Глава 8. Путь в никуда
5 марта 2013 г., 16:06
Корабль неспешно скользил по водам океана, с каждой минутой приближаясь к месту назначения. Холодные ветра с силой надували паруса, гоня его вперед. Редкие капли мелкого дождя оросили всю верхнюю палубу и часть команды, поспешила укрыться под навесами. А вот Юури стоял под открытым небом, напряженно вглядываясь в почти черную воду. Его колотила дрожь, но вернуться в свою каюту он не мог. Вольфрам выгнал его оттуда и сейчас вольготно расположившись на всей кровати, спал. Хотя, конечно, в его-то состоянии сон только и был спасением. А дело все было в том, что фон Бильфельд всеми правдами и не правдами добился того, чтобы сопровождать Юури в этой поездке, но стоило ему оказаться на корабле, как стало ясно, что юноша страдает морской болезнью. Бледный, уставший и из-за того нервный и вспыльчивый, он заперся в каюте и часами лежал в кровати.
- Ваше Величество, - на плечи короля опустилась чья-то ладонь и Юури не поворачиваясь, вздохнул. - Конрад, я же просил, - устало произнес он.
- Конечно, Юури. – Мечник улыбнулся. – Тебе лучше было бы вернуться в каюту, здесь становиться холодно. Кажется, приближается гроза.
- Не могу. Вольфрам снова выгнал меня.
- Ему не стало лучше?
- Нет, - Шибуя покачал головой. – Мне кажется, что Вольфу становиться только хуже. Но он же гордый, ни за что не признается.
- Да. – Конрад грустно вздохнул, видимо вспоминая что-то не очень приятное и облокотившись на бортик, вгляделся вдаль. Где-то там, на горизонте, сверкали молнии и даже здесь, на корабле, были слышны отголоски грома. Погода бушевала, будто бы и она была против этой поездки. Команда под руководством капитана быстро спускали паруса, не желая, чтобы их сдуло куда-нибудь далеко. – Думаю, вам все же стоит вернуться к себе! – Нахмурившись проговорил Веллер и не слушая возражений короля, повел его в каюту.
Когда Конрад и Юури добрались до каюты, то уже успели значительно промокнуть. Тихо, не желая будить Вольфрама, они приоткрыли дверь, но к их удивлению лорд не спал, а забравшись с ногами в кресло, сидел возле небольшого окошка. Обхватив себя за плечи и закутавшись в большое одеяло, он прислонив лоб к холодному стеклу, смотрел вдаль.
- Вольф? – Шибуя скинул с себя мокрый пиджак, приблизился к жениху. – Почему ты не в кровати?
Фон Бильфельд вздрогнул и медленно повернулся на голос.
- Мне не спится, - юноша покачал головой. – Почему ты весь мокрый? – Вольфрам протянул руку и стер капли дождя со щеки Мао.
- Дождь, - Конрад с улыбкой смотрел на королевскую пару. – Так, что лучше не покидайте каюту до утра. – И пожелав спокойной ночи, мечник удалился, оставив юных влюбленных наедине.
Вольфрам оставшись в кресле, напряженно следил за тем, как его жених переодевается, но заметив, что Юури стал снимать и брюки, отвернулся. Тишину, что установилась в комнате, прерывал только дробный стук капель дождя, да тяжелые вздохи молодого лорда.
- Что-то случилось? – Король, уже облаченный в пижаму, вернулся к Вольфраму и сел на пол.
- Мне приснился сон, - немного помолчав сказал фон Бильфельд, запуская пальцы в волосы Юури и мягко поглаживая тяжелые влажные пряди.
- Неприятный?
- Да. Это что-то из прошлого. Но я никак не могу понять, что именно.
- Почему?
- Не знаю. Просто, словно это не мои воспоминания, а чужие. Или увиденное кем-то другим, потому что я вижу все это со стороны, но так не ясно и будто бы все расплывается перед глазами. – Вольфрам вздохнул. – А еще я чувствую боль, но не как от удара, а другую, душевную. И сердце болит. Это отличается от снов, которые обычно мне снятся.
- А что ты видишь обычно? – Юури положил голову на колени жениху, прикрывая глаза и наслаждаясь его прикосновениями. Он старательно отводил их разговор от не приятной темы, не желая, чтобы Вольфрам страдал, даже просто вспоминая не приятные ему вещи.
