***
— Смотрю, ты тоже не спешишь к чудесно воскресшему товарищу, Антонин? — ехидно протянул Гарольд. В переговорной остались только они с Долоховым. Август Руквуд, проронив что-то про необходимость продолжения исследований, вышел из комнаты несколькими минутами ранее; остальные – поспешили за умчавшимися Мстиславом и Регулусом почти сразу же: всем интересно было воочию посмотреть на «настоящее волшебство». — Думаете, командир, там и без нас недостаточно желающих? — невесело усмехнулся Долохов. — Небось, Снейп уже на стены лезет от переизбытка внимания. — Возможно, — кивнул Гарольд и встал со своего места. — Но идти всё равно придётся, Антонин. Тот вздохнул тяжело, но послушно поплёлся следом. Пока командир накладывал привычные чары на переговорную, Долохов неловко подпирал собой стену, будто бы не решаясь идти в лазарет в одиночку. Гарольд мысленно отметил столь необычное для своего заместителя поведение, но промолчал. У него уже имелись кое-какие догадки на сей счёт. Слава и Антонин должны были решить свои разногласия самостоятельно. Как и предполагал Долохов, Снейп в этот час вниманием обделён не был. Весь отряд, за исключением Августа Руквуда, столпился около кровати зельевара, весело гомоня и терзая расспросами как Мстислава, так и Регулуса, нервируя сразу их обоих. Даже Сириус примостился у изголовья старого недруга, как верный пёс, ожидающий поправки хозяина. Гарольд снисходительно покачал головой, но на душе у него потеплело. Наконец, всё стало на свои места. Его отряд был снова большой семьёй. Однако, подойдя чуть ближе, командир настороженно прислушался к ощущениям и нахмурился. Отчаяние, злость и обида отчётливо проступали через все радостные, полные надежды эмоции. Заметив появление Гарольда, отряд послушно расступился, позволяя тому пройти к главному объекту обсуждения сегодняшнего вечера. Словив взгляд Северуса, командир мгновенно понял, кому принадлежали все настораживающие эмоции. Щека непроизвольно дёрнулась, но губы послушно растянулись в улыбке после едва заметной заминки. — Посмотрите-ка, кто здесь? — ехидно протянул Гарольд, цепко вглядываясь в лицо зельевара, пытаясь отыскать первопричину его душевного состояния. — Северус Снейп. Наша новая... знаменитость. В отрешённом взгляде воскресшего пробежала тень невесёлой усмешки – первая встреча так просто не забывалась. — И как ощущается на вкус слава Мальчика-Который-Выжил, профессор? — закончил командир с тихим смешком. Отряд разом подхватил благодатную тему: они в достаточной степени были просвещены в тонкостях отношений Гарри Поттера и угрюмого профессора зельеварения. — Ничего особого, как я и предполагал, — хмыкнул Снейп, глядя куда-то в пустоту. — Не стоило возвращаться. Сердце ухнуло куда-то вниз на этих словах, Гарольда ощутимо скрутило от невыносимой, чужой тоски. Воцарилось молчание. Каждому стало ясно: Северус явно не шутил. Мстислав, до этого застывший среди всеобщего бедлама молчаливой тенью, потускнел ещё больше. Командир повернул голову, но некромант был предельно закрыт. Не говоря ни слова, он отделился от толпы и размашистым шагом двинулся к выходу. Рыча сквозь зубы что-то явно нецензурное, на освободившее место влез Долохов и встряхнул Снейпа, удерживая за грудки. Голова его безвольно мотнулась, но глаза мгновенно вспыхнули острым удивлением, прогнавшим пустоту. Гарольду показалось, что Антонин в этот самый момент был готов убить зельевара лично. — Не ценишь свою жизнь – валяй! — низко рыкнул он. — Но никогда не заставляй товарищей чувствовать вину за то, что спасли твою неблагодарную задницу. С силой бросив Снейпа обратно на кровать, не обращая внимания на ошарашенных Теней, Антонин зло прищурился. — Хочешь сдохнуть – принеси сперва пользу, — бросил он напоследок и вышел из лазарета, обгоняя застывшего у дверей некроманта. Мстислав мучительно долго «переваривал» услышанное. Его друг действительно был странно молчалив и ненавязчив в последнее время, но некроманту, с головой ушедшему в свои проблемы, это не казалось чем-то важным. Он привык, что Долохов всегда являл собой неунывающий оплот оптимизма и поддержки. Выходя из медблока, Хощеведов краем уха услышал, как все желающие последовать за ними были остановлены всего одной фразой командира. И уже только за это одно он был Гарольду благодарен. Долохов нашёлся слишком быстро. Он стоял в одном из ответвлений подземных коридоров и флегматично курил отвратительные маггловские