ID работы: 4613589

Phobos

Фемслэш
NC-17
Заморожен
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
28 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 3

Настройки текста
Девушки, не сговариваясь, вскочили с кроватей и бросились к Шарли. Распахнув дверь, они увидели перепуганную девушку, которая стояла с закрытыми глазами по середине комнаты и сжимала свои руки в кулачки. Около ее ног лежала белая простыня. - Что случилось?! - Шарли, кто тебя напугал? Девочка медленно открыла глаза и указала дрожащей рукой в угол комнаты. - Я… Он был закрыт… Я… Убрала простыню… А там… Подруги проследили за движением Шарли и увидели высокий деревянный шкаф, который был заставлен фарфоровыми куклами. - Тебя что куклы напугали? – удивлено, и в то же время раздраженно, спросила Линдси, снова поворачиваясь к девушке. – Нет, ты серьезно?… КУКЛЫ?! - Они же страшные… Посмотрите… - По-моему, ты преувеличиваешь, - улыбнулась Элайза и подошла к старинному шкафу поближе. - Они невероятно красивые… И Эл не обманывала. Куклы действительно были прекрасны. Каждая около тридцати сантиметров в длину. У них были ангельские лица с непропорционально огромными глазами. Одеты они все были по большей части в старинные наряды: куклы-мальчики были в темных фраках, сюртуках и военных одеждах, а куклы-девочки в пышных бальных платьях и шляпах. Почти у всех кукол были невероятной красоты длинные волосы, и складывалось такое ощущение, что они были далеко не искусственные. Элайза пробежалась взглядом по стеллажу. Пять кукол стояло на нижней полке, пять - на средней, и еще три - на верхней. Всего тринадцать. Странно… Девушка пригляделась к куклам на верхней полке и ее глаза пораженно распахнулись. - Линдс! А вон та кукла похожа на тебя! - Что? Какая? – Морган перестала сверлить девушку тяжелым взглядом и подошла к подруге. - Смотри. Кареглазая шатенка. В темно-синем платье. Крайняя сверху. У нее еще волосы до плеч. Линдси посмотрела наверх и прищурилась. Она была немного близорука. - И правда что-то есть… Цвет глаз просто идентичный моему, - поразилась она, вскользь опуская взгляд ниже. – С ума сойти! Эл, а вот и ты! Девушка кивком указала на одну из самых утонченных и хрупких кукол в коллекции, которая стояла на средней полке. Белоснежная фарфоровая кожа. Короткие, немного завивающиеся, светлые волосы. Огромные грустные глаза цвета океанского бриза. Тонкие черты лица. Темно-красное бархатное платье с атласными вставками на изящном теле. Девушки еще раз внимательно оглядели всех кукол. - Быть не может… - ахнула Линдси. - Кажется, здесь есть фарфоровая копия каждого вожатого, - заключила Элайза, замечая все больше и больше сходств кукол с реальными людьми. Позади девушек раздалось тихое пищание. Они одновременно обернулись и увидели Шурлотту с телефоном в руках. Кажется, она набирала кому-то сообщение. - «Общая рассылка», - довольно сказала девочка и, нажав кнопку, поймала на себе пристальный взгляд девушек. – Что? Должны же все их увидеть! Это же так интересно! - Всего минуту назад ты вопила от страха как резаная, а теперь эти куклы уже «интересные»?! Шарлотта, ты уж определись, – покачала головой Линдси. - Ну ладно... Я не должна была так кричать. Простите. Я перегнула палку. Просто я не люблю кукол. Мне от них не по себе. Это у меня еще с детства. Мне все время кажется, что они живые и из-за этого мне страшно… Вот. - С чем же ты тогда играла, когда была маленькой? – приподняла одну бровь Эл. - С мягкими игрушками. Они милые. И совсем меня не пугают! Я даже несколько с собой привезла! Мой любимый медвежонок Тедди. Сейчас я вам его покажу. Он лапочка! Шарлотта подбежала к одной из своих четырех сумок и открыла ее. Она была до отказа набита мягкими игрушками. - Я сейчас. Он был где-то наверху. Тедди, ну где ты мой хороший? Не дай бог, мама мне его не положила! Я же заснуть не смогу! - Поздравляю, Эл. Наконец-то мы с тобой узнали, что же было в ее сумках. Игрушки. Охренеть… – иронично прошептала Линдси на ухо подруге. – О смотри-ка, она все-таки нашла своего медведя! Мать моя женщина, какой он уродливый! Лучше бы не доставала! Теперь уже мне будут сниться кошмары! Элайза быстро зажала рот рукой, чтобы не расхохотаться в голос. Через несколько минут комнату Шарлотты заполнили люди. Почти все стояли около древнего стеллажа и восхищались над прекрасно сделанными куклами. Лишь трое не разделяли общий восторг: Шарлотта, которая в этот момент раскладывала свои вещи, всячески стараясь не смотреть в сторону стеллажа. Анья, стоявшая около входной двери с видом как будто ей тоже было не по себе, но которая, в отличие от Шарлотты, наоборот внимательно следила за ребятами. И Алиша, которая стояла рядом с окном и, отвернувшись от всех, задумчиво глядела на небо. «Как будто кроме нее тут вообще никого нет. Зачем тогда пришла сюда? Еще раз показать какая она вся из себя?» - раздраженно подумала Элайза, оглядывая брюнетку с ног до головы. Дебнем-Кери уже