая внимания на парней. — Ты мочишь брата Яму, да ещё хочешь, чтобы мы свалили? Ты охренел?! Хочешь умереть? — брюнет с белой шапкой на голове сорвался на крик. Я и так бы тебя услышал. — Отвечай, — смельчак только хотел напасть на Куросаки и, уже сжав ладонь в кулак, занёс руку для удара, но его в ту же секунду остановила нога рыжеволосого парня. Ичиго ударил нападавшего по лицу. Храбрец (или вернее было бы назвать его глупцом?), решивший дать отпор нежданному недоброжелателю в лице Куросаки, последовав за первым смельчаком, упал на асфальт. Трое стоящих неподалеку, откровенно говоря, были готовы бежать, но остатки гордости не позволяли это сделать. Хотя трясущиеся ноги, возможно, тоже мешали, и поэтому кто-то из них прошептал: — Да он больной. — За что он его так? — послышалось следом. Они действительно ничего не понимают? — Эй, вы трое! Посмотрите туда, — Ичиго указал рукой на цветы, а затем снова посмотрел на кучку парней. — Вопрос первый. Что это такое? Компания переглянулась, но ни у кого не хватило смелости ответить. Куросаки посмотрел на них, словно на умственно отсталых и, увидев, что без помощи четвёртого лица они не разберутся, сказал: — Эй, ты, в середине! — Я? Ну, приношение ребёнку, который умер здесь на днях, — промямлил темноволосый парень с отличительной чертой в виде немного отросшей бороды. У него начал дёргаться правый глаз, а ноги уже не держали тело, поэтому, когда Куросаки ударил его под дых, он сразу же упал. Стоящие вокруг начали махать руками и отходить подальше от странного рыжеволосого старшеклассника, раздающего тумаки направо и налево. Что за странные телодвижения? Мне кажется или я действительно общаюсь с умственно отсталыми? — Правильный ответ! Тогда почему цветы перевёрнуты? Ичиго щёлкнул пальцами, и два оставшихся парня потеряли сознание. Затем он обернулся и увидел девочку, которая с нескрываемым страхом смотрела на него. Когда он стал приближаться к ней, она попятилась назад, но через секунду наткнулась на преграду и, обернувшись, увидела всё того же рыжеволосого парня. Последний с явным безразличием смотрел в зелёные глаза. — Кто ты? — со смесью страха и недоумения спросила душа. — Поскорее отправляйся на небеса, плюс. Не стоит привлекать пустых в Мир Людей, — поправив съехавшую с плеча сумку, попросил Ичиго и, отойдя на достаточно большое расстояние, добавил: — Если к завтрашнему утру тебя не съедят, то я принесу другие цветы. После этого разговора парень ещё полчаса шатался по улочкам города и даже зашёл в небольшое кафе, находившееся рядом со старой железнодорожной станцией «Каракура». Хоть атмосфера в забегаловке и была паршивой, но чашку кофе здесь можно было выпить и даже не отравиться. Куросаки, посмотрев на наручные часы, удивился — оказалось, что было уже довольно-таки поздно — и направился домой. До пункта назначения идти было не больше двадцати минут. Фонари в городе работали, мягко говоря, отвратительно, и поэтому оступиться было проще простого. То же самое можно было сказать и о разбитых дорогах, но губернатор Токио, Ёити Масудзоэ, пару месяцев назад слёзно клялся, что исправит неблагополучную ситуацию в Каракуре. Пока никаких решительных действий принято не было, но население непоколебимо верило действующему губернатору. Подул холодный ветер. Куросаки даже не поморщился, только слегка наклонил голову влево, а затем в другую сторону. Шейные позвонки приятно захрустели. Воздух забирался под плохо застёгнутый серый пиджак, охлаждал белую футболку, которая, в свою очередь, касалась тёплого тела. Кожа незамедлительно покрылась мурашками. И вот через десять минут он стоял на пороге дома и безынициативно стучал в дверь. Ответили не сразу: сначала послышался грохот, потом крик и в конце кто-то сдавленно охнул. Только после этого представления появился растрёпанный Ишшин Куросаки с огромной шишкой на голове. Ну что за клоун? — Ты опоздал! — прокричал отец Ичиго, набрасываясь на своего сына. Куросаки умело увернулся и зашёл в дом, но бывший Капитан десятого отряда не сдавался: он встал и снова попытался ударить непутёвого сына по голове, последний же отклонил голову в бок, перехватил руку Ишшина и умело перекинул его тяжёлое тело через своё плечо. Владелец частной клиники оказался на полу, но через минуту он поднялся, стряхивая невидимую пыль с одежды. Тем временем Куросаки-младший, лениво переставляя ноги, поднимался по лестнице. Ему в след что-то прокричала Юзу об остывшем ужине, но парень не обратил на это внимания и, наконец добравшись до своей комнаты, он не раздеваясь завалился на кровать. Та громко скрипнула, на миг нарушив тишину, но старшекласснику было всё равно: он лишь перевернулся с живота на спину и уставился на немного облезший потолок. Ничего нового. Едва закрыв