Млечный путь

R
Заморожен
74
автор
Размер:
38 страниц, 10 494 слова, 12 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
74 Нравится 42 Отзывы 17 В сборник

Часть 8.

Настройки
— Эй, — Джейс нежно провёл кончиками пальцев по щеке Клэри, отчего она, пол часа назад задремавшая, открыла глаза. Они провели посередине пустующей трассы, окружённые лесом, уже четыре с половиной часа. Изабель лениво перелистывала в седьмой раз старый журнал «Мой сад», который валялся в багажнике пикапа, Алек с Максом спали на заднем сиденье, Алек громко храпел и время от времени заваливался на Джейса, что неимоверно его раздражало. Себастьян тихо слушал старую кассету. — Что? — сонно пробурчала девушка, потерев глаза ладошками. — Не хочешь немного пройтись? А то я сейчас умру от храпа Алека и кантри Себастьяна. Кларисса улыбнулась: — Знаешь, отличная идея. Гулять в почти двенадцать часов ночи по тёмному лесу, где полно животных. Но, тем не менее, я согласна, потому что я уже не могу слушать ЭТО, — она кивнула в сторону Макса и Александра. Они вдвоём выползли из машины. — Куда вы? — удивлённо подняла одну бровь Изабель. — Пройтись, у меня сейчас кровь из ушей польётся. Кантри Себастьяна просто отвратительно. А в дуэте с храпом Алека тем более, — с этими словами Джейс громко хлопнул дверью. Но Александр лишь дёрнулся, а затем продолжил так же крепко спать. — И вот как это называется? — Себастьян нахмурился. — Л-Ю-Б-О-В-Ь, Себастьян, — медленно произнесла Изабель. Парень закатил глаза: — Ага, превосходно. У нас с ней тоже любовь, но почему-то со мной она по лесу не гуляет, не обнимается и почти не разговаривает, — он зло стукнул по рулю. Теперь пришла очередь Изабель закатывать глаза. — У вас любовь только в твоей голове, кретин, — она резко замолчала и снова уткнулась в журнал.

***

— Я обычно не гуляю с парнями в такое время и в таких местах, — приметила Кларисса. — Это потому что я — особенный? — улыбнулся Джейс. — Нет, потому что кантри Себастьяна действительно ужасно. Улыбка Джейса стала ещё шире: — Не переживай, я не затащу тебя в лес и не убью, может, просто привяжу к дереву и оставлю умирать. — Спасибо, твоё милосердие просто безгранично. Эрондейл притащил с пригорка небольшое бревно и кинул на обочину. Усевшись, он жестом пригласил Клэри сесть рядом. — Мы могли бы посидеть на траве, — пожала она плечами. — Мы же оба не хотим простудиться, — ответил парень. — Вот, кстати, накинь-ка, — он скинул со своих плеч куртку и укрыл ей Клэри. — Не нужно, мне не холодно, — она отдала её обратно. — Кларисса Моргенштерн, ты портишь всю романтику. Клэри рассмеялась: — Кларисса Адель Моргенштерн, я бы попросила. — Прошу прощения, Кларисса Адель Моргенштерн. Красиво звучит. — А как твоё полное имя? — Джонатан Кристофер Эрондейл. — Значит, ты Джон, а не Джейс… — Джейс мне нравится больше. Повисло неловкое молчание. На заднем фоне шумел лес, громко шелестела трава, где-то вдалеке трещали насекомые. Время от времени раздавалось ворчливое уханье совы, затаившейся в лесной чаще. Жёлтая полная луна была так близко земле и светила так ярко, что ни один нью-йоркский уличный фонарь не заменил бы её света. У Джейса в голове крутилась сцена из одной из типичных любовных мелодрам, которые он терпеть не мог и которые так обожала его мама, где главные герои, сидя под луной вдвоём, любуются пейзажем. Не хватало только сыграть на старой гитаре, обычно появляющейся непонятно откуда у главного ловеласа сих фильмов. — Красивая луна, — пролепетала Клэри, — Жаль, нет альбома и карандашей под рукой, я бы хотела нарисовать её. Знаешь, я наверное, никогда не смогу променять эти восхитительные пейзажи на шумную городскую жизнь и здания, высотой в сто этажей, — мечтательно вздохнула она. — Поверь, если ты побываешь в Нью-Йорке, ты больше не сможешь оттуда уехать или захочешь обязательно вернуться. Этот город влюбляет в себя с первой секунды прибывания в нём. Ты больше не сможешь жить без ярких огней высоток и витрин магазинов, без кирпичных домов в Бруклине и прогулок по Бруклинскому мосту. Тебе захочется рисовать лишь его на своих картинах, лишь его небоскрёбы и его бесконечную суету. Мы с моей семьёй много путешествовали, но ни один город мира не сравнится с Нью-Йорком, — выдохнул Джейс. — Каждому своё, — пожала Моргенштерн плечами, — но ты так прекрасно о нём рассказываешь, что я захотела непременно пройтись по Таймс Сквер или перекусить пиццей в каком-нибудь кафе. — Какая ты банальная, — засмеялся парень. — Я бы поводил тебя по различным музеям и арт-галереям, мы бы сфотографировались на Бруклинском мосту, а затем бы поужинали в моём любимом ресторанчике. И я бы обязательно пригласил бы тебя на какой-нибудь мюзикл на Бродвее. — Возможно, когда-нибудь… — мечтательно улыбнулась Клэри. — Знаешь, это одно из самых замечательных и необычных свиданий в моей жизни, — смущённо сказала она, поднявшись с бревна. — Спасибо тебе за прекрасный вечер, — она нагнулась и поцеловала Джейса в щёчку, а затем быстрым шагом направилась к пикапу, чтоб он не увидел, насколько сильно горели её щёки. Джейс так и остался сидеть, трогая свою щёку, на которой осталось ощущение касания полных губ Клариссы. Давно его сердце не стучало так громко и быстро от волнующего чувства, наполняющего его изнутри.
Примечания:
74 Нравится 42 Отзывы 17 В сборник
Отзывы (2)