успела переодеться в тонкий светло-бежевый свитерок с длинными рукавами и белые ленные штаны. И хотя ее наряд был простой, с первого взгляда было видно, что одежда на ней очень дорогая. Мало кто в этой комнате мог позволить себе такую роскошь. - Типичная самовлюбленная идиотка, выращенная под крылышком богатых предков… Терпеть таких не могу, - прошептала Линдси на ухо Эл, увидев куда смотрит ее подруга. - Я тоже… - согласилась с подругой Элайза, сверля Алишу презрительным взглядом. Сколько же она натерпелась в школе от таких… - Очуметь! Куклы как будто живые, да? – спросил Крис, привлекая внимание закадычных друзей. - Не то слово, сделаны фантастически, - восторженно шепнула Октавия, разглядывая свою фарфоровую копию. - Это все слишком несерьезно, - фыркнула Челси, без особого интереса посмотрев на стеллаж. Казалось, эта девушка вообще никогда не бывает довольной. - А, по-моему, здорово! Надеюсь, потом нам разрешат взять их домой? – понадеялся Ричард, осматривая свою куклу в костюме Дракулы. - К сожалению, хочу вас огорчить, но они останутся здесь, - внезапно раздался голос мисс Дебнем-Кери позади всех. Ребята даже подпрыгнули от неожиданности. – Ой, извините, что напугала! - Ничего страшного, - успокоил ее Линкольн. – А почему их нельзя взять с собой? - Эти куклы очень дорогие. За пределы здания их выносить категорически запрещено. Я кое-как выпросила, чтобы нам оставили хотя бы эти тринадцать, потому что увидела некоторое сходство с вами. Мне показалось, что это будет забавно. Детям должно понравится. - Вивиан, а откуда они? – поинтересовалась Эл, снова мимолетом взглянув на Алишу. Та привалилась к раме окна и задумчиво стала водить пальцем по стеклу, вычерчивая на нем какие-то непонятные узоры. Кажется, она уже знал историю возникновения кукол наизусть, и ей снова было скучно. - Ох, это очень интересно. Когда мы только пришли сюда, то обнаружили в этом особняке около тысячи разных кукол, представляете? Было такое чувство, словно мы попали в настоящий музей. Эксперты удивили нас еще больше, сказав, что абсолютно все куклы этой коллекции принадлежат началу девятнадцатому веку, самым первым хозяевам этого дома… Вдруг Анья испуганно вскрикнула и закрыла рот руками. Все в непонимании уставились на девушку в черном. - Что-то не так, милая? – осторожно спросила директор у нее. Девушка покачала головой из стороны в сторону и с ужасом посмотрела на стеллаж. «Еще одна… Да что с этими куклами не так?! Почему их так боятся?» - удивилась про себя Элайза, смотря, как Анья стала испуганно пятиться назад. - А можно взять их в руки и посмотреть поближе? – умоляющим тоном спросила в тот момент Майя у Вивиан. - Конечно. Только, пожалуйста, осторожно. Не разбейте. Крис Ларкин стоял к стеллажу ближе всех. Он уже было протянул руку, чтобы взять свою куклу, как тишину разорвал крик азиатки. - Стойте! Их нельзя трогать! - Почему? – удивился Сачин, который тоже подошел к шкафу, чтобы взять свою маленькую копию. - Потому что они прокляты…. – глухо прохрипела Линдси и все засмеялись. Эл заметила, что краешком губ улыбнулась даже Алиша. Ну надо же, она умеет это делать! - На них и правда есть проклятие, – тихо пропищала Анья, испуганно оглянувшись, словно хотела найти поддержки хоть у кого-то. Но вместо этого… все снова стали хохотать. Интересно, а другого ответа кто-то от этой девушки ожидал? - У-у-у-у-у-у… - устрашающе взвыли Линдси с Крисом. - Это не смешно! – уже сердито крикнула готка, чем вызвала новую волну смеха. - Вы что не знаете историю этого дома? Здесь умерли люди! Десятки людей! Некоторые из ребят поперхнулись смехом и испуганно посмотрели на директора. Элайза был из их числа. Не совсем приятно было узнать, что в доме, в котором они будут жить, кто-то умер… Пускай это было и давно. - Это правда? – спросила побелевшая Октавия. - Ох, ребята, это всего лишь глупые выдумки, - тяжело вздохнула женщина. – У особняка и правда есть свои легенды о привидениях, но я бы вам не советовала забивать свои головы этой чепухой. Это все сказки и не более. Комнату тут же заполнили крики ребят: - А что это за страшные истории? - Расскажите! - Пожалуйста! - Нам же интересно! - Как я вижу, Анья проинформирована в этом вопросе куда больше меня. Наверное, лучше обо всем спросить ее, - вежливо улыбнулась новым вожатым лагеря Вивиан. – Извините, но мне надо бежать. Подготовка к началу смены горит полным ходом. Не забудьте через полтора часа обед. Столовая комната у нас на первом этаже, двустворчатые двери справа. После обеда получите списки правил и свою форму. Остаток дня можете делать что хотите, хотя лично я бы вам посоветовала хорошенько оглядеть особняк и его окрестности. Во-первых, это весьма интересно. Здесь действительно невероятно красивое место. Во-вторых, полезно. Не попадете перед детьми впросак, когда нужно будет куда-нибудь идти. Ну что же… до двух часов. Женщина ласково улыбнулась и, кивнув всем собравшимся, вышла из комнаты. Как