ID работы: 460681

Единственный шанс

Слэш
NC-17
Завершён
1363
автор
Размер:
61 страница, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1363 Нравится 392 Отзывы 342 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Джон ненадолго задержал дыхание и постарался немного успокоиться. Он сделал несколько глубоких вдохов и, медленно повернув в замке ключ, открыл дверь. Там в коридоре он был настолько шокирован этой неожиданной встречей, что не разглядел деталей. Сейчас, внимательно рассматривая стоящего перед ним Шерлока, Джон отчетливо увидел, как сильно тот изменился. Холмс еще больше похудел и осунулся, под глазами залегли фиолетовые тени, словно он не спал несколько ночей подряд. Но самым странным оказался взгляд – всегда заинтересованный, прямой, пронизывающий насквозь, теперь он был тусклым и пустым, словно внутренняя сила, огонь, который иногда мелькал яркими искрами в глазах Шерлока, внезапно погас. Он выглядел как человек, у которого внутри вдруг что-то сломалось. И именно в этот момент Джон со всей точностью осознал, что почти ко всем равнодушный и всегда уравновешенный Холмс действительно очень сильно переживал смерть своего друга Джона Уотсона. - Вы обронили там, на лестнице, - Шерлок протянул папку и явно собирался уйти, но внезапно замер. Он внимательно разглядывал стоящего перед ним Джона и не мог заставить свое тело двигаться. Было в юноше что-то непонятно знакомое, родное. Его лицо и взгляд, поза и жесты кого-то смутно напоминали Холмсу, поэтому он просто стоял и откровенно разглядывал этого внезапно ставшего интересным парня. - Спасибо, - единственное слово, которое смог выдавить из себя Джон, одной рукой хватаясь за карту, а второй пытаясь вытолкнуть Шерлока из кабинета. Он надеялся, что детектив сразу же уйдет, но тот, не разжимая пальцев, крепко держал в своей руке папку и внимательно смотрел на него, смущая еще больше. - Меня зовут Шерлок Холмс, - он проворно подставил ногу, не дав Джону возможность захлопнуть перед ним дверь. – Может, вы все-таки позволите мне войти, доктор Хантер? Хотя, думаю, я могу называть вас просто Джеймс? Последние слова заставили Джона остановиться. Он прекратил воевать с дверью и со стоном пропустил, наконец, этого ужасного всезнайку в кабинет. Шерлок быстро вошел и вольготно расположился в том самом кресле, где до него минуту назад сидел Джон. - Джеймс, вы уже можете отпустить ручку и закрыть дверь, - юноша, совершенно не задумываясь, сделал то, что ему велели, а Шерлок продолжил внимательно его изучать. Как же хорошо Джон знал этот взгляд, так его друг смотрел на людей, когда хотел узнать о них самые сокровенные тайны, и теперь он исследовал Джеймса. Заглянув в серебристо-стальные глаза Шерлока, Джон почувствовал, как неприятный холодок страха начал медленно пробираться от позвоночника к затылку. Понимая, что сейчас его гениальный друг расскажет всю жизнь Джеймса во всех приятных и не очень подробностях, он, прикрыв ладонью глаза, услышал, как Шерлок издал какой-то странный сдавленный звук. - Что? – Джон убрал руку и заметил, как лицо детектива исказилось от боли. Словно маска, которую он носил все это время, на секунду исчезнув, открыла те сокровенные эмоции, которые Холмс так успешно умел скрывать. - Вам нехорошо? - О, а я уже подумал, что вы совсем разговаривать не умеете, - Шерлок сразу же стал прежним, словно фокусник моментально вернув лицу обычное скучающее выражение. Джон смущенно замолчал. Не в силах поднять глаза, он сосредоточенно рассматривал свои ботинки и думал, как бы ему поскорее избавиться от этого непрошеного гостя. Совсем не так он представлял себе встречу с Шерлоком. Все это время Джон мечтал хоть одним глазком посмотреть, как сейчас выглядит