- Детство. Эти воспоминания теплые и словно наполнены солнечным светом. Мне жаль, что я не помню всего. Но и оттого, что приходит ко мне во снах, становится теплее. Знаешь Юури, - Вольфрам запнулся на своих словах, но все же продолжил говорить, - меня удивляет тот факт, что в своих воспоминаниях я вижу только братьев и больше никого. Ни дядю, ни маму, ни отца. Это так странно.
- Может ты проводил больше времени с Гвеном и Конрадом? - Предположил Мао, поднимая голову и встречаясь с глазами юноши. – От того и воспоминаний о них больше и они ярче.
- Возможно, - юноша кивнул головой. – А скоро мы прибудем?
- К утру.
- Это хорошо, - с облегчением пробормотал Вольфрам. – А то еще сутки на этом адском изобретении и я сойду с ума!
- Ты мог остаться дома.
- Ну вот еще! А кто бы за тобой присматривал, а?
- Зачем за мной присматривать? Я вполне взрослый и самостоятельный!
- Ничего не знаю. – Фон Бильфельд покачал головой и не больно дернулся жениха за волосы, заставляя посмотреть себе в глаза. – Вдруг ты увидишь симпатичную островитянку и вспомнишь, что отношения с парнями это неправильно?
- Вольфрам, - Юури привстал и склонился к лицу нареченного, прислоняясь к его лбу своим. – Я же уже говорил, что кроме тебя мне никто не нужен. – Тон его голоса был серьезен и не содержал ни грамма улыбки, только желание доказать упрямому и ревнивому лорду, что он ему нужен.
- Юури, - Вольфрам протянул руки и обхватил его за шею, вынуждая склонится еще ниже. – Слова словами... – Прошептал юноша.
- Хочешь действий? – Мао хитро улыбнулся, и не успел Вольфрам даже спросить, что это значит, как Юури выдернул юношу из кресла, одним резким движением притягивая его к себе. Тонкое, но теплое одеяло, упало на пол, ровным слоем, окружая их, а вспышка молнии на секунду осветила комнату, заставляя фон Бильфельда ближе прижаться к горячему телу жениха. Его кружевная сорочка с изумительной тонкой вышивкой и смешными бантиками, сбилась, оголяя плечи. Шибуя вспыхнул, разглядывая одеяние жениха. – Почему на тебе сорочка? – Шепотом, словно не доверяя своему голосу, спросил он. Ведь Мао точно помнил, в чем был Вольфрам, когда выгонял его из каюты. А тут эта мечта извращенца! И да, Юури уже ощущал себя этим самым извращенцем.
- Не нравится? – Вместо ответа, сурово нахмурив брови, спросил фон Бильфельд.
- Нравится, но…
- Вот не надо никаких но! – Вольфрам прижал палец к губам своего короля. – Ты что-то говорил о действиях? – Он отвел взгляд, ощущая, как жаркая волна, затопляет его.
- Конечно, - Юури улыбнулся, но все же осторожно спросил, - а как ты себя чувствуешь?
- Мне лучше. Даже не знаю почему.
- Подумаем об этом потом. – Ладонь соскользнула с тонкой талии и ловко забралась под кружевное одеяние, опускаясь на нежную кожу бедер и лаская их, круговыми движениями. Губами же Юури, дотронулся до шеи, скользя языком по бешено бьющейся жилке и оставляя легкие, как прикосновения бабочки, поцелуи. Шея, ключицы, теплые плечи и везде, этот сладковатый вкус его молочной кожи, сводящий с ума аромат яблок и податливость юного тела. Безусловно хотелось большего. До безумства, до дрожи в руках и ярости бушующей крови. Но страх испугать, сделать больно, повредить, не позволял сорваться.
Шибуя вздрогнул, ощущая ответные объятия и чуть дрожащие пальцы на своем позвоночнике. Они обводили каждый позвонок, посылая волны щекочущего тепла куда-то вниз. Это было уже слишком и Мао накрыл губы возлюбленного горячим, как и он сам сейчас, поцелуем. Ближе, когда тела уже отделены друг от друга только тонкой тканью, горячее, когда температура повышена до крайности и сводящее с ума желание полностью завладевает сознанием, когда не возможно контролировать ни себя, ни свои руки и движения, опуститься на одеяло, так удачно лежащее на полу.