только она скрылась в дверном проеме, Крис усмехнулся. Протянув руку вперед, он решительно взял свою фарфоровую куклу и стал внимательно ее рассматривать. Анья сдавленно охнула и выскочила из комнаты, а все остальные наоборот притихли и замерли. Элайза никогда не верила в потустороннее вещи, но отрицать было нельзя - слова Аньи ее напугали. Прошло несколько секунд и… - Что-то не работает проклятие, – крикнул Крис со смехом подкинув куклу в воздух. – Какая жалость… а я так надеялся. Через мгновение все остальные ребята с улыбками переглянулись и стали по очереди вытаскивать игрушки из шкафа. Линдси была одной из последних, но она взяла сразу три куклы. Свою миниатюрную копию Морган прижала к груди. Куклу-брюнетку с кудрявыми волосами, в сером пышном платье до колен, она быстро перебросила Алисии, которая тут же ловко ее поймала. Куклу с голубыми глазами и темно-красном платье, как и предполагалось, Линдси отдала Элайзе. - Какая холодная… - удивилась Эл, взяв ее поперек туловища и посмотрев на бирюзовые глаза, так похожие на ее собственные. - В комнате прохладно, наверно из-за этого, - пожала плечами Линдс, разглядывая своего двойника в уменьшенном виде. – Ну, надо же, даже родинка на шее есть, как у меня! Поразительно! Словно с нас делали! - Мне от этого и не по себе, - вздохнула Эл, проводя большим пальцем по шелковистым волосам своей куклы. - Перестань, это же классно, - успокаивающе шепнула Морган приятельнице. - Может, потом даже сможем уговорить мисс Дебнем-Кери, чтобы нам все-таки разрешили забрать их с собой. Наши папы будут в шоке, когда увидят нас в «кукольном» виде. - И не говори. Наконец-то оправдаю свое школьное прозвище. Линдси засмеялась и, взлохматив подруге волосы, тихо прошептала: - «Фарфоровая»… - Почему они решили поставить этот шкаф именно у меня? Так не честно! – внезапно капризно крикнула Шарли, со своего места, отвлекая всех от разглядывания фарфоровых статуэток. К своей кукле она даже не притронулась, та продолжала стоять на своем положенном месте, вместе с куклой Аньи. - Не беспокойся, их скоро уберут в рекреацию, - послышался приятный женский голос со стороны окна. Все повернулись и увидели, как Алисия, облокотившись на подоконник, поправляет платье на своей кукле. Девушка даже не поднимала головы, и создавалось впечатление, что она словно разговаривает с куклой в своих руках, а не с девушкой, стоящей рядом с ней. - Мам… То есть директор, заказала новый застекленный стеллаж, для них. Когда его привезут, всех кукол поместят туда и закроют. Потом стеллаж поместят на более открытое место, чтобы дети тоже могли их видеть. Скорее всего, это будет рекреация. А пока что просто нужен человек, который будет охранять их. - И этим человеком должна быть именно я? – расстроено спросила девушка. - Администрация не знала, когда распределяла нас, кто окажется в этой комнате… Но сейчас получается, да… - Дебнем-Кери наконец подняла голову наверх и посмотрела на девушку. – … это будешь ты. - Не честно… - повторила Шарлотта, и вновь с неприязнью посмотрела на стеллаж.

***

Столовая в лагере производила впечатление теплой и уютной, можно сказать даже домашней. Стены в ней были выкрашены в приятный песочный цвет, потолок и пол были деревянные. Внутри стояли тяжелые деревянные столы, обставленные стульями с мягкими обивками на спинках и сидениях. Столики, рассчитанные на шестерых, ровными рядами отходили от стеклянных прилавков, где выдавали всю еду. Когда Эл и Линдси вошли туда, несколько столов уже были заняты. Например, ближе к центру зала сидели незнакомые мужчины и женщины. Они шутили, смеялись, что-то эмоционально обсуждали, некоторые даже спорили о чем-то. Среди них Элайза заметила и мисс Дебнем-Кери. «Это, наверное, и есть те самые психологи и воспитатели, которые будут работать с детьми» - догадалась Элайза, с интересом разглядывая людей, когда проходила мимо них. Многие произвели на нее довольно хорошее впечатление. Девушки подошли к прилавку с едой и, взяв подносы, встали в крохотную очередь. - И как это я пропустила в описании лагеря, что здесь кормят только полезной едой? – тяжело вздохнула Линдси. – Одна трава почти… Я, что, похожа на козла? - А можно не отвечать на этот вопрос? – усмехнулась Эл, оглядывая огромные миски с салатами, тушеными овощами и жареным мясом. – И хватит уже ныть. Это же здорово! Может, наконец-то, узнаешь, что такое брокколи… - Я уже знаю – это отрава, - честно высказала свое мнение Морган, накладывая в свою тарелку картофельное пюре и отбивные. – Интересно… а как ты выдержишь здесь почти три месяца без своего любимого «имбирного пива»? Эл посмотрела на подругу хмурым взглядом и взяла себе апельсино-грейпфрутовый сок. - Я выдержу. - Да ну? Но это же твой любимый сорт героина, - прорычала Линдс. - Ты когда-нибудь научишься по-настоящему смешно шутить или нет? Твое чувство юмора порой меня убивает. - Самый скучный человек на свете теперь живет вместе со