его друг, что изменилось, вспомнить, каким пронзительным был его взгляд, послушать глубокий бархатный голос, увидеть привычные плавные движения, которые всегда так его поражали. И вот сейчас, когда Шерлок сидел прямо перед ним, он, как последний идиот, боялся просто поднять на него взгляд. Он изменился и стал Джеймсом, а Холмс все еще оставался гениальным консультирующим детективом и другом Джона Уотсона. Между ними возникла огромная пропасть, которую Джон был просто не в состоянии преодолеть. Молчание затягивалось, и ему стало казаться, что воздух комнаты начал искрить от невысказанного вслух напряжения. - Откуда вы меня знаете? – Джон решил нарушить тишину первым. - Мы ведь с вами не знакомы, - он встретился взглядом с ледяными глазами Шерлока и тут же пожалел, что вообще открыл рот. - Как я могу не знать человека, из-за которого я потерял своего лучшего друга, – слова словно иглы вонзились в голову Джона, он удивленно уставился на Холмса. – Вы ведь знаете, что спасая вашу жизнь, доктор Джон Уотсон сгорел на пожаре? Конечно, знаете, - Шерлок смотрел, как парень судорожно сжал руками папку. – Вот мне и захотелось на вас посмотреть, Джеймс. Теперь Джон просто кожей чувствовал, как от Холмса исходит волна холодной неприязни. - Я не… Так получилось… Он… Я… - Джон не мог подобрать нужных слов в свое оправдание. Если бы Шерлок знал, как сильно он хотел повернуть время вспять. Он мечтал навсегда остаться другом великого детектива, а не молодым неизвестным интерном Джеймсом, о котором Холмс вообще никогда не слышал. - Прекратите, - Шерлок небрежно махнул рукой в его сторону. – Мне не нужны жалкие оправдания. Я не виню вас, - тихо добавил он и быстро отвернулся к окну, чтобы Джон не заметил, как исказилось его лицо от раздирающей сердце боли. - Простите, - Джон не мог придумать подходящих слов. Шерлок казался ему сейчас таким хрупким и уязвимыми, и он побоялся, что своими действиями сделает лишь хуже. – Доктор Уотсон был очень хорошим человеком. – Джон решил хоть как-то исправить положение. - Он был хорошим другом, - тихо добавил Шерлок, но Джон все равно услышал. Его сердце сразу забилось очень часто, и он испугался, что это начался еще один непонятный приступ. Но боль была совершенно иной. Джон глядел на своего друга, вернувшегося после инсценировки собственной смерти, и мечтал лишь об одном - рассказать, что Джон Уотсон жив. Что все будет хорошо, что он когда-нибудь вернется и станет так же заботиться о Шерлоке, помогать в расследованиях, что все у них будет как прежде, но… не мог выговорить и слова. Оба молчали, погруженные в свои тяжелые мысли, пока тишину не нарушил негромкий стук в дверь. - Джеймс, ты здесь? – Стенкс заглянул в кабинет. Он посмотрел на застывшего Джона и перевел взгляд на вольготно сидящего в кресле Шерлока. – Мистер Холмс, что вам нужно от моего интерна? - Уже ничего, - Шерлок даже не взглянул в его сторону. - Все в порядке? – поинтересовался Стенкс, переводя обеспокоенный взгляд на Джона. Тот все еще никак не мог заставить себя говорить, поэтому только кивнул. - Если он нагрубил тебе, Джеймс, то просто не обращай внимания – это у мистера Холмса такая странная манера разговаривать, – хирург подошел и, словно успокаивая, взял Джона за руку, стараясь заглянуть в лицо. – Джеймс? - Да, я в порядке, - не задумываясь, Джон кивнул еще раз, прилагая все силы, чтобы не закричать от отчаяния. Ведь он вовсе не Джеймс Хантер, а Джон Уотсон. Он очень хотел просто пообщаться со старым другом, единственным другом, но вместо этого не мог нормально разговаривать в его присутствии. Эта глупая магическая печать, не позволяющая произнести такие нужные слова. Эта огромная ошибка Небесной канцелярии, из-за которой