…уплываю за любовью и за болью…
Холодные пальцы Стайлза касаются плеча Лидии. Т/И видит это; от этого её челюсти сжимаются и плечи распрямляются. Она лучше Лидии Мартин, а Стилински этого не понимает… Почему? Это бесит. Бесит почти до той степени, когда цепляешься за волосы, чтобы оторвать голову. Свою-чужую не столь важно. — И какой зверушке могло прийти в голову… так убить? — спрашивает Стайлз и шумно вздыхает. У неженки-Мартин тоже её неугомонная голова кругом идёт; она отворачивается, чтобы не видеть обглоданное тело барышни, которое поддерживают наверху воды озера, а Т/И этому лишь усмехается. — Русалки, — говорит она так, будто бы ей это в голову пришло не заготовкой с попыткой в невинно-глупую мысль. — Ты ужастиков насмотрелать, Т/Ф, — ожидаемо бросает Лидия и вздыхает, касаясь своего лба. А Стайлз только и рад коснуться этой чёртовой Мартин, как бы помогая ей такой впечатлительной не грохнуться спиной в воду. Бесит до скрежета зубов. Т/И прячет за спиной ладони, надеясь, что всё ещё сможет контролировать себя. Сейчас ещё рано. Пока рано. — Надо позвонить отцу, — вздыхает Стилински, придерживая Лидию за плечи. — И убраться отсюда поскорее, — вторит ему девушка и, не оглядываясь на Т/Ф, кидает ей с для одного Стайлза едва понятной усмешкой: — Догоняй, когда насмотришься своих русалок. Т/И не отвечает, лишь смотрит, как парень уходит с той, кому девушка давно хочет хребет переломать и сердце это, упс, пустую дыру в груди выставить на обозрение тем, кто найдёт труп и тем, кто с ним будет дальше возиться. Т/И опускается на колени рядом с озером и вздыхает, проводя рукой по воде. Пальцев, между которыми жабры от нездержанности, касаются другие пальцы, а улыбке на одном лице вторит улыбка из-под тёмных вод. — Она говорила, что фанатела от «Русалочки», — насмешливо информирует Т/Ф, смотря туда, где след Стайлза всё ещё влёк. — Вот и получит… русалочек. Т/Ф смотрит в озеро. Растерзанное тело, которое вчера ещё противно-приторным голосом пыталось поучать, сново десятком рук было опущено под воду. — Т/И! — кричит Стилински, обеспокоенным оказываясь снова у озера. — Ты идёшь? Я отвезу тебя домой, — вздыхает он от лёгкой усталости и руки прячет в карманах, руки, которыми касался Лидии Мартин. — Иду, — кивает Т/И. Она протягивает парню руку. Жабры пропали снова.Стайлз, ты, Лидия (Волчонок)
23 августа 2018 г., 17:47
Примечания:
https://pp.userapi.com/c848624/v848624378/5a30f/xGYizMYq3Wc.jpg