мной, - поморщилась шатенка, но потом посмотрела на два крайних стола у окна и стала, наконец-то, серьезной. - Что-то мне не по себе… - Не бойся. Все будет хорошо. Пошли. Подруги взяли свои подносы, нагруженные едой, и неуверенно пошли к столикам, которые «облюбовали» вожатые лагеря. Девушкам было слегка непривычно и страшно находиться в обществе стольких незнакомцев. Все-таки школа оставила след на их жизни. Они уже не могли доверять людям, так как прежде. Один стол был уже полностью занят молодыми людьми и там во всю горел разговор о фильмах. Второй стол был еще почти пуст. По разные стороны друг от друга, там сидело всего два человека. Анья, у которой до сих пор был вид, словно она попала в «комнату страха», и Алисия, которая снова сидела со скучающим видом и без аппетита тыкала вилкой в свой обед. Элайза до сих пор не могла понять, кто из этих двоих казался ей более странной. Поняв, что от Аньи проку будет мало, Элайза решительно подошла к Алише и спросила: - Мы вам не помешаем? Алисия подняла голову наверх и увидела девушку. Показалось, что она потеряла дар речи. - Нет… Нет, конечно… Присаживайтесь… - Запинаясь, сказала дочь директора, почти через минуту. - Спасибо. Эл села рядом с Алишей, а Линдси села напротив. Настала неприятная тишина. Опять. Все уткнулись в свои тарелки и несколько минут за их столом можно было слышать только скрип ножей и вилок. Первой не выдержала Линдси: - Так, мне надоело это молчание! Я так больше не могу! Давайте хотя бы так сделаем… – Она положила столовые приборы на полупустую тарелку и уставилась на Анью. – Ну и что это у нас за страшные истории такие, м? Не поделишься? - Прости? – не сразу поняла девушка, поднимая глаза наверх. - В этом доме правда кто-то умер? Те куклы действительно прокляты? Может здесь еще и привидение какое-нибудь гуляет? - Да. - Что «да»? - Это ответ на все три твоих вопроса. Эл и Линдси недоуменно переглянулись. Значит, еще и привидение имеется. Становится все интереснее и интереснее… - Расскажешь? – неожиданно, откуда не возьмись, появился Крис с полным подносом еды и сел рядом с Линдси. Примерно через пару секунд к их столику подошли еще Ричард, Майя и Девон. Сев на свободные места, они с интересом посмотрели на разговаривающих ребят. За столиком сразу стало тесно, и Элайза была вынуждена прижаться к Алисии. - Извини… - Все нормально, - послышался смущенный голос Алисии. Тело у девушки было напряжено. Кажется, ей было неприятно… Элайзе от этого стало жутко обидно. - Давай, Анья. Не стесняйся. Нам всем так не терпится узнать историю этого дома,- тем временем поторопила девушку с усмешкой Линдси. Было уже заранее видно, что она не воспринимает весь этот разговор всерьез. Анья застыла и медленно осмотрелась вокруг. За соседним столиком тоже повисла гробовая тишина, и все, кто там сидел, так же внимательно смотрели на нее, как и другие. - Эм-м… Но это не точная информация… Небольшая легенда, основанная на некоторых фактах… - А ты сама в эту историю веришь? Действительно думаешь, что это произошло? – спросила Линдси, осторожно отпивая горячий зеленый чай из своей чашки. - Да. Верю. - Значит, это стоит послушать. Кто знает, что нас ожидает… Это же все-таки проклятие, - тихо фыркнула от смеха Морган, подмигивая лучшей подруге. Элайза в ответ незаметно пнула девушку под столом, словно говоря ей «прекрати». - Мне кажется столовая не самое подходящее место для таких историй, - без тени улыбки сказала Анья, скрещивая руки на груди. - Уже не маленькие, – махнул рукой Крис, впиваясь зубами в чесночный хлеб. – Итак… Мы ждем. Готка опустила свои руки на стол и, взяв бумажную салфетку, стала нервно мять ее. - Ну хорошо… Как вы уже знаете, этот особняк был построен в девятнадцатом веке. Первым хозяином дома был доктор Фиар, который перебрался в Мельбурн со всей своей семьей из самого Чикаго, для того чтобы поправить здоровье своей жены, которая на тот момент хворала. Лес, чистый воздух, рядом озеро... Любой бы поехал сюда, чтобы отдохнуть от городской суеты. Семья Фиар была довольно большая. У супружеской пары было трое детей: один сын и двое дочерей. Они были богаты. Жили на широкую ногу. В этом доме всегда было много гостей. Их дети никогда ни в чем не нуждались… Так например своей любимице, младшей дочери Роуд, доктор Фиар, никогда не отказывал в куклах. Он привозил ей новую, наверно, каждый день. Так, к восьми годам у нее накопилась великолепная коллекция фарфоровых кукол, состоящая примерно из тысячи уникальных экземпляров. Узнав об этой особенной коллекции, местные жители вскоре стали называть этот особняк «Кукольный дом»... Красивое название, не правда ли? Но счастливая и беззаботная жизнь семьи Фиар продолжалась не долго. Через год после заезда в этот дом, здесь погиб их старший сын. И, хочу уточнить, погиб он страшной смертью. - Что с ним произошло? – тихо спросил Девон, внимательно посмотрев на девушку. - М-м-м-м, ну его смерть была довольно странной. Никто