***
— Хочешь, я тебе устрою настоящий Ад?! Прямо здесь! — кулак с размаху врезался костяшками в мокрую щёку и выбил из головы всякие мысли, застелив глаза искрами и сознание болью. Ичиго завалился на спину; его откинуло от Зангетсу силой удара, и он прокатился по мокрому стеклу, оставив позади себя несколько красных пятен. Но проливной дождь быстро смыл кровь, и та мутнеющими разводами стекла в расщелины небоскрёба. — Даже не придётся ждать смерти. Сгниёшь в этом месте заживо. Как я гнил эти пять лет. Зангетсу был зол. Очень зол. Куросаки не мог подобрать нужных слов, чтобы парировать либо прервать это бессмысленное побоище. Практически выбитая челюсть саднила, с трудом двигаясь; язык распух и кровил. Всё лицо было вымазано в алом, и с левой стороны грудную клетку пронзало острой тянущей болью. Несколько рёбер определённо были сломаны. — До чего ты докатился? — Зангетсу смотрел на него свысока, вскинув подбородок. Он шипел, как змея; меж выбеленными губами мелькал тёмно-синий язык, жёлтые глаза сверкали вскипающей яростью. В них ревело пламя даже вопреки вездесущей стене дождя. — Как ты мог? Ты предал всех. Ты забыл их. Ты отгородился от всего, как слизень, нашедший ржавую посудину. Ичиго оставалось лишь слушать. Он не смотрел на человеческую форму своего меча. Не мог смотреть. Дребезжащие слова вонзались в затуманенный мозг, как иглы, как острые холодные капли ливня, что сейчас рушился с выцветшего неба, и немного отрезвляли сознание. Это больно. Больно слышать правду, от которой ты упорно пытаешься сбежать и старательно закрываешь на неё глаза. Больно, когда эта правда бьёт тебя прямо в лицо, кулаком в щёку, ведь с закрытыми глазами ты перед ней практически беззащитен. — Ты забыл меня… В полубессознательный взгляд Куросаки вернулась небольшая искорка понимания, и тот слабо поднял голову, чтобы посмотреть на Зангетсу. Сейчас Ичиго на самом деле почувствовал себя донельзя виноватым. — Не забыл… — попытался сказать он как можно громче. Но слова только сорвались с потрескавшихся губ сиплым хрипом. Куросаки сам понимал, как жалко выглядело это бессмысленное оправдание. Зангетсу сорвался. Ему не нравилось причинять хозяину боль, очень не нравилось. Но неконтролируемая злость на эту мерзкую слабость Ичиго, на тот факт, что этой слабости приходится подчиняться, полностью забрал власть над телом, и ладони сами сжались в кулаки. Зангетсу молчал, прицельно нанося удар за ударом по самым болезненным точкам. Ичиго молчал, ведь ни говорить, ни кричать уже просто не было сил. Во внутреннем мире царили лишь полумрак, шипение ливня и приглушённые звуки ударов с тихим хрустом ломающихся слабых костей. — Знаешь, что самое приятное в этом? — сквозь зубы сказал Зангетсу, когда кровь Ичиго на костяшках смешалась с собственной. Того было сложно узнать: лицо превратилось в кровавое месиво, грудь стала впалой, правая рука была вывернута как-то совсем неправильно, локтём вперёд. — А самое приятное то, что тебе сейчас от боли хочется лично отгрызть себе ноги. Но когда ты вернёшься в туда, наверх, то будешь целым и невредимым. Неправильной формы грудь содрогнулась, Ичиго будто бы попытался закашляться, из разбитого рта фонтаном брызнула вязкая бордовая жижа, стекая затем на подбородок и шею. — Правильно. Ты всё понял правильно. И если ты ещё раз попробуешь дурь, потянешься к бритве не по назначению или захочешь опрокинуть в себя половину домашней аптечки, я непременно вытащу тебя сюда. И повторю эту приятную