ID работы: 4611054

Книжный плен

Гет
PG-13
Завершён
486
автор
Размер:
26 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
486 Нравится 74 Отзывы 148 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
– Вы не видели Гермиону? Рыжим вихрем Джинни Уизли ворвалась в одну из комнат старинного поместья Блэков, распахнув при этом дверь так, что та чуть ли не слетела с петель. Тут же раздался сдавленный стон. – Проклятье, Джинни! – недовольно проворчал Рон, потирая ушибленный затылок. – Когда ты научишься стучать? Джинни лишь отмахнулась, не обращая на жалобы брата ровным счётом никакого внимания. – Это подождёт... Вы не видели Гермиону? Фред и Джордж, явно предвкушая веселье, опустили палочки. Заклинания, которые были наложены близнецами на распылители и тряпки, перестали действовать. – Такая маленькая и тёмненькая? – Фред выставил ладонь на уровне груди. – Надоедливая и до невозможности занудная? – сказал Джордж, задумчиво постукивая пальцем по подбородку. – Не видели! – закончили они хором. – Очень смешно, – надулась Джинни. – Я вообще-то серьёзно! – Мы думали, она с тобой, – мрачно отозвался Рон, ногой заталкивая под старую кровать большую коробку. – Если бы она была со мной, я бы не стала спрашивать об этом у вас! – огрызнулась Джинни. Рон был озадачен таким заявлением. – А ты уверена, что она вообще здесь была? – озорно сверкнув глазами, спросил Джордж. Глаза Джинни раздражённо сузились, и Джордж поспешил извиниться до того, как сестра сможет напустить на него Летучемышиный сглаз. Пару дней назад, во время приборки кухни, младшая Уизли вполне успешно опробовала этот сглаз на Роне, поэтому Джорджу, помнившему это не столь приятное зрелище, вовсе не хотелось оказаться очередной жертвой. Впрочем, Джинни и сама быстро успокоилась, вспомнив о пропавшей подруге. – Так вы мне поможете? – рыжеволосая переводила умоляющий взгляд с одного брата на другого. – А то я начинаю думать, уж не сделал ли что с ней Кикимер. Все мы знаем, как он не любит Гермиону... Фред заложил руки за спину и принялся расхаживать из угла в угол, напустив на себя крайне задумчивый и серьёзный вид. – Думаешь, он мог запереть её где-нибудь в своей каморке, привязать к когда-то принадлежащему Регулусу Блэку стулу, скажем, шарфом матушки Сириуса и заставить поклоняться портрету Беллатрисы? – сказал он после пары секунд раздумий. Джордж закашлялся, пытаясь скрыть приступ смеха. – Очень смешно, – фыркнула Джинни, обиженно складывая руки на груди. – Сейчас просто лопну от смеха. – Ладно, Джинни, – первым не выдержал Рон, небрежно бросая на кровать ёршик для смахивания пыли, – с ними не о чем говорить. Идём, поищем Гермиону. Не могла же она просто так исчезнуть. К тому же, я уже устал выполнять работу домового эльфа... – А вы двое? – Джинни бросила короткий взгляд на близнецов. Фред с Джорджем переглянулись. – Хорошо, мы поможем, – закатил глаза Фред и, заметив, что Джинни от избытка восторга явно намеревается что-то сказать, поспешил добавить. – Только не за просто так. Будешь должна нам. Рот Джинни раскрылся в немом возмущении. – Не кипятись, сестрёнка, – подмигнул ей Джордж, хлопнув по плечу. – Сейчас мы поможем тебе, но потом ты поможешь нам. Всё честно. И ты не в обиде, и мы в прибыли. – Вот засранцы... Так или иначе, ребятам удалось договориться о том, кто в какой части дома будет искать Гермиону, после чего компания разбрелась в разные стороны. Фред, недовольно ворча, поднялся на самый верхний этаж, постучал в единственную не запертую заклинаниями дверь и, не дождавшись ответа, зашёл внутрь. – Привет, Клювокрыл, – юноша отвесил поклон по-царски расположившемуся на большой кровати гиппогрифу, на что тот нехотя наклонил могучую голову. – Не видел здесь Гермиону? Клювокрыл воззрился на Фреда немигающим оранжевым взглядом, в котором явно читался укор и недовольство. – Ладно-ладно, не горячись, – Уизли поднял ладони в знак успокоения. – Я просто молча поищу здесь нашего гриффиндорского вездешмыга, не мешая твоему отдыху... Ну... Почти не