не знал, как такое могло произойти, но… В один из летних дней в доме произошел пожар. К счастью, пожарные приехали быстро, и дом смогли спасти. Пострадали лишь подвал и половина первого этажа. Фиара-младшего нашли в уцелевшей половине первого этажа, в запертом шкафу. Никто до сих пор не может понять, как он попал туда, потому что у парня была клаустрофобия, и сам он забраться в шкаф, и тем более закрыться в нем, не мог. Говорят, когда слуги открыли этот шкаф, перед ними открылась страшная картина. Сын доктора Фиара лежал на дне шкафа, с гримасой ужаса на лице, разбитыми в кровь руками и… абсолютно седыми волосами. - Чушь какая-то, - хмыкнул откуда-то сзади Линкольн. – Ты хочешь сказать, что он умер от страха? - Верно. От обыкновенного страха. Как бы глупо это не звучало. У него произошел разрыв сердца. Но это еще не самое страшное. После похорон сына, себя стала странно вести восьмилетняя Роуд. Она обожала своего брата, и его смерть стала для нее ужасным ударом. По ночам ей начали сниться кошмары, она стала нервной, почти все время молчала, а один раз она рассказала матери, что слышала ночью тихое пение старшего брата где-то наверху… Все закончилось печально. Роуд сошла с ума окончательно и выбросилась из окна своей комнаты через месяц после кончины брата. В руках она держала свою любимую куклу, которую отец попросил сделать специально для нее на заказ. Кукла была точной копией Роуд. Майя и Челси одновременно зажали рты руками и переглянулись. Линдси плотно сжала губы и нахмурилась. Элайза с силой сжимала в руках стакан с соком просто для того, чтобы хоть как-то унять дрожь в своих руках. - Это случайно не конец легенды? – приглушенно прохрипела Октавия с надеждой. - К сожалению, нет. Можно сказать именно со смерти малышки Роуд, все и началось… Семья Фиар не смогла смириться с потерей второго ребенка и сразу же после похорон Роуд продала этот дом другой семье, надеясь, что хотя бы у них получится пожить в этих краях счастливо. Опять же, загадка: коллекцию кукол Фиары почему-то оставили дома… Может уже чувствовали, что с ними что-то не так. Скорее всего… Ну так вот, в «Кукольный дом» заселилась другая семья. Но, увы, счастья здесь не обрела и она. Через полгода в особняк снова пришла смерть. Сына перекупщиков загрызла на смерть его же собственная собака. Дом снова перекупили. И через некоторое время по городу вновь пронеслась новость, что в «Кукольном доме» снова погиб ребенок. Кажется, та девочка неудачно упала в ванне и ударилась головой об кафель... Точно не помню, что я там прочитала. Но это не так важно, важно то, что именно с тех пор начали ходить слухи, что призрак Роуд Фиар навсегда поселился в этом доме, чтобы защитить своих кукол от других поселенцев. Вроде как, это единственное, что осталось здесь из ее… жизни. Вскоре эти слухи переросли в настоящее поверье о проклятии «Кукольного дома»: всех тех, кто осмелится прикоснуться к куклам Роуд, девочка забирает с собой в могилу… Так или иначе, в этом доме за все двести лет его существования насчитывают около восемнадцати убийств. Точнее сказать, несчастных случаев. Чаще всего здесь погибали дети, но было пару случаев, когда умирали и взрослые. На этом легенда заканчивается. Детям на ночь ее лучше не рассказывать, как вы думаете? Анья закончила свой монолог и отпила воду из стакана. Теперь вид у нее был довольный. Сразу было видно, что она просто тащилась от таких историй. - С ума сойти можно, - тихо прошептала Майя, первой прерывая общее молчание, которое уже длилось несколько минут. – То есть… Вивиан нашла ту самую коллекцию кукол Роуд Фиар? - Скорее всего, - кивнула головой Анья. – И я скорее живого скорпиона проглочу, чем прикоснусь к ним. - Мне страшно, - тоненько пропищала Шарлотта, и ее нижняя губа подозрительно задрожала. – Алисия, миленькая, пожалуйста скажи своей маме, чтобы она убрала кукол из моей комнаты… Очень тебя прошу… Алиша ей в ответ лишь кивнула, словно говоря, что скажет, но ничего обещать не может. - Ох, да ладно вам ребят, это же все, дерьмо собачье! – закричал Крис. – Вы что действительно во все это верите?! - Знаете мне без разницы: верите вы мне или не верите, ваше дело, - развела руками Анья. – Но факт остается фактом, в этом доме действительно умерло около двадцати человек. И это только по официальным данным. Решайте сами. Хотя решать тут, наверное, уже нечего… Вы ведь все уже подержали в руках этих кукол, да? Эл и Линдси переглянулись. Тейлор увидела в глазах подруги то, что и ожидала. Недоверие и опасение. Конечно, верить во все эти сказки ужасно глупо. Но ведь и знать, что в особняке было столько странных смертей удовольствие ниже среднего. - Может уже хватит нас пугать? – вдруг резко прошипела Челси. – Привидений нет и никогда не было! Так же как и проклятий и другой такой же ерунды! - Молодец, детка! Прямо мои мысли прочитала, - крикнула Линдси со своего места, и вновь повернулась к Анье. – Анья, все