Юури внимательно посмотрел в глаза Вольфрама, сейчас искрящиеся чем-то не виданным и соблазнительным, читая в них его согласие на что угодно. И осторожно стянув с него с сорочку, замер, разглядывая его тело, так соблазнительно мерцавшее в свете свечей и редких вспышек молний. Сам же фон Бильфельд, не задумываясь стал расстегивать мелкие пуговицы, спеша так же избавить жениха от одежды.
Корабль качало, бросало из стороны в сторону и просто крутило, но от накатывающего волнами возбуждения, Вольфрам не чувствовал новых приступов болезни. Наоборот была какая-то легкость и страх, даже если он был, ушел. Хотелось довериться этим рукам, ласкающим его тело и губам, шепчущим что-то не разборчивое, но до боли нежное, что в уголках глаз появились горячие слезинки. Если бы лорд мог, он бы закричал, но из горла вырывались только хриплые стоны и всхлипы. А когда губы Юури, опустились на шелковистую кожу внутренней стороны бедра и стали не спешно целовать и прикусывать ее, Вольфрам только беспомощно сжал ткань одеяла, закрывая глаза.
- Вольф? – Шибуя отвел налипшие прядки со лба жениха.
- Все хорошо, - выдохнул тот и подавшись вперед, сам коснулся губ поцелуем.
Это было странно, словно нереально, призрачно, но желанно и сладостно, двигать рукой в одном ритме с языком в поцелуе, ощущать дрожащие пальцы Вольфрама, ласкающие его, слышать срывающиеся с губ стоны и ощущать их в поцелуе. Когда же вспышка удовольствия пронзила их тела, пробегая по телу словно электрический ток, мысли и дыхание вернулись еще не скоро. Было так уютно лежать рядом с друг другом, переплетя пальцы и просто вдыхая воздух, о котором до этого позабыли, что сон на Вольфрама опустился совсем неожиданно. Измученное болезнью и столь ярким удовольствием, тело пожелало только отдыха.
- Спишь? – Юури улыбнулся и оттолкнувшись от пола встал. Аккуратно подняв жениха, вместе с одеялом, он отнес юношу на кровать и опустил. – Такой легкий, - Шибуя покачал головой, ощущая, как стыд накатывает на него. Он не должен был творить такого, по крайней мере сейчас, когда Вольфрам итак был уставшим от болезни. Продолжая ругать себя, король протер тело фон Бильфельда, влажным полотенцем и промучившись пару минут, натянул на него свою пижамную рубашку. А розовое великолепие осталось лежать на полу. Осторожным прикосновением, не желая будить Вольфрама, Мао накрыл его лоб рукой, насыщая тело марекой, восстанавливая баланс. Одевшись сам, Юури потушил свечи и лег рядом, обнимая своего жениха и мгновенно проваливаясь в сон.
***
- Ваше Величество! – Конрад постучал в дверь каюты, но оттуда не раздалось ни звука. – Вольфрам!
- Оставь, они не слышат. – Гуриер покачал головой. – Видимо умаялись за ночь. – С лукавой усмешкой в глазах, добавил он.
- Йозак! – Веллер повернулся к другу.
- Что? Дело-то молодое.
- Как бы там не было, - мечник помолчал, - мы скоро прибудем.
- Я знаю. Но так ты их явно не разбудишь.
Словно опровергая слова шпиона, дверь с тихим скрипом отворилась, открывая взору мужчин королевскую каюту. Вольфрам лежал под одеялами, поджав губы и рассматривая потолок, а Юури, отчаянно зевая, стоял возле двери.
- Я же говорил, что слышал стук! – Фон Бильфельд подтянул одеяло повыше, закутываясь в него.
- А я ничего не слышал. – Шибуя пожал плечами и повернулся к зашедшим в комнату. - Доброе утро! Что-то случилось?
- Нет, Ваше Величество, - Конрад качнул головой, опуская поднос с завтраком на стол. – Мы прибываем к месту назначения и нам стоит обсудить наш план действий.
- План действий? – Мао вернулся к постели и игнорируя нахмуренный взгляд жениха, попытался отвоевать у него кусочек одеяла.
- Да. Вы же не хотите сказать, что собирались просто прийти к ним и все? – Поинтересовался Йозак, разглядывая немую борьбу между женихами.
- А что такое?
- Мы там не желанные гости. – Пояснил Веллер. – Думаю нам не стоит так просто соваться туда. Поэтому мы выработаем план и, - Конрад строго посмотрел на младшего брата, - Вольфрам, ты останешься на корабле.