мешая. Позволь-ка... Фред обогнул кровать и, немного подумав, решительно поднял крыло Клювокрыла. Гиппогриф недовольно засопел, однако с места не сдвинулся. – Решил немного поотлынивать от работы? Фред, тихо чертыхнувшись, опустил крыло гиппогрифа и, обернувшись, увидел в дверном проёме статного мужчину с длинными каштановыми волосами. В его тёмных глазах плясали весёлые огоньки. – Сириус... – выдохнул рыжий. – Я... Точнее, мы... Точнее, Джинни... В общем, мы ищем Гермиону. Она куда-то исчезла... – Почему-то мне кажется, что Гермиона вряд ли стала бы прятаться под крылом у Клювокрыла, – усмехнулся Сириус, поглаживая своего любимца по клюву. – Это всё Джинни, – стал оправдываться Фред. – Она меня заставила сюда прийти... – И, знаешь, она правильно поступила, – сказал Блэк. – Я прекрасно понимаю её волнение. Помню, как мы переживали, когда Римус впервые куда-то исчез. Тогда мы, разумеется, ещё не догадывались о том, что он оборотень... А где должна быть Гермиона? Фред задумался. Он не особо слушал матушку, когда та давала задание девочкам. Его, как и Джорджа, гораздо больше волновало полное шерсти шишуг ведро, стоящее в углу на кухне. – Кажется, мама отправила её прибирать спальню на третьем этаже... – Что ж, спальня там одна, поэтому проблем с выбором двери не возникнет, – немного подумав, сказал Блэк. – Идём. Фред спустился за Сириусом на пару пролётов вниз. – Если Молли направила Гермиону сюда, значит, ваша подруга всё ещё здесь, – уверенно заявил Сириус, открывая дверь и жестом приглашая Фреда зайти первым. Фред, не скрывая своего удивления, прошёл в пустующую комнату и огляделся по сторонам. Никаких признаков Гермионы, разве что на одной из тумбочек расположился большой таз с грязной водой, да на полу стояла старая помятая коробка, полная разного рода мусора. Сириус же прислонился к дверному косяку и, сложив руки на груди, нехотя обвёл комнатушку ленивым взглядом. – Здесь когда-то жила кузина моей дражайшей матушки, – Блэк горько усмехнулся. – Странная была женщина. Я даже имени её толком не помню... Помню только, что она просто обожала заколдовывать различные вещи. Бывало, возьмёшь в руки чернильницу, а она возьмёт, выскользнет из твоих рук, да выльет все чернила за шиворот. Фред затворил дверцу старого платяного шкафа и задумчиво уставился на Блэка. – Думаешь, Гермиона могла оказаться под действием каких-то чар? – Может быть, – Сириус протяжно кивнул. – Рассмотри здесь всё повнимательней. Такие чары всегда оставляют свой след. Как и любая магия, впрочем. Фред послушно принялся разглядывать находящиеся в комнате предметы, слушая забавные рассказы Блэка о проказах его тётушки, жертвами чар которой становились не только волшебники, но и маглы. Время от времени карманы брюк Фреда пополнялись новыми «сувенирами»: пакетиками с бородавочным порошком, тюбиками с просроченной мазью против угрей, яйцами докси и прочим. Внезапно внимание юноши привлекла толстая книга в синем кожаном переплёте, купающаяся в тусклом свете зажжённой керосиновой лампы. Книга лежала практически посередине письменного стола из чёрного дерева, что показалось Фреду несколько странным. Юноша подошёл поближе и взглянул на обложку: на ней красовалась чёрно-белая колдография девушки, чем-то напоминающей Гермиону. Нахмурившись, Фред одной рукой осторожно прикоснулся к книге, и на синей коже переплёта, точно звёзды на ночном небе, засияли серебряные искорки. Затем они, мерцая ещё ярче, изящной вереницей побежали по обложке к самому центру, собираясь в одну большую сверкающую точку. Мгновение – и комнату озарило серебристое свечение, заставившее Фреда зажмурить глаза от чересчур яркого света. Когда юноша открыл глаза, книга была уже открыта, а на одной из страниц чернильной лентой медленно расползались какие-то слова, точно кто-то невидимый выводил их своей рукой. Едва Фред увидел надпись, он отпрянул от книги с таким видом, будто та с минуты на минуту должна была взорваться. «Джинни... Джинни, это ты?»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.