это, конечно, интересно, но… Это лишь идиотские небылицы, в которые реально поверит только ребенок или очень глупый человек. - Но… - Ничего не было, - твердо настояла девушка. - Готова поспорить, это все выдумали рекламодатели, чтобы созвать сюда как можно больше туристов. Ведь почти в каждом городе есть «дом с привидениями», и на этом делают не такие уж и маленькие деньги. Вот и в нашем городе, оказывается, тоже есть этот «Кукольный дом», хотя он пока и не раскручен как, например… Эм… - Гостиница «Stanley Hotel» в Колорадо*, - в один голос сказали Эл и Алисия и озадачено переглянулись. Неожиданно… - Ну да. Как, например, эта гостиница. Какая бы она там не была… В общем, Анья, спасибо, что ты нам это все рассказала, но давай впредь не будем вспоминать ни о Роуд Фиар, ни о ее брате, ни о здешних смертях, ни о проклятии кукол, хорошо? Нам еще тут жить. По реакции других было понятно, что все абсолютно согласны с Линдси. Анья сощурила глаза и что-то рассерженно прошипела. Элайза смогла разобрать только одно слово «пожалеете». - Окей… Ну значит с домом и его проклятием мы разобрались, - внезапно хлопнул в ладоши Крис, да так, что все подскочили. – Осталось выяснить еще кое-что очень важное, прежде чем разойтись по комнатам… Парень показал указательным пальцам сначала на Тейлор, а потом на Морган. - … Вы у нас пара или как? Все окаменели. Никто не ожидал, что тема разговора сменится так быстро. В первую очередь, конечно, «ЭлЛи». Эл съежилась под взглядами окружавших ее людей, а Линдси, наоборот, выпрямилась на стуле и угрожающе обвела всех взглядом, словно готовясь дать отпор любому, кто полезет к ним. Остальные ребята пораженно уставились на азиата. - Крис, это неприлично, - укорила его Октавия. - Ой, господи, да ладно вам! Сами же хотели узнать. Как будто я не слышал ваши разговоры, - нахально усмехнулся неформал. Все замолчали и стыдливо уткнулись взглядом в свои тарелки. - Ну, так что? – не унимался Крис, оглядывая девушек. - С чего вы взяли, что мы вместе? – холодно спросила Линдси. - Приехали на одной машине, не расстаетесь ни на секунду, работаете опять же вдвоем… А еще одна маленькая пташка нащебетала нам, что у вас даже комната совместная теперь. Ну, так что? Вы все-таки признаетесь, что «розовых кровей»? Элайза быстро оглянулась на соседний стол и увидела, что Шарлотта закрывает лицо руками. Вид у нее был крайне смущенный. Понятно теперь, кто была та самая «маленькая пташка»… - Я не по девушкам! – сердито прошипела Линдси и стала медленно подниматься со стула. Эл знала, что для подруги это была очень больная тема, и она просто так это не оставит. Кажется, до драки было не далеко… - А я по ним, но пока я тебя не трахаю, это не твое собачье дело, – неожиданно громко сказала Элайза, посмотрев на Криса. Пусть лучше так узнают про нее. По крайней мере, она не будет выглядеть трусихой в глазах окружающих. Еще Эл надеялась, что ее "шутка" сможет хоть немного разрядить обстановку. Она всегда так делала в школе, когда ее начинали доставать из-за ориентации. В большинстве случаев, такой «шуточный отпор» врагам помогал ей лучше всего. Ведь невозможно смеяться над человеком, который уже сам смеется над собой. На несколько минут повисла тишина. И эти несколько минут показались Элайзе вечностью… Но вот Линдси села обратно на место, продолжая потрясенно смотреть на приятельницу, и начала громко хохотать. За ней, как по эстафете, смех прокатился по обоим столам. Последним засмеялся Крис. - Мы с Линдси просто друзья. Не больше. Честно, - широко улыбнулась Элайза, оглядываясь вокруг. Кажется все хорошо… - Тейлор… Уверен, мы с тобой тоже подружимся… - кое-как проговорил сквозь смех Крис. – И, кстати, я не гомофоб. У самого есть несколько хороших приятелей геев. Спросил просто ради интереса. Простите, девчонки, если смутил... - На мою дружбу тоже можешь рассчитывать, красотка, - весело подмигнула Эл с другого конца стола Майя. – Если ты такая же фанатка «Queer as Folk»** как и я, то наша встреча предначертана судьбой. Ты же оттуда только что цитату процитировала про «пока не трахаю»? Довольно рискованно… - «Стоит ли жить, если боишься рисковать?» - снова ответила Элайза цитатой из этого, по ее мнению, самого гениального сериала на свете. - Так все... Девон, двигай свою «натуральную» задницу, я хочу сидеть с Элайзой! Я ее уже люблю! - со смехом сказала Майя, вставая со своего места. Отовсюду снова послышался смех. «Они меня приняли… Поверить не могу...» - поразилась Эл, смотря как Девон и Майя меняются местами. Обед продлился еще на час, и прошло все, очень даже, не плохо. Почти все расселись по парочкам и стали болтать на интересующие их темы. Даже Анья нашла себе собеседника в лице Девона, которого все-таки заинтересовала легенда «Кукольного дома», и он захотел узнать о ней как можно больше. Единственной «лишней» в компании оказалась Алисия. Эл на какой-то момент даже стало ее жаль… Немного посидев со всеми и, кажется, поняв, что