Что у тебя внутри?

NC-17
Заморожен
79
Размер:
15 страниц, 5 285 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
79 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник

Глава 6.

Настройки
      Гарри с интересом рассматривал мужчину, который минуту назад трансгрессииовал на Тисовую улицу. Наземникус Флетчер оказался низким рыжеволосый мужчиной, одетым в обноски, которые выглядели ещё хуже одежды Гарри. Тот же в свою очередь непонимающим взглядом смотрел на Гарри и миссис Фигг. - Арабелла, что у вас стряслось? Дамблдор же просил тебя соблюдать скрытность. - удивлённо спросил он. - Я тебе сейчас покажу скрытность, старый жулик. А тебя о чем Дамблдор просил? Неужели о том, что бы шатался неизвестно где, пока Гарри подвергается опасности? - в ярости прошипела миссис Фигг. - Какая опасность? О чем ты говоришь? Разве Гарри здесь что-то может угрожать? - ответил ей Наземникус, будучи полностью уверенным в своей правоте. " - Вот ведь самоуверенный гад! Будь я на месте Арабеллы, давно бы ему голову оторвал. "Какая опасность? " А вот сейчас узнаешь какая! " - Дементоры, старый ты дурак! Или по твоему дементоры, это не опасность? - спросила Арабелла, у которой видимо уже давно кулаки чесались. - Что? О чем ты говоришь? Фигги, да ты с ума сошла! Дементоры... здесь? - растерянно проговорил Наземникус, думая, что он попал. - Да, дементоры! И Дамблдору об этом сообщишь ты. Объяснять ему, почему так получилось, будешь ты. - отрезала Арабелла, и отвесила Флетчеру пощечину. - Ладно, ладно, ладно. Я пошёл ему докладывать. - ответил не успевший увернуться от пощёчины Наземникус и снова трансгрессииовал. - Не подумай, что я хочу тебя напугать, но... Ты ведь понимаешь, что неприятности на этом не закончились? - спросила Арабелла, грустно глядя на Гарри. - Просто... Тебя могут отчислить из Хогвартса. В Министерстве сейчас все помешались, и они не примут в серьёз известие о том, что на Тисовой улице побывали дементоры. Будь осторожен. - сказала она, внимательно глядя юноше в глаза. По её щеке вдруг покатилась слеза. - Хорошо, миссис. Я все понимаю. - ответил ей Гарри, и задумался. Именно сейчас он осознал, что случилось тогда, в парке. Смерть бывает не только физическая, но и моральная. Тогда он волновался за свою жизнь, и как не странно, жизнь Дадли. Но... Сейчас он понял. Если он потеряет то, что ему дорого, то уже не сможет жить. От этой мысли ему стало жутко. " - Чувак, забудь про это на время. Если ты не успокоишься, то ты так и не дойдешь до дома. Сначала надо этого толстяка донести, а уже потом думать об остальном. - Ты прав. Только надо успокоить Арабеллу. А потом пойдём. - Она так за тебя переживает. Я бы никогда не подумал, что можно так расстраивается из за других. Сколько вижу, столько и не понимаю. - Миссис Фигг, не бойтесь за меня, я буду осторожен. - Хорошо, мой мальчик. Я в тебя верю.       Сейчас они направлялись к дома дяди и тети Гарри. У Гарри появилось время на размышление. Он снова и снова перебирал в памяти события прошедшего дня, и понимал, что его очень сильно беспокоит. И это были даже не дементоры. Он чувствовал, что с ним творится что-то странное. Точно, этот голос, который появляется словно из ниоткуда, в самые неожиданные моменты и комментирует все происходящее. Кроме Гарри этот голос никто не слышит. Значит, он звучит в его голове. Это просто безумие. Голоса, которые слышал только он, не приносили ничего хорошего. Значит и этот представляет для него опасность. Гарри захотел поговорить с Дамболдором. Когда он выберется отсюда, это он сделает в первую очередь, ибо это все его уже достало. Они подошли к дому. Гарри устали скинул Дадли со своего плеча. Тот упал, как мешок с картошкой. Если не знать, что с ним произошло, можно было предположить, что Дадли пьян в стельку. Да, да, это выглядело именно так. Гарри удрученно на негр посмотрел. Он представлял, что сейчас устроят тётя Петунья и Дядя Вернор. - Гарри, теперь мне нужно тебя оставить. Умоляю тебя, будь осторожен и больше не применяй волшебство. - сказала Арабелла, в глазах которой читалась грусть, которую невозможно передать словами. - Я понимаю, миссис. - ответил Гарри. - Я не хочу, что бы ты потерял то, что тебе дорого. Удачи... - приговорила Арабелла, повернулась, и пошла в обратную сторону. Постепенно её силуэт скрылся в ночной мгле. Гарри очень не хотелось возвращается туда, где его ждут большие неприятности и очень "тёплый" приём, но ему надо было это сделать.
Примечания:
79 Нравится 38 Отзывы 30 В сборник
Отзывы (3)