глаза, парень почувствовал присутствие шинигами. Он недовольно поморщился, но всё-таки решил сесть. Духовная энергия была слабой, возможно, принадлежала четвёртому офицеру. Увидев незваного гостя Куросаки сжал зубы. Кучики? Проблематично. Невысокая девушка с тёмными волосами, не обращая внимания на Куросаки, спустилась с письменного стола на деревянный пол и прошептала: — Он близко. Она о пустом, который уже третий день бродит по нашему району? Плохо работаете, Готей-13. Кучики остановилась посреди комнаты и направила катану с причудливо украшенной прямоугольной гардой и тиснением в виде ряда изогнутых линий по обе стороны от лезвия в сторону плюса. Она приложила головку рукояти ко лбу души. Мужчина задрожал и нерешительно спросил: — Теперь я попаду в Ад? — Не бойся. Сейчас ты отправишься в Сообщество Душ. Это спокойное местечко. Печать на голове засветилась, и через мгновение душа умершего человека распалась на духовные частицы, отправляясь на «тот свет». Девушка вышла из комнаты, и только Ичиго хотел снова лечь на кровать, как неожиданно раздался оглушительный вой. Он закатил глаза и последовал за шинигами. Как ни странно, брюнетка ничего не услышала. Кучики спокойно спускалась на первый этаж. Что, чёрт возьми, происходит? Достаточно спокойную атмосферу, не считая недавний вой пустого, нарушил крик одной из младших сестёр Ичиго. Старшеклассник напрягся, но вмешиваться не спешил, ведь из-за какого-то второсортного пустого он не хотел раскрывать свою настоящую личность, но после того, как он увидел Юзу, которая безжизненно лежала на полу, ему пришлось спуститься вниз. Весь первый этаж был в пыли, а на полу распластались члены семьи Куросаки. Сложно было поверить, что пару минут назад всё было в порядке: Юзу готовила рис с карри, её сестра-близнец играла в недавно вышедшую игру, а Ишшин, приложив голову к стене, рассказывал о прошедшем днем плакату с изображением Масаки Куросаки. Оглянувшись, старшеклассник увидел, что сторона дома, которая выходила на улицу, была частично разрушена. Виновник произошедшего, достаточно большой пустой, стоял на улице и сжимал в руке Карин, но, заметив более сильную душу, отпустил девчонку и бросился в сторону рыжеволосого парня. Ичиго безэмоционально смотрел на приближающего пустого и уже был готов уничтожить чудовище, но перед ним неожиданно появилась Кучики. Пустой укусил её, но она с размаха ударила его катаной по маске. Минус, оглушительно закричав, исчез, а шинигами упала на колени, зажимая рану. Ну что за неуклюжая девушка? Куросаки быстро подошёл к ней, наклонился, подбирая катану, и, когда Кучики повернулась к нему лицом, пронзил её живот острым лезвием, тем самым забирая оставшуюся духовную энергию. На лице отразилась гримаса ужаса и непонимания. Ты всё равно сейчас бесполезна. Поэтому просто полежи. Девушка мгновенно потеряла сознание, а старшеклассник через огромную дыру в стене вышел на улицу. На асфальте в луже собственной крови лежала Карин Куросаки, но, судя по её духовной силе, всё было в порядке. Ичиго положил левую руку на плечо брюнетки, передавая той небольшое количество энергии, а другую вытянул перед собой, останавливая минуса, который пару секунд назад снова появился на улице. Чудовище попыталось преодолеть невидимую преграду, но все его попытки были тщетны. Поэтому пустой остановился и утробно зарычал, смотря на источник огромной духовной энергии. — Помолчи. Ты слишком громкий и надоедливый. Куросаки, используя мгновенную поступь, оказался перед лицом пустого, а затем положил правую руку на холодную маску и надавил с такой силой, что она в мгновение ока сломалась. Пальцы на пару сантиметров вошли в темно-синюю кожу, а пустой закричал настолько громко, что стены стоящих рядом домов содрогнулись. Минус, упав на колени и прижав костлявые руки к лицу, превратился в пыль. Хмыкнув, Ичиго смахнул невидимую пыль со штанов и осмотрелся вокруг. Ни одной живой души. Куросаки цокнул и сильнее, чем обычно, нахмурился, когда уловил присутствие адской бабочки. Последняя преспокойно сидела на фонарном столбе и улетать не собиралась, но, уловив пристальный взгляд карих глаз, была уже готова отправиться обратно в Общество Душ. Эй, не стоит так спешить. — Путь связывания, Хако Окури, — прошептал Ичиго, и вокруг бабочки появился оранжевый барьер в виде коробки, затем старшеклассник телепортировал её ближе к себе. Теперь она находилась прямо перед его глазами. Парень, сложив руки на груди, продолжил: — Готей 13 будет недоволен, когда узнает, что кто-то из Капитанов следит за обычным человеком. — Ичиго выделил два последних слова. — Поэтому не будем создавать друг другу проблемы и разойдёмся с миром. Капитан пятого отряда, Айзен Сосуке.
291 Нравится 84 Отзывы 132 В сборник
Отзывы (9)