она не нужна, Алиша потерянно оглянулась и, встав со своего места, направилась к матери. До конца обеда ее никто не видел. В четыре часа их попросили отнести всю грязную посуду на кухню, на специально отведенный стол. Элайза вызвалась дежурить первой. Договорившись с Майей, что вечером обязательно зайдет к ней посмотреть самые «горячие» серии «Queer as Folk», девушка направилась на кухню. Настроение у нее определенно стало лучше. Страшная история Аньи перестала пугать ее совсем, усталость от дороги ушла, в лагере не оказалось гомофобов и, кажется, она завела себе парочку новых приятелей… Все складывалось как нельзя лучше. - Ты тоже любишь «Сияние»***? - вдруг послышался тихий голос у нее над ухом. - Твою мать! Элайза подпрыгнула и чуть не выронила поднос со всеми тарелками из рук. Обернувшись, она увидела не менее испуганную Дебнем-Кери. - Алисия?! Ты что совсем сдурела?! Нельзя так подкрадываться к людям! - Извини, - покраснела девушка. - Ох, ладно, нормально все… Да люблю. Книгу особенно. - Кое-как перевела дыхание Эл. – Я даже удивилась, что кто-то знает про гостиницу «Stanley Hotel» помимо меня. Сейчас мало кто читает Стивена Кинга. - Я фанатка этого автора, у меня полное собрание его книг… Ох, да ты сегодня дежурная! Давай помогу? - Нет, нет, я сама, спасибо. Алисия все-таки открыла перед ней дверь на кухню и, подождав пока Элайза зайдет туда, прошла вслед за ней. Элайзе стало не по себе. Что Дебнем-Кери еще от нее надо? - Спасибо, - пробубнила Эл, поставив поднос на стол. - Не за что... Алисия встала рядом с Элайзой и стала молча смотреть на нее. Несколько раз она даже открывала рот, словно уже хотела заговорить, но силы в себе так и не находила. - Что-нибудь еще? – участливо спросила Эл. Алиша закрыла глаза и сделала глубокий вдох. - Не у каждого хватит смелости признаться в своей нетрадиционной ориентации. Ты молодец. Элайза смущенно провела рукой по шее и опустила взгляд вниз. Не каждый раз тебя хвалят за публичное признание в своей гомосексуальности. - Я хочу, чтобы люди видели меня такой, какая я есть на самом деле, а не безукоризненный, но придуманный образ, который навязывает нам общественность. Лично я уже не представляю, как можно скрывать все это. Алисия грустно улыбнулась. - Тебе нравится здесь? – вдруг сменила тему их странного разговора девушка. Эл пожала плечами и притворилась, что не удивилась этому. - Последние несколько часов - очень. А тебе? По твоему виду не скажешь, что ты в восторге. - Я ненавижу этот дом, - с отвращением поморщилась Алисия, оглядывая стены кухни. - Почему? Ответ последовал неожиданный: - Ночью узнаешь… Предупреждаю сразу, выспаться тебе точно сегодня не удастся. - Что ты имеешь в виду? - Я… Дверь кухни распахнулась, и вбежала Линдси. - Ух, Элайза… Ты все еще здесь?! А мы тебя везде ищем! Увидев Алишу рядом со своей подругой, Морган несказанно удивилась. - Привет, еще раз. - Привет, Линдси, - без эмоций сказала брюнетка, снова надевая на себя маску безразличия. От смущения, грусти и неприязни не осталось и следа. - Мы хотим обследовать весь дом, вы как? - Конечно, я с вами! – тут же радостно выкрикнула Элайза. – Но сначала мне надо… - Извините ребята, но я пас, - покачала головой Алисия и быстро пошла к двери. - Алисия, ты куда? Ты мне так и не ответила! – закричала ей вслед Тейлор, делая пару шагов в ее сторону. – Мне надо переговорить с Девоном насчет его документов. Они у него куда-то пропали. Хотя во всех списках он везде числится у нас первым. Прости, Элайза, мама требовала срочно. - Но… - Девон, кстати, тоже не идет с нами! Сказал, что голова заболела, и он останется в своей комнате, - подсказала Линдси Алише. - Хорошо. Я, наверное, прямо сейчас к нему и пойду. До встречи, Элайза. - Пока… Дверь за Дебнем-Кери захлопнулась, а ее слова до сих пор крутились в голове у Элайзы. «Выспаться тебе точно не удастся» Что же она имела в виду? - Элайза!!! ЭЛ, ПРОСНИСЬ!!! ЭТО ВСЕГО ЛИШЬ СОН! НУ, ДАВАЙ ЖЕ! ПРОСЫПАЙСЯ!!! Тейлор открыла глаза. Оглядевшись, Элайза поняла, где она находится и облегченно выдохнула. Всего лишь кошмар… Ничего не было…. Все в безопасности…. Проведя языком по высохшим губам, девушка подняла глаза наверх и увидела перед собой напуганное лицо Линдси. Та сидела на ее кровати и с опаской смотрела на Элайзу. Свою руку с плеча Элайзы Линдси так и не убрала. - Я кричала? – прохрипела Тейлор еле слышно. - Еще как. - Долго? - От силы минуты две. - Прости, что разбудила… - Я не спала. Ничего страшного. Эл вопросительно посмотрела на подругу. Что значит «не спала»? - Не одной тебе сегодня снились страшные сны, - поджала губы Линдс. - Это, наверное, из-за того, что мы устали… И свежий воздух дал о себе знать… - Элайза провела рукой по лбу, убирая мокрую челку назад. – Слушай, а здесь нет воды? Я сейчас умру от жажды. - Сейчас… - Линдси встала с кровати приятельницы и пошла к столу, громко шлепая босыми ногами по паркету. Элайза ухмыльнулась. Она еще