процедуру. Я буду это делать снова и снова. Пока не вобью ум в твою тупую башку. Ичиго смотрел на свой меч из-под полуопущенных век. Тот недвижимо нависал над ним, уперев грязные ладони по обе стороны от его плеч. Капли били его по спине, посеревшее свободное кимоно вымокло насквозь, и теперь бесформенной мокрой тканью облепляло тело; с белых слипшихся волос лилась вода, заливая лоб и глаза. Куросаки практически не чувствовал воды и холода, ведь от занпакто било сильным жаром его жгучей реацу, и дождь почти не хлестал по открытым ранам, вонзаясь каплями в широкие плечи Зангетсу. — Прости… Пустой скривился. В его глазах читалась смесь презрения, отвращения и непонятной жалости, поэтому он поспешил зажмуриться и отвернуться. — Прости меня, прошу… — попытался повторить Ичиго, пусть рот и заливала кровь. Где-то вдалеке раздавались раскаты грома, чернеющие облака всё накатывались и накатывались на небосвод, словно медленная грязная лавина. — Я подумаю над этим. А сейчас уходи. И, чёрт возьми, хоть эту ночь проведи в своей кровати, а не шляйся, где попало. Ичиго очень хотелось улыбнуться. Эта скрытая непривычная забота будто бы стала для него маленькой дозой анестетика, немного приглушив боль. Ливень чуть поутих и стал не таким холодным.***
— Ты должен помочь ему, — голос Яхве звучал трубно, растворяясь в каплях дождя. — Посмотри на него. Ему сложно. Ичиго ведь сейчас борется так же, как и всегда. Но теперь его противник — он сам. И для Ичиго это самое сложное сражение в его жизни. Зангетсу не стал оборачиваться к квинси, чтобы не показывать странную горечь, на мгновение промелькнувшую в глазах. — Я пытаюсь. Разве ты не видишь? Пытаюсь своими привычными методами. — Они недейственны, — перебил его дух. — Попробуй идти другим путём. — Может, тогда ты и пойдёшь этим другим путём?! — вспылил Зангетсу, резко обернувшись. Толстые капли брызнули с его коротких белых волос, которые потом облепили лоб и уши. — Можно подумать, от меня что-то зависит! — Да, — бесстрастно и без сомнений тут же ответил Яхве. Зангетсу замер, плотно сжав губы. Он пытался подобрать слова. Однако затем опустил взгляд и вновь уставился на далёкую полосу горизонта, полускрытую в ливне, будто в шуме помех. — Он потерял семью. Он лично отправил сестёр в Общество Душ, прекрасно зная, что это за гиблое место. Его отец больше не рядом, не здесь. С друзьями его перестали связывать нити товарищества, когда общего врага победили. Сейчас они просто знакомые, которые даже не звонят и не пишут друг другу. У него остался только ты. Не предавай его. — А тебе, значит, предавать можно?! Почему ты за эти пять лет ни разу не показался ему на глаза?! На лице квинси не промелькнуло ни тени. — Я не покажусь скоро и тебе. Я ведь сказал, что общий враг побеждён. А я — его давний образ. Скоро исчезну и я. Ичиго останется лишь на твоём попечении. Чёрные глаза Зангетсу вспыхнули горьким удивлением и отблеском ужаса. Он не думал об этом. Не смог предугадать такого типичного финала. Глупец. Скоро у Ичиго и вправду останется… только он. — Не забудь хотя бы попрощаться… — спокойно сказал Пустой прообразу Яхве перед тем, как тот вновь растворился в пространстве чёрными лоскутами реацу. Солнца не было уже очень, очень давно.***