его жизнь катилась под откос. Джон ощущал всем сердцем, что Шерлоку очень плохо, но ничем не мог помочь своему гениальному в работе и совершенно беспомощному в жизни другу. Занятый размышлениями о несправедливом решении Авин, Джон даже и не заметил, как странно посмотрел на него Стенкс и как пальцы хирурга, бережно скользнув по его руке, обхватили запястье. - Если он обидел тебя, то я… - О, хирург и его интерн! Как интересно, а Джеймс в курсе, что вы пытаетесь продлить его практику только для того, чтобы успеть переспать с ним? – Шерлок вопросительно уставился на Стенкса. – Нет, судя по выражению лица, он вообще ничего об этом не знает. Джон слышал его слова словно сквозь толстый слой ваты и почти не обратил внимание на их смысл. А хирург побледнел и постарался что-то произнести в свое оправдание, но Шерлок уже поднялся и, обойдя застывшую словно изваяние парочку, пошел к выходу. - Я не понимаю, зачем вы это делаете? – обвинительно бросил Стенкс ему в спину. - Делаю что? – Шерлок обернулся, - Говорю правду? - Люди не всегда хотят слышать правду. Иногда стоит просто промолчать, - неожиданно вырвалось у Джона, и на лице Холмса отразилось искреннее удивление, словно он вообще не ожидал от парня каких-либо слов возражения. От этого взгляда Джон почувствовал себя очень неуютно, а в горле так сильно запершило, что ему пришлось несколько раз облизнуть пересохшие губы. Он сразу заметил, что этот простой жест вызвал на лице Шерлока какой-то странный спазм, словно у детектива вдруг резко разболелись все зубы. - Хотите поучить меня манерам, доктор Хантер? – его резкий холодный голос заставил Джона невольно вздрогнуть - Нет, я просто… - он мгновенно растерял всю свою решительность. Джон, точно под гипнозом, не отрываясь смотрел в знакомые серые глаза и не мог связанно выразить спутанные мысли. Ему так много хотелось рассказать своему воскресшему другу, по которому он так сильно скучал, но в теле Джеймса это было совершенно невозможно. «Снова это дурацкое наваждение», – с тоской подумал Джон и отвернулся. Он даже и не представлял себе, какие именно эмоции отражаются на его лице, но, судя по плотно сжавшимся губам Шерлока, он выглядел просто жалким. - Я прислушиваюсь к мнению только знакомых или близких мне людей, - Холмс явно на него разозлился. - Близких людей? А я читал, что у вас нет друзей, - тихо произнес Джон и тут же наткнулся на изумленный взгляд Шерлока, который практически вышел из кабинета, но, услышав последние слова, обернулся. - Что? Что вы сказали? - теперь в голосе Холмса было лишь неприкрытое удивление. - Я… Я ничего такого. Просто сказал, что у вас нет друзей, – от такого напора Джон, заикаясь, попятился. - Может, оставите парня в покое? – вдруг напомнил о своем присутствии Стенкс. – Вам что, больше нечем заняться? – он встал между Шерлоком и Джоном, загораживая собой последнего. Холмс внимательно вглядывался в лицо юноши, словно стараясь проникнуть в его голову, прочитать мысли. Он хотел только посмотреть на того человека, ради которого «его Джон» пожертвовал своей драгоценной жизнью. Шерлок думал, что увидит совершенно обыкновенного молодого врача, ни чем не отличающегося от серой толпы окружающих его идиотов, но Джеймс оказался совсем другим. Он впервые видел этого парня, но почему-то чувствовал себя с ним так, словно знает его всю жизнь. «Я просто выдаю желаемое за действительное», - повторял про себя Шерлок, заглядывая в совершенно чужие, но светящиеся неожиданно привычным внутренним теплом глаза Джеймса. - Уже ухожу, - он последний раз бросил короткий взгляд на странного молодого человека, улавливая мимолетные детали, запоминая, анализируя полученную информацию. Потом медленно закрыл за собой дверь и