ID работы: 4608534

I'll Be Your Mirror

Слэш
PG-13
Завершён
173
автор
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
173 Нравится 4 Отзывы 21 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
I'll be your mirror Reflect what you are, in case you don't know, I'll be the wind, the rain and the sunset The light on your door to show that you're home. Пьетро был для Курта всем. Его отражением, таким же похожим и таким же отличным от Змея. Весёлым, жизнерадостным, общительным. Но хоть Вагнер и видел это в своём «зеркале», найти это в себе он так и не решался. Ртуть же не оставлял попыток развеселить Курта, не унывая из-за мелких неудач. Он приносил ему причудливые камни с прогулок, затевал забавные споры со Скоттом, рассказывал Змею о мире, которого тот давно не видел. Рядом с Пьетро Курт чувствовал себя дома. When you think the night has seen your mind, That inside you're twisted and unkind, Let me stand to show that you are blind, Please put down your hands 'Cause I see you. Змей часто вспоминал времена боёв на арене, когда приходилось быть жестоким, чтобы жить. По ночам он часто не мог заснуть, перед глазами вставали лица противников, тех, кто проиграл ему. Всплывала в памяти клетка с электрической решёткой, которая была немногим просторнее того ящика, в котором его держали. И Курт молился. Молился и плакал, стоя на коленях у себя в комнате. Ртуть появлялся бесшумно. Он вытирал слёзы Змея, касаясь татуировок на щеках подушечками пальцев, отводил его обратно в кровать и садился рядом. Курт не сопротивлялся, однако если такое всё же случалось, Пьетро брал его за руки, смотря ему прямо в глаза, что тут же успокаивало. Так они и засыпали. Вагнер – в своей постели, Максимофф – на полу, положив голову на край кровати. I find it hard to believe you don't know The beauty you are Пьетро считал Курта красивым, Змей, в свою очередь, даже не задумывался об этом, за него всё делало мнение окружающих, не привыкших, а потому не любивших видеть синих хвостатых чудиков. Ртуть отлично знал это, потому просто любовался им... But if you don't, let me be your eyes, A hand in your darkness, so you won't be afraid. В особенно тёмные ночи Курт сам приходил к Пьетро, дрожа от страха. Неизвестность за чёрной завесой пугала Вагнера, а светом, пробивающимся сквозь ночь, для него был Максимофф. Который всегда выслушает, поднимет настроение какой-нибудь остротой, поцелует, утешая, останется рядом на столько, сколько потребуется, несмотря на время. I'll be your mirror (reflect what you are) Пьетро стал для Курта понимающим, любящим зеркалом, в котором Змей отразился счастливым.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.