— Зангетсу! — с надрывом кричал Ичиго. Его дрожащие напряжённые пальцы цеплялись за бетонный выступ небоскрёба с такой силой, что с едва слышимым треском ломались ногти. — Зангетсу, где ты?! Ичиго плакал. Соль ела его глаза. Слёзы лились неостановимо — вся кровь его тела будто бы обесцветилась и ринулась из глаз тёплыми потоками лимфы, с каждой секундой опустошая, лишая защиты и внутренней стойкости. — Я здесь, — Зангетсу вышел из-за стены. В негустой темноте он был похож на призрака, такой же бледный и бесшумный. — Нечасто ты называешь меня по имени. Куросаки слышал его голос. Голос, ставший уже до боли знакомым. Будоражащий нервы и взрывающий рутину своим непривычным звучанием, этот голос говорил ему много полезных вещей. Ичиго не мог поднять красных глаз. Ему было стыдно. Дождь, пространство и весь огромный мир вдруг словно обрушились на его плечи неподъёмной ношей, прижав к земле. Он повалился на колени, не в силах что-либо поделать с этим глупым недоразумением. — Зан… гетсу… — простонал он сквозь всхлипы и грудные спазмы. — Хоть ты… хоть ты не бросай меня… — Не брошу, — ровно ответил тот. — Не брошу, обещаю. Ичиго бы и продолжал рыдать дальше, совершенно не контролируя себя и своё непослушное, отравленное никотином и алкоголем тело. Однако внезапно затих, тихо всхлипнув, с облегчением расслабил спину и доверчиво уткнулся носом в чужие острые ключицы. — Сделай так, чтобы дождь перестал идти, — послышался сиплый шёпот где-то у виска, совсем близко. — Я ведь тоже могу устать от… от всего этого. Даже я не знаю, что тогда может произойти. Ичиго всхлипнул опять, но на этот раз уже постарался улыбнуться. — Хорошо… Водная стена над их шеями постепенно становилась не такой густой, а потом разошлась, как занавес. Капли теперь не хлестали по коже, словно плеть, и на практически чёрном небе появилось маленькое голубое пятнышко чистого неба. — Я понимаю, что сразу всё поломанное не починишь, — с доброй насмешкой ухмыльнулся Зангетсу, сжав в ладонях подрагивающие руки Ичиго. — Но постараться нужно. Ты должен всё исправить. Я тебе помогу. — А я ведь пришёл в надежде, что ты опять врежешь мне. Знаешь ли, у тебя очень хорошо это получается. Меня иногда вырубало на два дня… — Хоть высыпался за это время, — немного неуместно съязвил занпакто, почувствовав неприятный укол вины. — Ну, убегать всегда легче, чем стараться что-либо исправить. Дождь не прекратился. Совсем не прекратился. Однако где-то в глубине пустынного леса из бетона и стёкол светилось небольшое светлое пятно, где было почти сухо, где в вышине сияла лазурь, и вместо воды с неба струились переливающиеся лоскуты солнечных лучей. Ичиго очень надеялся, что со временем этот просвет в его жизни станет больше, разрастётся, и вечный ливень, в конце концов, утихомирится, вновь вернув его миру привычную тишь, яркость и ветреную пустоту. Почему этого не могло произойти раньше? Ичиго задался похожим вопросом. Наверное, его просто оставили без надежды. У него забрали веру и жизненную цель, поэтому он потерялся. Пусть ему и двадцать, но в глубине души он всё тот же вспыльчивый и глуповатый пятнадцатилетний малый, которого на верный путь стоит направлять. Куросаки пришлось карабкаться сквозь тернии самостоятельно, чтобы понять эту простую истину. Но теперь всё немного прояснилось. Он был рад. Правда, очень рад. Пусть и всхлипывал украдкой, судорожно комкая в пальцах белую ткань косоде. Его единственная надежда терпеливо подставляла своё сильное плечо, пусть и вымокшее, холодное, острое. Ичиго знал — если Зангетсу пообещал, он уж точно от своих слов никуда не денется. И это понимание вселяло в душу трепет и сладкое предвкушение новой, правильной, солнечной жизни.