тихо добавил, – До скорой встречи, Джеймс. Джон смотрел прямо перед собой, все еще мысленно прокручивая в голове свой оглушительный провал. У него был такой шанс поговорить с Шерлоком, а он не смог даже нормально слова выговаривать. Идиот! Он самый настоящий кретин, если до сих пор надеялся, что эта встреча может хоть что-нибудь изменить в его жизни. Он навсегда останется простым доктором Джеймсом Хантером, не имеющим никакого отношения к гениальному детективу Шерлоку Холмсу. - Он расстроил тебя? – тихий голос Стенкса вернул Джона в действительность. – Постарайся не обращать внимания на этого Холмса. Даже после своей лживой смерти и гибели друга - доктора Уотсона - он остался все таким же невыносимым засранцем. Хирург печально улыбнулся, а Джон устало прикрыл глаза. Он был слишком сильно измотан сегодняшним бесконечным днем, чтобы разговаривать сейчас о Шерлоке. Ему хотелось оказаться дома, запереться в крошечной спальне, залезть с ногами на кровать и, укрывшись одеялом, предаться своим грустным мыслям о несправедливости жизни и смерти. Он хотел отпечатать образ Шерлока в своей голове, чтобы Джон запомнил его таким навсегда, а Джеймс тут же забыл, не позволяя гениальному детективу разрушить его новую жизнь. - Джеймс! – Стенкс похлопал его по плечу, - Ты сам не свой. Что произошло? – мужчина стоял так близко, что Джон мог разглядеть зеленоватые искорки в его карих глазах. - Со мной все нормально, просто устал, - не соврал Джон и, прокручивая вновь и вновь прошедший разговор, вдруг осознал, о чем в самом начале говорил ему Шерлок. – Это правда? Вы хотите продлить мою практику? - он увидел, как Стенкс виновато отвел взгляд. - Знаешь… Я ведь сам хотел тебя об этом спросить, да все ждал удачного случая. Вот… – он замолчал, а Джон, понимая, что сейчас от него ждут какого-то ответа, постарался сконцентрировать свое внимание на стоящем перед ним человеке. Стенкс ему нравился, но он никогда не рассматривал его с такой точки зрения. Тело Джеймса никак на него не реагировало, и Джон с облегчением осознал, что может выпутаться из этой глупой истории сам. - Я понимаю, что ты мой подчиненный, и я не имею никакого права спрашивать тебя об этом. Если ты не хочешь, то можешь спокойно сказать мне. Это никоим образом не отразится на наших отношениях, - речь Стенкса была такой сбивчивой и быстрой, что Джон с трудом мог разобрать отдельные слова. Ему не хотелось обижать этого хорошего человека, ставшего за такое короткое время его другом. - Мне надо подумать, - Джон посмотрел на Стенкса, надеясь, что такой вариант его не обидит, и, заметив, как лицо мужчины озаряет искренняя открытая улыбка, расслабился. Джон был все еще поглощен встречей с Шерлоком и не хотел разбираться с внезапно проявившимися чувствами своего наставника. Хорошо, что тот и не очень настаивал. Стенкс полностью погрузился в изучение бумаг, лежавших перед ним на столе, и Джон решил, что разговор закончен. Он уже подошел к двери и взялся за ручку, когда услышал вопрос: - Твоя практика заканчивается через пару дней. Может, сходим куда-нибудь? - Можно, - быстро согласился Джон, - но только скоро у меня снова начнутся лекции, а там совершенно не будет свободного времени. - Всего один вечер, - мужчина поднял голову, и на какую-то долю секунды Джону показалось, что в его взгляде мелькнуло что-то смутно знакомое. Именно это он видел в глазах своего собственного отражения, когда, еще будучи Джоном Уотсоном, смотрел на себя в зеркало после очередной удачной погони за опасным преступником. Опасность? Адреналин? Он не был уверен в ответе. - Всего один вечер, - задумчиво повторил Джон, медленно закрывая за собой дверь кабинета.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.