никогда не видела Морган в таком нереспектабельном виде. Из одежды на ней были только трусы и мятая белая футболка. Волосы торчали во все стороны, и Линдси все время пыталась их хоть как-нибудь пригладить. На ее лице не было ни высокомерия, ни угрозы, ни даже вечной наглой усмешки. Впервые Линдси выглядела мягкой и такой… обычной. - Так вот, как ты выглядишь, дома. Можешь дать мне мой телефон, я обязана запечатлеть этот момент на память. Это так мило… - Сейчас эта вода запечалится на твоей смазливой физиономии, - хмуро пригрозила Линдси, наливая воду из графина в стакан. Как только Морган отдала стакан с водой Элайзе, в их дверь кто-то тихо постучал. Подруги одновременно посмотрели на часы и испуганно переглянулись. - Сейчас два часа ночи. Кто может прийти в такой час? – тихо спросила Эл, судорожно делая глоток воды. - Не знаю… Сейчас открою. - Может, не надо? Притворимся, что мы спим и… - Слушай, не дрейфуй, а? Не маньяк-убийца же там. Я пошла открывать. Линдси на цыпочках подошла к двери и, медленно повернув ключ в замочной скважине, открыла ее. Раздался сдвоенный крик. - Линдси?! - Шарлотта?! Что ты тут делаешь? - Мне кошмар приснился. Можно я с вами посплю сегодня. Мне страшно одной в комнате. И еще эти куклы… Пожалуйста… - Понимаешь, Эл любит спать голой. Наверное, это будет слегка неприлично… «Эгоистка хренова. Ей жалко что ли пустить ее в комнату?» - мрачно подумала Элайза, быстро допивая воду. Она поставила пустой стакан на тумбочку и громко зашептала: - И ничего я не голая! На мне вообще-то пижамные штаны в отличие от некоторых. Шарли, иди сюда. Поспишь на моей кровати. Элайза услышала, как тяжело вздохнула Линдси, отступая немного в сторону и пропуская девочку внутрь. На Шарлотте была прелестная, почти детская розовая пижама с бабочками, а волосы были заплетены в две длинные косички. Не успела Элайза опомниться, как она уже залезла на ее кровать и прижалась к ней словно маленький котенок. - Если я тебя смущаю, могу пойти на пол, - предложила ей девушка, отчаянно надеясь на ее согласие. - Нет, нет. Не надо на пол. Можешь со мной остаться? - Х-хорошо… - Спасибо большое, - и Шарли тут же обняла ее еще крепче. Эл немного промедлила и обняла ее в ответ. Кажется, уже ничего не поделаешь… Линдси с улыбкой смотрела на разыгравшуюся перед ней сцену. - Подумать только… Вот она наша тихоня Элайза. Мы здесь еще и сутки не пробыли, а она уже сумела затащить девчонку в постель. - Заткнись! – огрызнулась «тихоня». - А знаете что? Я к вам, - засмеялась Линдси и снова подошла к кровати подруги. - ЧТО?! - Мне тоже страшно из-за кошмаров, - состроила умилительную рожицу Морган и полезла к ним под одеяло. – Двигайтесь! Сейчас как спихну кого-то, мало не покажется! Я большая девочка! С криком, смехом и визгом Шарлотты троица все-таки сумела уместиться на одной кровати. Шарли оказалась посередине. Она положила свою голову на грудь Элайзы и, сжав в своей ручке ее майку, почти сразу же заснула. Линдси обняла ее со спины и через несколько минут тоже погрузилась в сон. Эл накрыла своей рукой, руку Шарли и посмотрела на лунный свет, который заглядывал в их комнату через окна, пробиваясь сквозь листву деревьев. Заснуть вновь она боялась… Через полчаса послышался тихий механический писк. - Черт… Элайза отпустила руку девочки и взяла с тумбочки свой айфон, который не прекращал пищать. Давно надо было сменить рингтон… Ей пришло сообщение с неизвестного номера. Элайза долго не решалась просмотреть его, но потом, поняв как это глупо, решительно нажала на «Открыть». «Стивен Кинг писал однажды: «..Ночные кошмары существуют вне границ логики, в них мало веселья, их не растолковать; они противоречат поэзии страха.». Можешь считать меня сумасшедшей, но я думаю, что это действительно так. Не бойся своих кошмаров, они всего лишь злая шутка твоего разума. Постарайся поспать хотя бы несколько часов, завтра силы тебе еще пригодятся. Алисия» _____________________________________________________________ * Гостиница Stanley Hotel, Эстес Парк, Колорадо. Гостиница Stanley Hotel знакома всем почитателям таланта известного писателя Стивена Кинга: именно здесь он придумал сюжет для будущего романа "Сияние" и именно здесь происходили съемки мини-сериала по мотивам романа. В глаза обывателей гостиница более интересна не своими "связями" в Голливуде, а населяющими ее привидениями. Постояльцы часто видят призраки самого первого хозяина гостиницы и его жены. Персонал гостиницы периодически слышит странные звуки, доносящиеся из свободных номеров, и видят, как пианино, стоящее в холле, вдруг начинает играть само по себе. ** «Queer as Folk» - американо-канадский телесериал, затрагивающий тему гомосексуальных отношений. *** «Сияние» (англ. The Shining) — роман американского писателя Стивена Кинга, опубликованный в 1977 году. В России также выходил под названием «Сияющий», «Ясновидящий», «Монстр».
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.