- Ни за что! – Фон Бильфельд отпустил одеяло, поворачиваясь к брату. – Я хочу на твердую землю и я должен следить за Юури.
- Вольф! Разве мы вчера все не выяснили?
- Не имеет значения! – Гордо произнес лорд. – Я иду с вами и точка!
- Но разве ты не обещал Гвендалю, что останешься на корабле? – Конрад попытался зайти с другой стороны.
- Я такое говорил? – Юноша удивленно приложил палец к подбородку, словно пытаясь вспомнить, что же он наобещал старшим братьям, когда просил отпустить его.
- Хорошо, - Веллер вздохнул, - но никуда не уходить в одиночку!
- Конечно!
Позже, когда оба парня оделись и позавтракали, хотя завтракал только Юури, а Вольфрам отказался от еды, предпочитая только выпить не крепкий травяной напиток, что облегчал его страдания, они все, включая Мурату, собрались в небольшой общей комнате обсуждая план действий. После недолгих споров, было решено поставить корабль на якорь в небольшой бухточке, что скрывалась между двух скал. Там уже на лодке добраться до берега и отправиться на поиски храма клана Эваз, который по словам Мураты скрывался где-то в скалах. Ни Конрад, ни Йозак не увидели особого смысла брать с собой много людей, их ведь могли заметить и это сыграло бы с ними плохую шутку. Порешив на том, они стали готовиться к высадке на берег.
Волны бились о край лодки, угрожая перевернуть ее. Приходилось сидеть не шевелясь, крепко держась за края, впрочем Вольфрам держался за жениха, борясь со своей тошнотой и вдыхая свежий соленый ветер, ощущая снова это странное чувство дежавю. Казалось, что он был здесь, видел эти скалы, слышал шум волн и крики птиц, что жили на острове.
- Вольфрам? – Юури не уверенно взглянул на побледневшего жениха.
- Все хорошо. Просто какое-то странное ощущение. – Юноша протер лоб и посмотрел на небо, тучи низко нависли над океаном, грозясь пролиться дождем.
Лодка с мягким стуком уткнулась в мокрый песок и путешественники по одному покинули плот. Берег был совсем не большим, только узкая полоска темного песка, да каменистая земля. Растительности почти не было, а воздух был тяжелым и словно спертым, казалось, что свежий океанский ветер сюда не залетает. Скалы, что окружали бухту, были низко склонены друг к другу, образуя между собой совсем не большую дорожку. Вот по этой узкой тропке они и пошли, попутно озираясь и рассматривая окрестности. Идти было тяжело, хотя привычные и к более тяжелым условиям мужчины не испытывали особых затруднений, а вот что Юури, что Вольфрам попутно запинались об торчавшие то тут, то там камни, Мурата же ловко обходил их, сосредоточено разглядывая темный камень скал.
Дорожка вывела их к открытой площадке, которая, как оказалось, была достаточно высоко и резко обрывалась. Пути вниз с нее не наблюдалось, только ход назад и острые скалы по бокам. Внизу же была видна река, что протекала по всему острову, да зеленые верхушки деревьев.
- Должен быть другой путь. – Кен поморщился, прикладывая руку к глазам и оглядываясь. – Все не может быть так просто.
- Вернемся? – Юури посмотрел на своих друзей. – И поищем другую дорогу?
- Ну, из той бухты, где мы остановились другого пути нет. – Йозак пожал плечами. – Вторая же доступная нам лагуна, похоже, используется самим кланом. Пройти оттуда не представляется мне возможным.
- А если мы скажем, что приехали с дипломатической миссией? Просто для разговора?
- Не получится, Шибуя. Они живут обособленно. Им не нужно ничья помощь или поддержка. Да и своей страны у них не существует. – Мудрец покачал головой, осторожно подходя к краю и заглядывая вниз. – Верная смерть. – Он отпустил руку, кидая небольшой камешек вниз. – Одного не понимаю, как здесь может быть такая глубокая впадина с растительностью. Всегда считалось, что здесь только голые скалы.
- Похоже, они всех обманули, Ваше Высочество. – Конрад повернулся к младшему брату, который за весь их разговор не произнес ни звука. Юноша стоял возле стены и мягко водил пальцами по выступам, словно что-то пытаясь нащупать. – Вольфрам? – Позвал он его, но фон Бильфельд не обратил на голос внимания, продолжая свое занятие, пока не раздался громкий щелчок и часть стены не отъехала в сторону.
- Не может быть! – Юури удивленно мигнул. – Как ты нашел эту дверь Вольф?
