ID работы: 4600789

Care

Слэш
G
Завершён
21
автор
Astro Zombie бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Чарльз утомился настолько, что физически ощущал, как путы усталости обволакивали каждый сантиметр тела. Гудящая боль в правом виске — последствие работы с церебро — прибавляла нелёгкий груз к подёрнутым сеточкой морщин векам, так и норовившим закрыться, отправляя Ксавьера в мир радужных снов. Усилием железной воли он не позволял себе думать о желанном отдыхе. Так много ещё нужно продумать, отточить план до микроскопических мелочей, которые могли стать загвоздкой для их огромного поделенного надвое желания остановить Шоу. Правда, это была не самая главная причина ночного бодрствования Чарльза. Главная сидела в соседнем кресле, имея наглость чему-то улыбаться. Если бы не этот взгляд Эрика, бросающий вызов всем и вся (будь то Себастьян Шоу и его подельники, подводная лодка, шахматный король или сам Ксавьер), несмотря на вполне мирный вид в остальном, профессор давно бы сжимал в руке подушку, а не белого фрезя. Впрочем, взгляд был далеко не единственным достоинством Леншерра, здесь можно было составить неплохой список. — Чарльз, ты ставишь меня в тупик, — развёл руками Эрик, привлекая внимание соперника к клетчатой доске. — Я не смогу продолжить, если здесь не появится что-нибудь покрепче чая. Напомни, где взять бокалы? — он поднялся, не сводя глаз с профессора, который также сохранял зрительный контакт, насквозь просвечивая Леншерра потрясающей голубизной радужки. — На кухне, в буфете с левой стороны от холодильника, — пробормотал Ксавьер значительно тише, чем следовало. Неужели уже привыкает к тому, что в доме появились ещё жильцы, кроме Рейвен? — Не жульничай! — пригрозил Эрик, проходя рядом с Чарльзом в своей потрясающей чёрной водолазке с не менее потрясающим прессом под ней. Профессор хотел было ответить, что и не собирался, потому что единственный жулик сейчас идёт за выпивкой, но не стал — энергетические ресурсы не позволяли столь щедрых затрат. Вместо этого он склонился к столу, чтобы получше разглядеть ситуацию на игровом поле, раз ему предоставилась такая возможность.

***

— Чарльз? — Леншерр опустился на корточки, заглядывая в безмятежное лицо заснувшего Ксавьера, которое покоилось на кашемировой ткани кардигана. Алые губы чуть подрагивали, заставляя Эрика нервно сглотнуть от тех мыслей, что возникали при виде соблазнительной невинности Чарльза. — Ладно, идём, — прошептал мужчина, поднимая драгоценную ношу на руки. Профессор почувствовал, что вопреки силе притяжения он поднимается над изысканным плетением ковра, антикварным столиком и спинкой излюбленного кресла в гостиной. Волшебное чувство короткой невесомости. А потом он вдруг стал покачиваться в такт шагам. Шагам? Мысленный вопрос самому себе привёл Чарльза к тому состоянию, когда он изумлённо открыл глаза, чтобы понять, что произошло. Первое возникшее перед лицом — что-то тёмное и мягкое, переходящее к металлу серебряной пряжки ремня, а через расстояние между сгибом локтя и остальным телом профессор рассмотрел подозрительно знакомую древесину старых ступеней лестницы. — Эрик? — вопрос, скорее, риторический, на всякий случай, чтобы наверняка. — Да? — Леншерр не остановился, только слегка опустил голову вниз для короткого лукавого взгляда. — Зачем ты… Поставь меня! — встрепенулся Чарльз, осознав, как, должно быть, комично ситуация выглядит со стороны. Он на руках у Эрика, с растрёпанными волосами, больше похожий на неплохо покутившего подростка, чем на руководителя школы для одарённых. — Брось, мне не трудно, — мужчина дружелюбно оскалился, подняв груз на ещё одну преграду, и на секунду Ксавьер перестал сопротивляться, потому что… Размышление прервалось, когда Эрик, оступившись (не надо так засматриваться на профессора), неуклюже вильнул в сторону, едва не выронив Чарльза. — Так, — облегчённо выдавил Ксавьер, осознав, что он по-прежнему в стальных объятиях, — поставь меня, Эрик, иначе я залезу в твою голову, вынудив тебя это сделать. — Попробуй, — Леншерр излучал самодовольство, подобно домашнему коту, которого хозяйка, что бы ни случилось, никогда бы не наказала за содеянное. — К тому же, нам осталось совсем немного. — Если ты уронишь меня, — насупился Чарльз, придумывая угрозу. Тогда мужчина сделал вид, что вновь оступился, и вновь с тем же показушничеством не дал Ксавьеру поцеловать раритетный пол. Профессор едва заставил себя не вскрикнуть; Эрик переходит всякие границы! «А ни этого ли ты ждал?» — услужливо обратилось подсознание. — Я не уроню тебя и тем более — никуда не отпущу, — голос звучал вполне серьёзно, словно он действительно признавался в чем-то важном. Пришлось отступить. — Ладно, только больше не делай так. — Вот так? — и Чарльз опять ощутил весь «восторг» свободного падения. — Именно так, дорогой, — процедил профессор, крепче вцепившись в многострадальную водолазку Эрика, хозяин которой, похоже, получал немалую толику удовольствия, наблюдая за метаниями Ксавьера. — Ты должен мне довериться, — Леншерр остановился, дожидаясь, пока Чарльз поднимет на него взгляд и перестанет так хмуриться. — Знаешь ли, друг мой, это трудно сделать, учитывая твоё поведение. — Иногда ты слишком вживаешься в роль директора, — фыркнул Эрик, продолжив движение. — Тебе нужна встряска. — Нет, Эрик, стой! — кажется, скоро Чарльз будет закрашивать седину, ведь этот мутант забирает последние душевные силы. — Смотрите, поймал, — профессор улыбнулся, принимая правила этой игры, потому что противиться сейчас не было смысла. Если мужчина в самом деле не собирался рухнуть с ним посреди дома, то почему бы и не воспользоваться возможностью прокатиться до своей комнаты в таких желанных объятиях. — Ты прав, я тебе... — цветные искры заплясали перед глазами, когда Чарльз ощутил пульсирующую боль где-то на макушке, а затем зрение вновь сфокусировалась, представляя внимаю Эрика, который извинялся за то, что, поднимая, зацепил его за массивный узор на перилах. — Отпусти меня! — на сей раз рявкнул Ксавьер. — Чарльз, это случайность, ты не… — попытался оправдаться Леншерр, но злость профессора не собиралась ему уступать; Чарльз вывернулся из хватки, приземлившись на твёрдые ступени. — Иди к чёрту, Эрик, — Ксавьер отряхнул брюки и, пошатываясь, пошёл вверх к своим покоям уже самостоятельно. Боль в виске, почти забытая в путешествии с Леншерром, снова постучалась в многострадальную голову, прихватив с собой ещё одну, возникшую после столкновения с перилами. Чарльз был готов взвыть, однако, он должен сохранить достоинство хотя бы здесь, пока Эрик смотрит ему вслед. — Чарльз, — виновато позвал мутант, — давай я помогу тебе. — Пошёл к черту, — Ксавьер даже не обернулся, исчезая за одной из дверей второго этажа. Леншерр сел на лестнице, потирая лоб ладонью. Ещё одна попытка стать ближе к очаровательному другу провалилась, но точно не была последней.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.