сигареты, даже не удосужившись выйти на улицу. Мстислав недовольно поморщился – он наивно полагал, что отучил друга от пагубной привычки ещё много лет назад. — // Брось каку, Долохов, // — некромант остановился в нескольких шагах, неуловимым движением отводя от себя едкий дым. Тот промычал что-то отрицательное и, окинув друга мутным взглядом, невесело усмехнулся: — // Ты лучше отойди, Славик. Будешь потом жаловаться, что все волосы провонял. // — // Буду, // — покладисто согласился Мстислав, вопреки словам подходя ближе. Антонин, последний раз затянувшись, с сожалением потушил сигарету о стену за собой, и с видом угрюмого фокусника растёр её между пальцев, заставляя исчезнуть. — // Чего не остался с подопечным? // — хрипло спросил он, сунув руки в карманы. — // Вряд ли ему пошло на пользу… // Мстислав глубоко вздохнул. Все его опасения подтвердились: Долохов действительно ушёл в себя настолько, что выдернуть его был способен лишь один известный некроманту способ. И хотя прибегать к нему страшно не хотелось, видеть Антонина в этом состоянии не хотелось гораздо больше. — // Неужели ты ревнуешь, медвежонок? // — протянул Слава, меняясь в голосе до неузнаваемости, становясь до безобразия похожим на Велену. — // Ты же у меня самый единственный и неповторимый… Знаешь? // Долохов одарил друга мрачным взглядом, но уголки губ его дёрнулись вверх, словно бы он в последнее мгновение сдержал улыбку. — // Да кому ты нужен? Нежить патлатая… // Слава хитро улыбнулся, моментально оказываясь лицом к лицу с Антонином, чуть ли не прижимая того к стене. Они были практически одного роста, но пары сантиметров разницы некроманту вполне хватило, чтобы изобразить взгляд снизу-вверх. — // И впрямь… кому я такой нужен? // — он медленно провёл двумя пальцами по плечу товарища, едва сдерживаясь, чтобы не захохотать, заметив, как Антонин пытается смотреть куда угодно, лишь бы не встречаться взглядами. — // Кроме одного ревнивого Мишутки… // Долохов, не в силах и дальше выдерживать эту изощрённую пытку, прыснул со смеху и сгреб явно переигрывающего друга в охапку. По телу безотчётно пробежались мурашки, когда он почувствовал плечом ответный смех Славы. — // Дурак, // — покачал он головой, уже через несколько секунд отстраняя некроманта на вытянутую руку. — // Кто бы говорил, // — тот закатил глаза. — // Что мне ещё делать, ежели ты ни на что более не реагируешь, а? // Долохов широко усмехнулся: — // Да я не об этом, Славик. Дурак ты, потому что забыл, что за креатив в нашей паре отвечаю я. Понимаешь? // Под дружный смех вновь воссоединившегося русского дуэта на другом конце коридора сполз по стене Барти Крауч, смущённо закрывая лицо руками. Сдерживаться на сей раз было сложно, и он в который раз подумал о том, что пора бы уже, наверное, завязывать со своими подглядываниями и сбором никому не нужной кроме него самого информации. Но это того стоило. Определённо.***
Минерва МакГонагалл – действующий директор Хогвартса – поджав губы, осматривала сидевшего перед ней парня. Перси Уизли, ощутимо нервничая, то и дело пытался пригладить нелепо торчащие во все стороны рыжие кудряшки. Не желая первым начать разговор, он лишь изредка кидал осторожные взгляды на бывшую преподавательницу. На директорском столе лежало уже перечитанное не один раз официальное письмо от самого Министра Магии. Уклончиво-официальные строчки совершенно не помогали в прояснении ситуации, и оттого на душе у Минервы было тяжело: она слабо понимала причину столь срочной замены «доверенного Министерством преподавателя Защиты от Тёмных Искусств». Только-только она свыклась с кандидатурой Джона Долиша – одного из разжалованных авроров, состоявшего в прошлом в личной охране Фаджа, как Скримджер изменил своё решение и отправил в Хогвартс своего личного помощника. И это за три дня до начала учебного года! Минерве отчётливо казалось, что за этим крылось что-то более существенное, чем банальное непостоянство нового Министра Магии, но поделать ничего не могла. Руфусу Скримджеру, в отличие от почившего Фаджа, разумные люди не отказывали. — Мистер Уизли, — начала она, но поймав на мгновение затравленный взгляд парня, тут же смягчилась. — Перси… ты уверен, что хочешь преподавать? Тяжёлый вздох был яснее всяких слов – парень не от хорошей жизни принял на себя ответственность за учеников Хогвартса. — Такова воля Министра, директор МакГонагалл, — голос Уизли, однако, звучал ровно и официально, хоть