Юноша пожал плечами, сам с большим удивлением смотря на свои руки.
- Надо же, искусственная. – Мудрец приблизился к фон Бильфельду и теперь с большим интересом, обследовал ту часть стены, что отъехала в сторону. – Похоже, что у них есть секретные коридоры.
- Думаю нам стоит поспешить. – Конрад первым вступил в коридор и подал руку брату, помогая ему спуститься по темным ступенькам.
Стоило же всем оказаться в проходе, как дверь за ними плотно закрылась, вставая на свое место, вновь сливаясь с горной породой. Идти по каменному коридору оказалось куда проще, свет, тусклый, неясный, но все же свет, лился откуда-то сверху, освещая дорогу. Стены были гладкие, словно отполированные с мелкими рисунками на них, которые возможно служили указателями, но развилок путешественникам не встретилось. Коридор было наклонным, ведя вниз, к самому низу впадины и слегка круговым, отводя отряд все дальше и дальше от выхода.
- Скоро будет выход, - ровно произнес Вольфрам, дергая брата за руку.
- Откуда вы знаете, Ваша светлость? – Йозак недоуменно посмотрел на молодого лорда.
- Я не знаю. – Фон Бильфельд покачал головой. – Просто чувствую.
И правда, за следующим поворотом оказался выход. Он не был ничем скрыт, явно намекая на то, что только посвященные могли попасть так далеко. Конрад все больше хмурился, поглядывая на младшего брата, который оказавшись на небольшой полянке со многими тропинками, уверенно выбрал одну из них и бодро пошел вперед, особо не заботясь последуют ли его друзья за ним или нет.
- Что это с ним? – Пробурчал Юури, следуя по давно нехоженой тропке и с укором смотря на возглавлявшего отряд жениха.
- Позже, - коротко сказал ему Мурата, поглядывая по сторонам и морщась. Обстановка ему совсем не нравилась, да и шорохи что, то и дело появлялись за деревьями, не обнадеживали. Кажется, они шли прямиком в ловушку, что совсем его не радовало. – Если что-то случится, будешь спасать фон Бильфельда, а не всех подряд.
- Что? Но, - Шибуя покачал головой, но Кен быстро прервал его.
- Просто делай, что я сказал! – Мудрец сурово поглядел на друга, даже не скрывая раздраженного взгляда своих глаз.
- Хорошо, - сдался Мао.
А тем временем Вольфрам остановился, хмуро поглядывая по сторонам и прикладывая руки к вискам, словно пытаясь спрятаться отчего-то, что беспокоило его. Было видно, что это причиняет ему боль, юноша закрыл глаза и закусив губу, боролся с всхлипами, что грозились вырваться из его груди. Ощутив теплые объятия, он со стоном откинулся на грудь брата, который прижал его к себе, что-то успокаивающе шепча ему в висок. Перед глазами все кружилось, мир уходил из-под ног и чьи-то крики наполнили его разум. Кто-то плакал и звал на помощь, умоляя спасти его или ее?
- Вольфрам, - голос Юури пробился сквозь сотни других звуков, успокаивая и ведя за собой, и фон Бильфельд открыл глаза.
- Мне лучше. – Тихо проговорил он, облизывая пересохшие губы и не смело встречая встревоженные взгляды всех, кто был рядом. Было странно обнаружит себя практически лежащим в руках взволнованного старшего брата и ощущать, как горячие слезы текут по щекам. Было ужасно, понять, что кошмары мучившие его каждую ночь, ворвались в сознание при свете дня и почти завладели им. Было больно, просто больно. Стук бешено мчавшегося сердца эхом отдавался в голове, а кровь словно пыталась вскипеть, оттого, так горячо сейчас рукам и телу, что хотелось броситься в холодную воду.
- Что случилось? – Руки Шибуи тоже дрожали и было ясно, что и он испуган этой внезапной вспышкой боли.
- Ничего. – Вольфрам отвернулся, скрывая свои слезы и утыкаясь головой в грудь Конрада. – Ничего. – Повторил он, пытаясь успокоить себя и успокоить всех стоящих рядом.
- Нам стоит вернуться. – Йозак поднялся на ноги, понимая, что спорить с лордом, который находился в столь взвинченном состоянии было невозможно. Да и узнать у него, что произошло, тоже не представлялось возможным, а уж тем более продолжить путь.
- Да. – Юури согласно кивнул, но глаз с жениха не спустил.