и чуть более напряжённо, чем следовало бы. — Видимо, он верит, что я справлюсь с этой работой лучше, чем с обязанностями его помощника. Минерва качнула головой, никак не комментируя последние его слова, сказанные с вялой, натянутой улыбкой: — У меня нет причин сомневаться в тебе, — она мягко улыбнулась. — Превосходные успехи в учёбе, блестящая карьера в Министерстве за столь короткий срок… — Не нужно, профессор, — остановил её Перси, первый раз за время нахождения в кабинете директора посмотрев ей в глаза. — Мы ведь оба знаем, какую роль мне уготовили. Улыбка МакГонагалл потускнела; она вновь поджала губы. — Я постараюсь, чтобы мои отношения с Министерством не отразились на успеваемости учеников, — продолжал он. — Однако это всё, чего я могу обещать. Вчерашняя беседа с Ольфом качественно выбила Перси из установившейся колеи жизни. Слова Главного были предельно однозначны. Перси вновь подвергал опасности не только себя, но и свою семью, и на сей раз он был настроен сделать всё, что сможет, дабы защитить дорогих ему людей. — Понимаю, — Минерва опустила взгляд, как-то разом постарев на пару лет. — Если тебе нужна будет помощь… любая. Ты знаешь, к кому обратиться. На сей раз улыбка Перси не казалась натянутой гримасой. — Спасибо, директор. И позвольте поздравить вас с должностью… После ухода профессора Дамблдора не осталось никого, кто бы справился с ней лучше вас. Я так действительно считаю. Минерва удивлённо вскинула голову. Перси вдруг стал тем самым мальчишкой-гриффиндорцем, который был ей знаком. Прилежный, талантливый, вежливый. На сердце разом потеплело. Видимо, даже проклятое Министерство не смогло вытравить из её лучшего ученика все его положительные качества. Лишь только за Перси закрылась дверь, Минерва по устоявшейся привычке оглянулась на неподвижный портрет Альбуса Дамблдора. «Всё к лучшему», – он так любил это повторять, но в последнее время женщине всё сложнее было поверить обнадёживающим словам. Теперь же, раздумывая над сложившейся ситуацией, Минерва будто бы вновь услышала голос прошлого директора Хогвартса. Как же ей его не хватало… Успокаивающая мудрость Альбуса поддерживала её в самые трудные времена, даже тогда – после ужасающе неожиданной смерти Мастера. А теперь, когда не стало и его… Что же ей делать? — Ты тратишь себя совершенно не на тех людей, Минерва, — ласково щурятся ярко-голубые глаза. — И на что тебе Министерство? — Помогать людям – мой долг, — заученно отвечает она, недовольно откладывая палочку: если уж Мастер заговорил с ней – время на выполнение задания истекло. Светловолосый мужчина, который до этого только наблюдал за работой навязанной ученицы, сидя на примостившемся рядом стуле, медленно качает головой и усмехается. — Так помогай им, а не прогибайся под зажравшихся министров. — Почему вы так не любите Министерство, сэр? — с бешено колотящимся сердцем спрашивает она: личные вопросы всегда пресекались Мастером безжалостно. Молчание затягивается. Не в силах сдержать любопытство, Минерва бросает быстрый взгляд на мужчину. Тот, склонившись над недоделанной работой, придирчиво вертит её волшебной палочкой. Кажется, неосторожный вопрос проигнорирован или вовсе забыт. — Тебе следует больше стараться, — наконец, выносит вердикт он. — Дамблдор оценивал твой потенциал куда выше… Тебе что-то мешает? Можешь сказать об этом прямо. Она чувствует, что безобразно краснеет, сталкиваясь взглядом с Мастером. Сердце вновь тяжело заходится где-то в груди. Кажется, он читает её в эту минуту, как раскрытую книгу. В его глазах пробегают смешинки и чудится затаённая вина. — Давай сделаем так, — он вдруг подаётся вперёд и заговорчески понижает голос. — Осилишь этот раздел до конца недели, и я отвечу на любой твой вопрос. Но только один. Идёт? Она сухо сглатывает, голос невольно понижается до шёпота, следуя каким-то негласным правилам. В эту минуту Минерву даже не волнует, что её так быстро и позорно раскрыли. — Правда, сэр? Он пожимает плечами и задорно подмигивает, поднимаясь со стула: — Гарольд Хейз никогда не обманывает маленьких миленьких девочек. Минерва вполне может возмутиться подобному обращению: чересчур серьёзную молодую сотрудницу Отдела Магического Правопорядка никто в здравом уме не станет называть «маленькой и миленькой», опасаясь нарваться на целую лекцию о недостойном поведении. Но вместо этого она расцветает улыбкой и торжественно обещает: — Вы не будете разочарованы во мне, сэр.