- Нет! – Возмутился Вольфрам. – Мы должны идти дальше.
- Но ты едва стоишь на ногах! – Веллер осуждающе взглянул в лицо брату.
- Все нормально. Уже все прошло! Я же говорю, ничего такого не произошло! – Фон Бильфельд не слушая больше возражений поднялся. Ясности не было, перед глазами будто бы все плыло в каком-то тумане, но сдаваться он не собирался.
- Вольфрам тебе нужно отдохнуть, - тихо, как маленькому ребенку, попытался объяснить Конрад, но его брат только поджал губы, всем своим видом показывая, что отступать он не намерен.
Было не известно к чему могли их привести споры, как откуда-то издалека раздался боевой клич и шуршание травы, объяснило, что их окружают.
- Поздно спорить господа, нас обнаружили. – Кен поправил очки.
- Вперед! – Вольфрам развернулся и поспешил вперед, туда, куда и шел до этого момента.
Травы, коряги, кочки и поваленные деревья, весьма мешали бежать вперед. Казалось сам остров желает, чтобы их поймали. Было не ясно, куда они бегут и где смогут укрыться. А позади все яснее раздавались шаги и крики, их преследовали и уж точно отпускать свою добычу не собирались. Все дальше и дальше от протоптанной дороги, через траву, что сухими тонкими колосьями мешала бежать, туда где слышался шум водопада и скрывалась одна из многих скал острова.
- Там проход! – Вольфрам махнул рукой, не сбавляя хода, - но я не знаю, куда он ведет. Совсем. – Быстро добавил он.
- Главное скрыться. – Заметил Юури.
- Да, заблудиться где-то в скале совсем не страшно. – Мурата хмыкнул. Разговаривать на бегу было сложно и дыхания уже не хватало. Нужно было экономить силы, но почему-то молчать не хотелось.
- Осторожно! – Конрад ловко вытянул меч и быстро отбил стрелу, что мчалась в них.
Из-за ближайших деревьев, уже были видны преследователи, часть из которых держали натянутые луки, а часть стояли с мечами на изготовку.
- Что вам нужно пришельцы? – Ближайший к ним человек, поднял руку верх, приказывая отпустить оружие.
- Мы просто хотим поговорить. – Юури оставался за спиной своего телохранителя, облегченно вздыхая, от понимания того, что никто их них не узнал Вольфрама.
- Как вы попали сюда? – Недоверчиво спросил мужчина, явно старший из них. – Никто не знает дорогу сюда.
- Эм, мы, - Шибуя запнулся.
- Наш знакомый входит в ваш клан, он и указал нам дорогу. – Пояснил Мурата.
- Но вы пришли не гостевой дорогой, мало кто знает о ней. – Глава отряда недоверчиво переводил взгляд с одного путешественника на другого.
- А нам указали именно ее.
- Хорошо. Но почему вы бежали от нас?
- Сложно стоять на месте, когда в тебя стреляют. – Конрад продолжал напряженно сжимать меч.
- Мы не любим неожиданные визиты. – В свою защиту проговорил мужчина. Его взгляд остановился на Вольфраме и он вздрогнул, - вы мадзоку? – Медленно ошарашено проговорил он, прикладывая руку к губам.
- Шибуя! – Мурата дернул друга за руку и Юури мгновенно бросился вперед, вцепляясь в ладонь жениха и таща его за собой, не позволяя себе обернуться.
Дорога под ногами была влажной, зыбкой, ноги скользили, а дыхание сводило. Но остановиться было нельзя, и уже не ясно, кто кого тащил вперед. А другой дороги они не знали, да и не видели. Кажется где-то позади кипел бой, но его перекрывал рев водопада. Всего пару шагов вперед и перед ними предстало маленькое озеро и бешено падающая вниз вода, решать тут было нечего и Юури, крепче сжимая ладонь Вольфрама, кинулся в воду, утягивая жениха с собой. Кажется тот, что-то кричал, но рев водопада заглушал все звуки, а холодная вода обжигала легкие, да так, что было невозможно дышать. Все что Юури оставалось, так это только призвать силу Мао, да уповать на то, что он сможет вытащить их отсюда.
Пару секунд спустя, когда преследователи достигли озера, здесь никого не было. Только круги на воде, да поднятый со дна ил, говорил о том, что кто-то нырнул в озеро. Вот только, где же они вынырнут? И вынырнут ли вообще?